"Parkwächter" meaning in Deutsch

See Parkwächter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpaʁkˌvɛçtɐ Audio: De-Parkwächter.ogg Forms: Parkwächterin [feminine], der Parkwächter [nominative, singular], die Parkwächter [nominative, plural], des Parkwächters [genitive, singular], der Parkwächter [genitive, plural], dem Parkwächter [dative, singular], den Parkwächtern [dative, plural], den Parkwächter [accusative, singular], die Parkwächter [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Park und Wächter
  1. Person, die einen Park (eine Grünanlage) bewacht
    Sense id: de-Parkwächter-de-noun-WskAFVqe
  2. Person, die einen Parkplatz oder ein Parkhaus bewacht
    Sense id: de-Parkwächter-de-noun-dUcobHBx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Parkhüter Hypernyms: Wächter Hyponyms: Parkhauswächter, Parkplatzwächter Translations (Person, die einen Park (eine Grünanlage) bewacht): gardien de parc [masculine] (Französisch), parkőr (Ungarisch) Translations (Person, die einen Parkplatz oder ein Parkhaus bewacht): gardien de parking [masculine] (Französisch), parkolóőr (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Park und Wächter",
  "forms": [
    {
      "form": "Parkwächterin",
      "sense_index": "1, 2",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Parkwächter",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parkwächter",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Parkwächters",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Parkwächter",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Parkwächter",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Parkwächtern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Parkwächter",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parkwächter",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Wächter"
    }
  ],
  "hyphenation": "Park·wäch·ter",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Parkhauswächter"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Parkplatzwächter"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Pascale Hugues",
          "isbn": "978-3-498-03032-2",
          "pages": "110.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 110. Französisches Original 2017. Gemeint: im Jardin du Luxembourg.",
          "text": "„Der Parkwächter ist wieder da.“",
          "title": "Deutschland à la française",
          "year": "2017"
        },
        {
          "ref": "Messerstechereien in London: Lehrer und Parkwächter bestellen Schutzwesten. In: Spiegel Online. ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 27. Februar 2015) .",
          "text": "„Lehrer, Krankenhausmitarbeiter und Parkwächter fürchten um ihre Sicherheit - und bestellen Schutzwesten.“"
        },
        {
          "author": "Charles Bukowski",
          "isbn": "3-423-12342-7",
          "pages": "96.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 96. Englisches Original 1994.",
          "text": "„Der Kerl sah aus wie ein Parkwächter.“",
          "title": "Ausgeträumt",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Carl Weissner",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die einen Park (eine Grünanlage) bewacht"
      ],
      "id": "de-Parkwächter-de-noun-WskAFVqe",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Messerstechereien in London: Lehrer und Parkwächter bestellen Schutzwesten. In: Spiegel Online. ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 27. Februar 2015) .",
          "text": "„Lehrer, Krankenhausmitarbeiter und Parkwächter fürchten um ihre Sicherheit - und bestellen Schutzwesten.“"
        },
        {
          "author": "Charles Bukowski",
          "isbn": "3-423-12342-7",
          "pages": "96.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 96. Englisches Original 1994.",
          "text": "„Der Kerl sah aus wie ein Parkwächter.“",
          "title": "Ausgeträumt",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Carl Weissner",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die einen Parkplatz oder ein Parkhaus bewacht"
      ],
      "id": "de-Parkwächter-de-noun-dUcobHBx",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpaʁkˌvɛçtɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Parkwächter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-Parkwächter.ogg/De-Parkwächter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Parkwächter.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Parkhüter"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, die einen Park (eine Grünanlage) bewacht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gardien de parc"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Person, die einen Park (eine Grünanlage) bewacht",
      "sense_index": "1",
      "word": "parkőr"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, die einen Parkplatz oder ein Parkhaus bewacht",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gardien de parking"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Person, die einen Parkplatz oder ein Parkhaus bewacht",
      "sense_index": "2",
      "word": "parkolóőr"
    }
  ],
  "word": "Parkwächter"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Park und Wächter",
  "forms": [
    {
      "form": "Parkwächterin",
      "sense_index": "1, 2",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Parkwächter",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parkwächter",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Parkwächters",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Parkwächter",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Parkwächter",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Parkwächtern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Parkwächter",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Parkwächter",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Wächter"
    }
  ],
  "hyphenation": "Park·wäch·ter",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Parkhauswächter"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Parkplatzwächter"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Pascale Hugues",
          "isbn": "978-3-498-03032-2",
          "pages": "110.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 110. Französisches Original 2017. Gemeint: im Jardin du Luxembourg.",
          "text": "„Der Parkwächter ist wieder da.“",
          "title": "Deutschland à la française",
          "year": "2017"
        },
        {
          "ref": "Messerstechereien in London: Lehrer und Parkwächter bestellen Schutzwesten. In: Spiegel Online. ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 27. Februar 2015) .",
          "text": "„Lehrer, Krankenhausmitarbeiter und Parkwächter fürchten um ihre Sicherheit - und bestellen Schutzwesten.“"
        },
        {
          "author": "Charles Bukowski",
          "isbn": "3-423-12342-7",
          "pages": "96.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 96. Englisches Original 1994.",
          "text": "„Der Kerl sah aus wie ein Parkwächter.“",
          "title": "Ausgeträumt",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Carl Weissner",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die einen Park (eine Grünanlage) bewacht"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Messerstechereien in London: Lehrer und Parkwächter bestellen Schutzwesten. In: Spiegel Online. ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 27. Februar 2015) .",
          "text": "„Lehrer, Krankenhausmitarbeiter und Parkwächter fürchten um ihre Sicherheit - und bestellen Schutzwesten.“"
        },
        {
          "author": "Charles Bukowski",
          "isbn": "3-423-12342-7",
          "pages": "96.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 96. Englisches Original 1994.",
          "text": "„Der Kerl sah aus wie ein Parkwächter.“",
          "title": "Ausgeträumt",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Carl Weissner",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die einen Parkplatz oder ein Parkhaus bewacht"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpaʁkˌvɛçtɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Parkwächter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-Parkwächter.ogg/De-Parkwächter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Parkwächter.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Parkhüter"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, die einen Park (eine Grünanlage) bewacht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gardien de parc"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Person, die einen Park (eine Grünanlage) bewacht",
      "sense_index": "1",
      "word": "parkőr"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, die einen Parkplatz oder ein Parkhaus bewacht",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gardien de parking"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Person, die einen Parkplatz oder ein Parkhaus bewacht",
      "sense_index": "2",
      "word": "parkolóőr"
    }
  ],
  "word": "Parkwächter"
}

Download raw JSONL data for Parkwächter meaning in Deutsch (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.