"Näherin" meaning in Deutsch

See Näherin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈnɛːəʁɪn Audio: De-Näherin.ogg Forms: Näher [masculine], die Näherin [nominative, singular], die Näherinnen [nominative, plural], der Näherin [genitive, singular], der Näherinnen [genitive, plural], der Näherin [dative, singular], den Näherinnen [dative, plural], die Näherin [accusative, singular], die Näherinnen [accusative, plural]
Rhymes: -ɛːəʁɪn Etymology: frühneuhochdeutsch naegerinne, neierin, belegt seit dem 15./16. Jahrhundert :Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Näher mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in
  1. weibliche Person, die (meist beruflich) näht
    Sense id: de-Näherin-de-noun-~hDslJw5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (weibliche Person, die (meist beruflich) näht): sewer (Englisch), seamstress (Englisch), couturière [feminine] (Französisch), couseuse [feminine] (Französisch), saumakona [feminine] (Isländisch), cucitrice [feminine] (Italienisch), modista (Katalanisch), naaister [feminine] (Niederländisch), costureira [feminine] (Portugiesisch), швея (šveja) [feminine] (Russisch), портниха (portnicha) [feminine] (Russisch), белошвейка (belošvejka) [feminine] (Russisch), sömmerska (Schwedisch), cosedora [feminine] (Spanisch), costurera [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "frühneuhochdeutsch naegerinne, neierin, belegt seit dem 15./16. Jahrhundert\n:Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Näher mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in",
  "forms": [
    {
      "form": "Näher",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Näherin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Näherinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Näherin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Näherinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Näherin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Näherinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Näherin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Näherinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Nä·he·rin",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er brachte seine kaputten Hemden zur Näherin."
        },
        {
          "author": "Helga Weiss",
          "isbn": "978-3-7857-2456-9",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Bastei Lübbe",
          "ref": "Helga Weiss: Und doch ein ganzes Leben. Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat. Bastei Lübbe, Köln 2013, ISBN 978-3-7857-2456-9 , Seite 99.",
          "text": "„Mama arbeitet nicht mehr in der Produktion, sie hat eine Stelle als Näherin in einem der Kinderheime bekommen.“",
          "title": "Und doch ein ganzes Leben",
          "title_complement": "Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Hermann Löns",
          "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV",
          "editor": "Hans A. Neunzig",
          "isbn": "3-485-00530-4",
          "pages": "195-318, Zitat Seite 245.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Hermann Löns: Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 195-318, Zitat Seite 245.",
          "text": "„Die Näherin war schon bestellt, der Heiratsvertrag war aufgesetzt, da bekam der Bauer einen Schlaganfall und starb, ohne wieder zu sich gekommen zu sein.“",
          "title": "Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes",
          "year": "1986"
        },
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "isbn": "978-3-86995-075-4",
          "pages": "137.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Quadriga",
          "ref": "Hellmuth Karasek: Das find ich aber gar nicht komisch. Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze. Quadriga, Köln 2015, ISBN 978-3-86995-075-4, Seite 137.",
          "text": "„Auch dazu habe ich an anderer Stelle eine Nachkriegsvariante erzählt, wo eine Lehrerin in den Fünfzigerjahren ihre Schülerinnen fragt, was sie denn werden wollten, und die alle brav mit den damals typischen Frauenberufen antworteten: Stenotypistin will die eine werden, Näherin die andere, Kosmetikerin die dritte, und schließlich sagt eine, dass sie Prostituierte werden will.“",
          "title": "Das find ich aber gar nicht komisch",
          "title_complement": "Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Linda Zervakis",
          "isbn": "978-3-499-63442-0",
          "pages": "67.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Linda Zervakis: Etsikietsi. Auf der Suche nach meinen Wurzeln. Rowohlt, Hamburg 2020, ISBN 978-3-499-63442-0, Seite 67.",
          "text": "„Offiziell war er der Singer-Ausbilder für die vielen Näherinnen der Region.“",
          "title": "Etsikietsi",
          "title_complement": "Auf der Suche nach meinen Wurzeln",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weibliche Person, die (meist beruflich) näht"
      ],
      "id": "de-Näherin-de-noun-~hDslJw5",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɛːəʁɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Näherin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Näherin.ogg/De-Näherin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Näherin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛːəʁɪn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "word": "sewer"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "word": "seamstress"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "couturière"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "couseuse"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saumakona"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cucitrice"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "word": "modista"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "naaister"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costureira"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "šveja",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "швея"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "portnicha",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "портниха"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "belošvejka",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "белошвейка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "word": "sömmerska"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cosedora"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costurera"
    }
  ],
  "word": "Näherin"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "frühneuhochdeutsch naegerinne, neierin, belegt seit dem 15./16. Jahrhundert\n:Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Näher mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in",
  "forms": [
    {
      "form": "Näher",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Näherin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Näherinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Näherin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Näherinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Näherin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Näherinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Näherin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Näherinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Nä·he·rin",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er brachte seine kaputten Hemden zur Näherin."
