See Oxymoron in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tautologie" }, { "sense_index": "1", "word": "Pleonasmus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "oxymorisch" }, { "sense_index": "1", "word": "oxymoronisch" } ], "etymology_text": "von griechisch οξύμωρος (oxymōros^☆) ^(→ grc) entlehnt, bestehend aus οξύς (oxys^☆) ^(→ grc) „scharf, scharfsinnig“ und μῶρος (mōros^☆) ^(→ grc) „dumm“, also: „scharfsinnig - dumm“", "forms": [ { "form": "das Oxymoron", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Oxymora", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Oxymorons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Oxymora", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Oxymoron", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Oxymora", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Oxymoron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Oxymora", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Oxy·mo·ron", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„süßsauer“, „scharfsinniger Unsinn“, „virtuelle Realität“ oder „Bürgeradel“ sind Beispiele für beide Formen von Oxymora." }, { "text": "Die deutsche Redewendung „alter Knabe“ ist ein Oxymoron." }, { "text": "Das Gedicht „Dunkel wars, der Mond schien helle“ lebt von Oxymora.''(in Wikisource, Wikipedia)" }, { "author": "Christof Hamann, Alexander Honold", "isbn": "978-3-8031-3634-3", "place": "Berlin", "publisher": "Klaus Wagenbach Verlag", "ref": "Christof Hamann, Alexander Honold: Kilimandscharo. Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges. Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-8031-3634-3 , Seite 31.", "text": "„Die auffallendste Stilfigur in dieser Evokation des Hochgebirges ist das Oxymoron, also die enge Verbindung von logisch Widersprüchlichem.“", "title": "Kilimandscharo", "title_complement": "Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges", "year": "2011" } ], "glosses": [ "sprachliche Konstruktion (rhetorische Figur), die aussieht wie ein Widerspruch in sich innerhalb eines Worts oder bei Wortkombinationen" ], "id": "de-Oxymoron-de-noun-hSQs4hS7", "raw_tags": [ "Literaturwissenschaft", "Rhetorik" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Wikibooks-Buch „Websiteentwicklung: XML: Syntax“, abgerufen am 5. September 2024.", "text": "„Die Bezeichnung \"fehlerhaftes XML-Dokument\" ist gemäß der XML-Spezifikation also ein Oxymoron, da der Begriff XML-Dokument definitionsgemäß eigentlich impliziert, dass das Dokument korrekt ist.“" }, { "ref": "Wikipedia-Artikel „Enzyklopädie“, abgerufen am 5. September 2024.", "text": "„Definiert man eine Enzyklopädie allerdings als ein fächerübergreifendes Nachschlagewerk, dann ist Universalenzyklopädie ein Pleonasmus und Fachenzyklopädie ein Oxymoron.“" }, { "ref": "Film des Tages – The Grey. coldheat.de, 2013. URL, abgerufen am 5. September 2024.", "text": "„Dies ist ein moderner, makelloser Film, was vielleicht schon ein Oxymoron darstellt.“" }, { "ref": "Die Zeit, 22.08.1997. (Das Zitat ist online zu finden unter https://www.dwds.de/wb/Oxymoron.)", "text": "„»Ein gutes Manuskript über William Hague ist ein Oxymoron«, ein Widerspruch in sich, meinte einer. Warum? »Biographien von unmaßgeblichen Politikern verkaufen sich nicht, und Hague ist ein unmaßgeblicher Politiker.«“" }, { "ref": "Wikipedia-Artikel „Deutsche Gebärdensprache“, abgerufen am 05. September 2024.", "text": "„Somit sind Begriffe wie „orale Literatur“ und auch „Gebärdensprachliteratur“ Oxymora.“" } ], "glosses": [ "(scheinbar) sich selbst widersprechende Aussage ohne rhetorischen Anspruch; eine so bezeichnete Sache" ], "id": "de-Oxymoron-de-noun-6fQshInn", "raw_tags": [ "auch scherzhaft" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔˈksyːmoʁɔn" }, { "audio": "De-Oxymoron.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-Oxymoron.ogg/De-Oxymoron.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Oxymoron.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Widerspruch in sich" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oksimoron" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "emdourtad" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oxymoron" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oksimoro" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oxymore" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ok’simoroni", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "ოქსიმორონი" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ossimoro" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oxímoron" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oksimorons" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oksimoronas" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "oksimoron", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оксиморон" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "oksjumoron", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оксюморон" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oxymoron" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "oksimoron", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оксиморон" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "oksimoron", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оксиморон" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oxymoron" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oksimoron" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oxímoron" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oxymóron" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "oksymoron", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оксиморон" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "aksjumaran", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "аксюмаран" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(scheinbar) sich selbst widersprechende Aussage; so bezeichnete