See Obdach in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "obdachlos" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch obedach, althochdeutsch ob(a)dah „Überdach, schützendes Dach“, belegt seit dem 10. Jahrhundert“", "forms": [ { "form": "das Obdach", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Obdaches", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Obdachs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Obdach", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Obdache", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Obdach", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Ob·dach", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Durch dieses Erdbeben haben fast alle Einwohner des Dorfes ihr Obdach verloren." }, { "author": "Ulrike Knöfel", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 52", "pages": "136-137", "ref": "Ulrike Knöfel: Nie wieder Schlamm-Camp. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 52, 2015, Seite 136-137 Zitat: Seite 136.", "text": "„Bald werden er und sein Büropartner 2500 Leuten Obdach gegeben haben.“", "title": "Nie wieder Schlamm-Camp", "year": "2015" }, { "author": "Ronen Steinke", "comment": "Erstauflage 2019, Originalausgabe im Berlin Verlag, Berlin 2017", "edition": "2.", "isbn": "978-3-492-31424-4", "pages": "10–11", "place": "München", "publisher": "Piper Verlag", "ref": "Ronen Steinke: Der Muslim und die Jüdin. Die Geschichte einer Rettung in Berlin. 2. Auflage. Ungekürzte Taschenbuchausgabe, Piper Verlag, München 2020, ISBN 978-3-492-31424-4, Seite 10–11 (Erstauflage 2019, Originalausgabe im Berlin Verlag, Berlin 2017) .", "text": "„Tausende Juden lebten noch versteckt in Berlin, viele irrten ohne festes Obdach umher, schliefen im Freien, unter Brückenbögen oder in den Wäldern, manche fuhren bis Betriebsschluss in der S-Bahn herum und suchten dann die Wartesäle oder Toilettenräume der Bahnhöfe auf, um zu schlafen.“", "title": "Der Muslim und die Jüdin", "title_complement": "Die Geschichte einer Rettung in Berlin", "volume": "Ungekürzte Taschenbuchausgabe", "year": "2020" }, { "author": "Anna Seghers", "collection": "Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen", "edition": "2.", "isbn": "3-351-00450-8", "pages": "27-108, Zitat Seite 74.", "place": "Berlin und Weimar", "publisher": "Aufbau", "ref": "Anna Seghers: Sagen von Unirdischen. In: Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen. 2. Auflage. Aufbau, Berlin und Weimar 1987, ISBN 3-351-00450-8, Seite 27-108, Zitat Seite 74. Zuerst 1970.", "text": "„Er hatte rasch ein Obdach gefunden.“", "title": "Sagen von Unirdischen", "year": "1987" } ], "glosses": [ "vorübergehende Unterkunft" ], "id": "de-Obdach-de-noun-PvRLvtIP", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔpˌdax" }, { "audio": "De-Obdach.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-Obdach.ogg/De-Obdach.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Obdach.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Asyl" }, { "sense_index": "1", "word": "Bleibe" }, { "sense_index": "1", "word": "Unterkunft" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "shelter" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "abri" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "riparo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tetto" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ricovero" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rifugio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "asilo" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "onderdak" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "dach nad głową" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "coberta" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abrigo" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ubežišče", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "убежище" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "tak över huvudet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "husrum" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abrigaño" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abrigo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "refugio" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "přístřeší" } ], "word": "Obdach" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "obdachlos" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch obedach, althochdeutsch ob(a)dah „Überdach, schützendes Dach“, belegt seit dem 10. Jahrhundert“", "forms": [ { "form": "das Obdach", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Obdaches", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Obdachs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Obdach", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Obdache", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Obdach", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Ob·dach", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Durch dieses Erdbeben haben fast alle Einwohner des Dorfes ihr Obdach verloren." }, { "author": "Ulrike Knöfel", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 52", "pages": "136-137", "ref": "Ulrike Knöfel: Nie wieder Schlamm-Camp. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 52, 2015, Seite 136-137 Zitat: Seite 136.", "text": "„Bald werden er und sein Büropartner 2500 Leuten Obdach gegeben haben.“", "title": "Nie wieder Schlamm-Camp", "year": "2015" }, { "author": "Ronen Steinke", "comment": "Erstauflage 2019, Originalausgabe im Berlin Verlag, Berlin 2017", "edition": "2.", "isbn": "978-3-492-31424-4", "pages": "10–11", "place": "München", "publisher": "Piper Verlag", "ref": "Ronen Steinke: Der Muslim und die Jüdin. Die Geschichte einer Rettung in Berlin. 2. Auflage. Ungekürzte Taschenbuchausgabe, Piper Verlag, München 2020, ISBN 978-3-492-31424-4, Seite 10–11 (Erstauflage 2019, Originalausgabe im Berlin Verlag, Berlin 2017) .", "text": "„Tausende Juden lebten noch versteckt in Berlin, viele irrten ohne festes Obdach umher, schliefen im Freien, unter Brückenbögen oder in den Wäldern, manche fuhren bis Betriebsschluss in der S-Bahn herum und suchten dann die Wartesäle oder Toilettenräume der Bahnhöfe auf, um zu schlafen.“", "title": "Der Muslim und die Jüdin", "title_complement": "Die Geschichte einer Rettung in Berlin", "volume": "Ungekürzte Taschenbuchausgabe", "year": "2020" }, { "author": "Anna Seghers", "collection": "Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen", "edition": "2.", "isbn": "3-351-00450-8", "pages": "27-108, Zitat Seite 74.", "place": "Berlin und Weimar", "publisher": "Aufbau", "ref": "Anna Seghers: Sagen von Unirdischen. In: Anna Seghers: Die Toten auf der Insel Djal; Sagen von Unirdischen. 2. Auflage. Aufbau, Berlin und Weimar 1987, ISBN 3-351-00450-8, Seite 27-108, Zitat Seite 74. Zuerst 1970.", "text": "„Er hatte rasch ein Obdach gefunden.“", "title": "Sagen von Unirdischen", "year": "1987" } ], "glosses": [ "vorübergehende Unterkunft" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔpˌdax" }, { "audio": "De-Obdach.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-Obdach.ogg/De-Obdach.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Obdach.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Asyl" }, { "sense_index": "1", "word": "Bleibe" }, { "sense_index": "1", "word": "Unterkunft" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "shelter" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "abri" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "riparo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tetto" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ricovero" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rifugio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "asilo" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "onderdak" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "dach nad głową" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "coberta" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abrigo" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ubežišče", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "убежище" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "word": "tak över huvudet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "husrum" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abrigaño" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "abrigo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "refugio" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "vorübergehende Unterkunft", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "přístřeší" } ], "word": "Obdach" }
Download raw JSONL data for Obdach meaning in Deutsch (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.