See Oachkatzlschwoaf in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wartung Deutsch Substantiv alt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "da Oachkatzlschwoaf", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "d’Oachkatzlschweaf", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "am Oachkatzlschwoaf sei", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Genitiv existiert im Bairischen nicht.", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "de Oachkatzlschweaf eana", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "am Oachkatzlschwoaf", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "de Oachkatzlschweaf", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "an Oachkatzlschwoaf", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "de Oachkatzlschweaf", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Oach·katzl·schwoaf", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Oachkatzlschwoaf ist ein Wort, mit dem bayrische und österreichische „Eingeborene“ gerne Fremde („Zuagroaste“) scherzhaft einem Basis-Sprachtest unterwerfen.\nFür Sprecher, die nicht im bairischen Sprachraum geboren sind, ist es sehr schwierig, das Wort auch nur ansatzweise im jeweils lokalen Dialekt richtig wiederzugeben; eine Aussprache hinzubekommen, die sich nicht von der der Einheimischen unterscheidet, ist praktisch unmöglich. Ein besonderer Reiz für Bayern/Österreicher bei diesem Test liegt darin, dass diese Ausspracheunterschiede von den „Preißn“ (das sind alle anderen Menschen außer ihnen) gar nicht erkannt werden." ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 1, 19 ] ], "ref": "Patrizia Steipe: Servus statt Tschüss. In: sueddeutsche.de. 14. März 2011, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 4. Dezember 2013) .", "text": "„‚Oachkatzlschwoaf‘ ruft der fünfjährige Oskar wie aus der Pistole geschossen. Der aufgeweckte Bub ist mittlerweile fast schon ein Medienprofi und weiß, mit was man bei den Erwachsenen Eindruck schinden kann. Vor zwei Monaten hat Nadine Wackerl, Leiterin der Kindertagesstätte Sankt Nikolaus in Starnberg, das Projekt ‚Dialektförderung‘ gestartet. Deutsch und Bairisch stehen auf dem Programm, nicht als Unterrichtsfach, die Sprachen werden spielerisch gelehrt.“" } ], "glosses": [ "Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz" ], "id": "de-Oachkatzlschwoaf-de-noun-Gi1CUyi2", "raw_tags": [ "bayrisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈoa̯xkat͡sl̩ˌʃwoa̯f" }, { "audio": "De-Oachkatzlschowaf.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Oachkatzlschowaf.ogg/De-Oachkatzlschowaf.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Oachkatzlschowaf.ogg" }, { "audio": "De-at-Oachkatzlschwoaf.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-at-Oachkatzlschwoaf.ogg/De-at-Oachkatzlschwoaf.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Oachkatzlschwoaf.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "word": "squirrel tail" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "queue d'un écureuil" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "coda di scoiattolo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "word": "ekorrsvans" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cola de la ardilla" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "veverčí ocas" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ocas veverky" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "word": "mókusfarok" } ], "word": "Oachkatzlschwoaf" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Wartung Deutsch Substantiv alt", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "da Oachkatzlschwoaf", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "d’Oachkatzlschweaf", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "am Oachkatzlschwoaf sei", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Genitiv existiert im Bairischen nicht.", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "de Oachkatzlschweaf eana", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "am Oachkatzlschwoaf", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "de Oachkatzlschweaf", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "an Oachkatzlschwoaf", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "de Oachkatzlschweaf", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Oach·katzl·schwoaf", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Oachkatzlschwoaf ist ein Wort, mit dem bayrische und österreichische „Eingeborene“ gerne Fremde („Zuagroaste“) scherzhaft einem Basis-Sprachtest unterwerfen.\nFür Sprecher, die nicht im bairischen Sprachraum geboren sind, ist es sehr schwierig, das Wort auch nur ansatzweise im jeweils lokalen Dialekt richtig wiederzugeben; eine Aussprache hinzubekommen, die sich nicht von der der Einheimischen unterscheidet, ist praktisch unmöglich. Ein besonderer Reiz für Bayern/Österreicher bei diesem Test liegt darin, dass diese Ausspracheunterschiede von den „Preißn“ (das sind alle anderen Menschen außer ihnen) gar nicht erkannt werden." ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 1, 19 ] ], "ref": "Patrizia Steipe: Servus statt Tschüss. In: sueddeutsche.de. 14. März 2011, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 4. Dezember 2013) .", "text": "„‚Oachkatzlschwoaf‘ ruft der fünfjährige Oskar wie aus der Pistole geschossen. Der aufgeweckte Bub ist mittlerweile fast schon ein Medienprofi und weiß, mit was man bei den Erwachsenen Eindruck schinden kann. Vor zwei Monaten hat Nadine Wackerl, Leiterin der Kindertagesstätte Sankt Nikolaus in Starnberg, das Projekt ‚Dialektförderung‘ gestartet. Deutsch und Bairisch stehen auf dem Programm, nicht als Unterrichtsfach, die Sprachen werden spielerisch gelehrt.“" } ], "glosses": [ "Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz" ], "raw_tags": [ "bayrisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈoa̯xkat͡sl̩ˌʃwoa̯f" }, { "audio": "De-Oachkatzlschowaf.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Oachkatzlschowaf.ogg/De-Oachkatzlschowaf.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Oachkatzlschowaf.ogg" }, { "audio": "De-at-Oachkatzlschwoaf.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-at-Oachkatzlschwoaf.ogg/De-at-Oachkatzlschwoaf.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Oachkatzlschwoaf.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "word": "squirrel tail" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "queue d'un écureuil" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "coda di scoiattolo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "word": "ekorrsvans" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cola de la ardilla" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "veverčí ocas" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ocas veverky" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz", "sense_index": "1", "word": "mókusfarok" } ], "word": "Oachkatzlschwoaf" }
Download raw JSONL data for Oachkatzlschwoaf meaning in Deutsch (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the dewiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.