        },
        {
          "author": "Helga Weiss",
          "isbn": "978-3-7857-2456-9",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Bastei Lübbe",
          "ref": "Helga Weiss: Und doch ein ganzes Leben. Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat. Bastei Lübbe, Köln 2013, ISBN 978-3-7857-2456-9 , Seite 99.",
          "text": "„Mama arbeitet nicht mehr in der Produktion, sie hat eine Stelle als Näherin in einem der Kinderheime bekommen.“",
          "title": "Und doch ein ganzes Leben",
          "title_complement": "Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Hermann Löns",
          "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV",
          "editor": "Hans A. Neunzig",
          "isbn": "3-485-00530-4",
          "pages": "195-318, Zitat Seite 245.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Hermann Löns: Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 195-318, Zitat Seite 245.",
          "text": "„Die Näherin war schon bestellt, der Heiratsvertrag war aufgesetzt, da bekam der Bauer einen Schlaganfall und starb, ohne wieder zu sich gekommen zu sein.“",
          "title": "Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes",
          "year": "1986"
        },
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "isbn": "978-3-86995-075-4",
          "pages": "137.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Quadriga",
          "ref": "Hellmuth Karasek: Das find ich aber gar nicht komisch. Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze. Quadriga, Köln 2015, ISBN 978-3-86995-075-4, Seite 137.",
          "text": "„Auch dazu habe ich an anderer Stelle eine Nachkriegsvariante erzählt, wo eine Lehrerin in den Fünfzigerjahren ihre Schülerinnen fragt, was sie denn werden wollten, und die alle brav mit den damals typischen Frauenberufen antworteten: Stenotypistin will die eine werden, Näherin die andere, Kosmetikerin die dritte, und schließlich sagt eine, dass sie Prostituierte werden will.“",
          "title": "Das find ich aber gar nicht komisch",
          "title_complement": "Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Linda Zervakis",
          "isbn": "978-3-499-63442-0",
          "pages": "67.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Linda Zervakis: Etsikietsi. Auf der Suche nach meinen Wurzeln. Rowohlt, Hamburg 2020, ISBN 978-3-499-63442-0, Seite 67.",
          "text": "„Offiziell war er der Singer-Ausbilder für die vielen Näherinnen der Region.“",
          "title": "Etsikietsi",
          "title_complement": "Auf der Suche nach meinen Wurzeln",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weibliche Person, die (meist beruflich) näht"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɛːəʁɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Näherin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Näherin.ogg/De-Näherin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Näherin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛːəʁɪn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "word": "sewer"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "word": "seamstress"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "couturière"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "couseuse"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saumakona"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cucitrice"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "word": "modista"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "naaister"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costureira"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "šveja",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "швея"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "portnicha",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "портниха"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "belošvejka",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "белошвейка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "word": "sömmerska"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cosedora"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weibliche Person, die (meist beruflich) näht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costurera"
    }
  ],
  "word": "Näherin"
}

Download raw JSONL data for Näherin meaning in Deutsch (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.