"Papirossa" meaning in Deutsch

See Papirossa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: papiˈʁɔsa Audio: De-Papirossa.ogg Forms: die Papirossa [nominative, singular], die Papirossi [nominative, plural], der Papirossa [genitive, singular], der Papirossi [genitive, plural], der Papirossa [dative, singular], den Papirossi [dative, plural], die Papirossa [accusative, singular], die Papirossi [accusative, plural]
Rhymes: -ɔsa Etymology: von russisch папироса (papirosa^☆) ^(→ ru) entlehnt
  1. russische Zigarette mit Pappmundstück
    Sense id: de-Papirossa-de-noun-ZsUFEoB8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Zigarette Translations (russische Zigarette mit Pappmundstück): папироса (papirosa) (Russisch), papyross (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von russisch папироса (papirosa^☆) ^(→ ru) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Papirossa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Papirossi",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Papirossa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Papirossi",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Papirossa",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Papirossi",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Papirossa",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Papirossi",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zigarette"
    }
  ],
  "hyphenation": "Pa·pi·ros·sa",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Helga Weiss",
          "isbn": "978-3-7857-2456-9",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Bastei Lübbe",
          "ref": "Helga Weiss: Und doch ein ganzes Leben. Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat. Bastei Lübbe, Köln 2013, ISBN 978-3-7857-2456-9 , Seite 114. Hier mit abweichender Schreibweise.",
          "text": "„Papa und Ota drehen sich auf russische Art Papyrossi, füllen sie mit Tee und lachen.“",
          "title": "Und doch ein ganzes Leben",
          "title_complement": "Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Arno Surminski",
          "isbn": "3-548-25382-2",
          "pages": "145.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Arno Surminski: Aus dem Nest gefallen. Sämtliche ostpreußischen Geschichten. Ullstein, Berlin 1998, ISBN 3-548-25382-2, Seite 145.",
          "text": "„Damit hatten die Männer das Feuer angefacht, an dem Pawel mit umgehängter Maschinenpistole stand, eine Papirossa nach der anderen rauchend, die Männer beobachtend, die sich jenseits des Feuers formierten.“",
          "title": "Aus dem Nest gefallen",
          "title_complement": "Sämtliche ostpreußischen Geschichten",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "russische Zigarette mit Pappmundstück"
      ],
      "id": "de-Papirossa-de-noun-ZsUFEoB8",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "papiˈʁɔsa"
    },
    {
      "audio": "De-Papirossa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Papirossa.ogg/De-Papirossa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Papirossa.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔsa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "papirosa",
      "sense": "russische Zigarette mit Pappmundstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "папироса"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "russische Zigarette mit Pappmundstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "papyross"
    }
  ],
  "word": "Papirossa"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Russisch)"
  ],
  "etymology_text": "von russisch папироса (papirosa^☆) ^(→ ru) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Papirossa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Papirossi",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Papirossa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Papirossi",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Papirossa",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Papirossi",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Papirossa",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Papirossi",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zigarette"
    }
  ],
  "hyphenation": "Pa·pi·ros·sa",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Helga Weiss",
          "isbn": "978-3-7857-2456-9",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Bastei Lübbe",
          "ref": "Helga Weiss: Und doch ein ganzes Leben. Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat. Bastei Lübbe, Köln 2013, ISBN 978-3-7857-2456-9 , Seite 114. Hier mit abweichender Schreibweise.",
          "text": "„Papa und Ota drehen sich auf russische Art Papyrossi, füllen sie mit Tee und lachen.“",
          "title": "Und doch ein ganzes Leben",
          "title_complement": "Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Arno Surminski",
          "isbn": "3-548-25382-2",
          "pages": "145.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Arno Surminski: Aus dem Nest gefallen. Sämtliche ostpreußischen Geschichten. Ullstein, Berlin 1998, ISBN 3-548-25382-2, Seite 145.",
          "text": "„Damit hatten die Männer das Feuer angefacht, an dem Pawel mit umgehängter Maschinenpistole stand, eine Papirossa nach der anderen rauchend, die Männer beobachtend, die sich jenseits des Feuers formierten.“",
          "title": "Aus dem Nest gefallen",
          "title_complement": "Sämtliche ostpreußischen Geschichten",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "russische Zigarette mit Pappmundstück"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "papiˈʁɔsa"
    },
    {
      "audio": "De-Papirossa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Papirossa.ogg/De-Papirossa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Papirossa.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔsa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "papirosa",
      "sense": "russische Zigarette mit Pappmundstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "папироса"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "russische Zigarette mit Pappmundstück",
      "sense_index": "1",
      "word": "papyross"
    }
  ],
  "word": "Papirossa"
}

Download raw JSONL data for Papirossa meaning in Deutsch (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.