"Pächter" meaning in Deutsch

See Pächter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpɛçtɐ Audio: De-Pächter.ogg Forms: Pächterin [feminine], der Pächter [nominative, singular], die Pächter [nominative, plural], des Pächters [genitive, singular], der Pächter [genitive, plural], dem Pächter [dative, singular], den Pächtern [dative, plural], den Pächter [accusative, singular], die Pächter [accusative, plural]
Rhymes: ɛçtɐ Etymology: Ableitung vom Stamm des Verbs pachten mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er, zunächst in der Form Pachter (17. Jahrhundert), Ende des 18. Jahrhunderts Pächter
  1. Person, die durch einen Pachtvertrag eine Pachtsache – in der Regel eine Liegenschaft oder einen Betrieb – gepachtet hat
    Sense id: de-Pächter-de-noun-lpG~OHDT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Pachter [archaic] Hypernyms: Person Hyponyms: Kolone, Jagdpächter, Naturalpächter, Oberpächter, Tankstellenpächter, Unterpächter, Zwischenpächter Translations: tenant (Englisch), leaseholder (Englisch), lessee [jargon] (Englisch), farmanto (Esperanto), preneur à bail [masculine] (Französisch), preneur [masculine] (Französisch), dzierżawca (Polnisch), arrendator (Schwedisch), bérlő (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigentümer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigner"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs pachten mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er, zunächst in der Form Pachter (17. Jahrhundert), Ende des 18. Jahrhunderts Pächter",
  "forms": [
    {
      "form": "Pächterin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pächter",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pächter",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pächters",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pächter",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pächter",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pächtern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pächter",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pächter",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Person"
    }
  ],
  "hyphenation": "Päch·ter",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kolone"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Jagdpächter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Naturalpächter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Oberpächter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tankstellenpächter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterpächter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwischenpächter"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Schiller, „Briefe 1787“; Friedrich Schiller an Gottfried Körner. Weimar den 18. Aug. 1787",
          "text": "„Nebenan ist ein Garten, nicht viel größer als der Japanische, der unter 75 Pächter vertheilt ist, welche 1-2 Thaler jährlich für ihr Pläzchen erlegen.“"
        },
        {
          "author": "James Salter",
          "isbn": "3-499-22440-2",
          "pages": "110.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag",
          "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 110.",
          "text": "„Sie sind wie Witwen, wie enteignete Pächter, Märtyrer, Wahnsinnige.“",
          "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "246",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 246 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Denn selber Frühaufsteher, sah er, so früh er auch aufstand, seinen Pächter schon immer ungewaschen und ungekämmt mit Hacke und Spaten und Sichel emsig bei der Arbeit.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "191 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 191 f.",
          "text": "„Graf Daniele, der Senior der Familie, hatte eine Contessa Gozzi geehelicht, und ein reicher junger Pächter, der ein Mündel der alten Contessa geheiratet hatte, war mit Frau und Schwägerin dazu eingeladen.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die durch einen Pachtvertrag eine Pachtsache – in der Regel eine Liegenschaft oder einen Betrieb – gepachtet hat"
      ],
      "id": "de-Pächter-de-noun-lpG~OHDT",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɛçtɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Pächter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Pächter.ogg/De-Pächter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pächter.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛçtɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "Pachter"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "tenant"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "leaseholder"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "lessee"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "farmanto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "preneur à bail"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "kurz"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "preneur"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "dzierżawca"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "arrendator"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "bérlő"
    }
  ],
  "word": "Pächter"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigentümer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eigner"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs pachten mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er, zunächst in der Form Pachter (17. Jahrhundert), Ende des 18. Jahrhunderts Pächter",
  "forms": [
    {
      "form": "Pächterin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pächter",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pächter",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pächters",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pächter",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pächter",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pächtern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pächter",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pächter",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Person"
    }
  ],
  "hyphenation": "Päch·ter",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kolone"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Jagdpächter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Naturalpächter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Oberpächter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tankstellenpächter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterpächter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwischenpächter"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Schiller, „Briefe 1787“; Friedrich Schiller an Gottfried Körner. Weimar den 18. Aug. 1787",
          "text": "„Nebenan ist ein Garten, nicht viel größer als der Japanische, der unter 75 Pächter vertheilt ist, welche 1-2 Thaler jährlich für ihr Pläzchen erlegen.“"
        },
        {
          "author": "James Salter",
          "isbn": "3-499-22440-2",
          "pages": "110.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag",
          "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 110.",
          "text": "„Sie sind wie Witwen, wie enteignete Pächter, Märtyrer, Wahnsinnige.“",
          "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "246",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 246 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Denn selber Frühaufsteher, sah er, so früh er auch aufstand, seinen Pächter schon immer ungewaschen und ungekämmt mit Hacke und Spaten und Sichel emsig bei der Arbeit.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "191 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 191 f.",
          "text": "„Graf Daniele, der Senior der Familie, hatte eine Contessa Gozzi geehelicht, und ein reicher junger Pächter, der ein Mündel der alten Contessa geheiratet hatte, war mit Frau und Schwägerin dazu eingeladen.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die durch einen Pachtvertrag eine Pachtsache – in der Regel eine Liegenschaft oder einen Betrieb – gepachtet hat"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɛçtɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Pächter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Pächter.ogg/De-Pächter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pächter.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛçtɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "Pachter"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "tenant"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "leaseholder"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "lessee"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "farmanto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "preneur à bail"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "kurz"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "preneur"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "dzierżawca"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "arrendator"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "bérlő"
    }
  ],
  "word": "Pächter"
}

Download raw JSONL data for Pächter meaning in Deutsch (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.