Sache", "sense_index": "2", "word": "oxymoron" } ], "word": "Oxymoron" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tautologie" }, { "sense_index": "1", "word": "Pleonasmus" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "oxymorisch" }, { "sense_index": "1", "word": "oxymoronisch" } ], "etymology_text": "von griechisch οξύμωρος (oxymōros^☆) ^(→ grc) entlehnt, bestehend aus οξύς (oxys^☆) ^(→ grc) „scharf, scharfsinnig“ und μῶρος (mōros^☆) ^(→ grc) „dumm“, also: „scharfsinnig - dumm“", "forms": [ { "form": "das Oxymoron", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Oxymora", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Oxymorons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Oxymora", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Oxymoron", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Oxymora", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Oxymoron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Oxymora", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Oxy·mo·ron", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„süßsauer“, „scharfsinniger Unsinn“, „virtuelle Realität“ oder „Bürgeradel“ sind Beispiele für beide Formen von Oxymora." }, { "text": "Die deutsche Redewendung „alter Knabe“ ist ein Oxymoron." }, { "text": "Das Gedicht „Dunkel wars, der Mond schien helle“ lebt von Oxymora.''(in Wikisource, Wikipedia)" }, { "author": "Christof Hamann, Alexander Honold", "isbn": "978-3-8031-3634-3", "place": "Berlin", "publisher": "Klaus Wagenbach Verlag", "ref": "Christof Hamann, Alexander Honold: Kilimandscharo. Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges. Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-8031-3634-3 , Seite 31.", "text": "„Die auffallendste Stilfigur in dieser Evokation des Hochgebirges ist das Oxymoron, also die enge Verbindung von logisch Widersprüchlichem.“", "title": "Kilimandscharo", "title_complement": "Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges", "year": "2011" } ], "glosses": [ "sprachliche Konstruktion (rhetorische Figur), die aussieht wie ein Widerspruch in sich innerhalb eines Worts oder bei Wortkombinationen" ], "raw_tags": [ "Literaturwissenschaft", "Rhetorik" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Wikibooks-Buch „Websiteentwicklung: XML: Syntax“, abgerufen am 5. September 2024.", "text": "„Die Bezeichnung \"fehlerhaftes XML-Dokument\" ist gemäß der XML-Spezifikation also ein Oxymoron, da der Begriff XML-Dokument definitionsgemäß eigentlich impliziert, dass das Dokument korrekt ist.“" }, { "ref": "Wikipedia-Artikel „Enzyklopädie“, abgerufen am 5. September 2024.", "text": "„Definiert man eine Enzyklopädie allerdings als ein fächerübergreifendes Nachschlagewerk, dann ist Universalenzyklopädie ein Pleonasmus und Fachenzyklopädie ein Oxymoron.“" }, { "ref": "Film des Tages – The Grey. coldheat.de, 2013. URL, abgerufen am 5. September 2024.", "text": "„Dies ist ein moderner, makelloser Film, was vielleicht schon ein Oxymoron darstellt.“" }, { "ref": "Die Zeit, 22.08.1997. (Das Zitat ist online zu finden unter https://www.dwds.de/wb/Oxymoron.)", "text": "„»Ein gutes Manuskript über William Hague ist ein Oxymoron«, ein Widerspruch in sich, meinte einer. Warum? »Biographien von unmaßgeblichen Politikern verkaufen sich nicht, und Hague ist ein unmaßgeblicher Politiker.«“" }, { "ref": "Wikipedia-Artikel „Deutsche Gebärdensprache“, abgerufen am 05. September 2024.", "text": "„Somit sind Begriffe wie „orale Literatur“ und auch „Gebärdensprachliteratur“ Oxymora.“" } ], "glosses": [ "(scheinbar) sich selbst widersprechende Aussage ohne rhetorischen Anspruch; eine so bezeichnete Sache" ], "raw_tags": [ "auch scherzhaft" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔˈksyːmoʁɔn" }, { "audio": "De-Oxymoron.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-Oxymoron.ogg/De-Oxymoron.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Oxymoron.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Widerspruch in sich" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oksimoron" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "emdourtad" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oxymoron" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oksimoro" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oxymore" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ok’simoroni", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "ოქსიმორონი" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ossimoro" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oxímoron" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oksimorons" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oksimoronas" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "oksimoron", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оксиморон" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "oksjumoron", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оксюморон" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "word": "oxymoron" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "oksimoron", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оксиморон" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "oksimoron", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оксиморон" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oxymoron" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oksimoron" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oxímoron" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "oxymóron" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "oksymoron", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оксиморон" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "aksjumaran", "sense": "Angabe zweier sich widersprechender Begriffe in einem Kompositum oder in einer rhetorischen Figur", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "аксюмаран" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(scheinbar) sich selbst widersprechende Aussage; so bezeichnete Sache", "sense_index": "2", "word": "oxymoron" } ], "word": "Oxymoron" }
Download raw JSONL data for Oxymoron meaning in Deutsch (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.