"Mulattin" meaning in Deutsch

See Mulattin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: muˈlatɪn Audio: De-Mulattin.ogg Forms: Mulatte [masculine], die Mulattin [nominative, singular], die Mulattinnen [nominative, plural], der Mulattin [genitive, singular], der Mulattinnen [genitive, plural], der Mulattin [dative, singular], den Mulattinnen [dative, plural], die Mulattin [accusative, singular], die Mulattinnen [accusative, plural]
Rhymes: atɪn Etymology: Ableitung (speziell Motion, Movierung) vom Stamm des Wortes Mulatte mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in
  1. Frau mit einem schwarzen und einem weißen Elternteil
    Sense id: de-Mulattin-de-noun-eZqO~r9O
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) vom Stamm des Wortes Mulatte mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in",
  "forms": [
    {
      "form": "Mulatte",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mulattin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mulattinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mulattin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mulattinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mulattin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mulattinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mulattin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mulattinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mu·lat·tin",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sein Vater war Engländer und seine Mutter Mulattin."
        },
        {
          "author": "Jan Graf Potocki",
          "pages": "144.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Gerd Haffmans bei Zweitausendeins",
          "ref": "Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 144. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).",
          "text": "„Dennoch bekamen wir nur zwei Bediente zu Gesicht, und zwar einen jungen Mulatten und eine Mulattin gleichen Alters.“",
          "title": "Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Helge Timmerberg",
          "isbn": "978-3-492-05755-4",
          "place": "München/Berlin/Zürich",
          "publisher": "Piper",
          "ref": "Helge Timmerberg: Die rote Olivetti. Mein ziemlich wildes Leben zwischen Bielefeld, Havanna und dem Himalaja. Piper, München/Berlin/Zürich 2016, ISBN 978-3-492-05755-4 , Zitat Seite 185.",
          "text": "„Ich gab es auf und ging zu meiner Mulattin zurück.“",
          "title": "Die rote Olivetti",
          "title_complement": "Mein ziemlich wildes Leben zwischen Bielefeld, Havanna und dem Himalaja",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "pages": "153.",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964, Seite 153. Zuerst 1848 erschienen.",
          "text": "„Doch was kümmerte sich die Mulattin um den Zustand der Weißen!“",
          "title": "Die Flußpiraten des Mississippi",
          "year": "1964"
        },
        {
          "author": "Johannes Mario Simmel",
          "isbn": "978-3-86820-292-2",
          "pages": "102. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Nikol",
          "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 102. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "text": "„Eine rotseidene Tapetentür öffnete sich, und drei junge Mädchen kamen herein, unter ihnen eine Mulattin.“",
          "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein",
          "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frau mit einem schwarzen und einem weißen Elternteil"
      ],
      "id": "de-Mulattin-de-noun-eZqO~r9O",
      "raw_tags": [
        "teilweise als diskriminierend wahrgenommen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "muˈlatɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Mulattin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Mulattin.ogg/De-Mulattin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mulattin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "atɪn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Mulattin"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) vom Stamm des Wortes Mulatte mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in",
  "forms": [
    {
      "form": "Mulatte",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mulattin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mulattinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mulattin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mulattinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mulattin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mulattinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mulattin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mulattinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mu·lat·tin",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sein Vater war Engländer und seine Mutter Mulattin."
        },
        {
          "author": "Jan Graf Potocki",
          "pages": "144.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Gerd Haffmans bei Zweitausendeins",
          "ref": "Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 144. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).",
          "text": "„Dennoch bekamen wir nur zwei Bediente zu Gesicht, und zwar einen jungen Mulatten und eine Mulattin gleichen Alters.“",
          "title": "Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Helge Timmerberg",
          "isbn": "978-3-492-05755-4",
          "place": "München/Berlin/Zürich",
          "publisher": "Piper",
          "ref": "Helge Timmerberg: Die rote Olivetti. Mein ziemlich wildes Leben zwischen Bielefeld, Havanna und dem Himalaja. Piper, München/Berlin/Zürich 2016, ISBN 978-3-492-05755-4 , Zitat Seite 185.",
          "text": "„Ich gab es auf und ging zu meiner Mulattin zurück.“",
          "title": "Die rote Olivetti",
          "title_complement": "Mein ziemlich wildes Leben zwischen Bielefeld, Havanna und dem Himalaja",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "pages": "153.",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Flußpiraten des Mississippi. Goldmann, München 1964, Seite 153. Zuerst 1848 erschienen.",
          "text": "„Doch was kümmerte sich die Mulattin um den Zustand der Weißen!“",
          "title": "Die Flußpiraten des Mississippi",
          "year": "1964"
        },
        {
          "author": "Johannes Mario Simmel",
          "isbn": "978-3-86820-292-2",
          "pages": "102. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Nikol",
          "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 102. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "text": "„Eine rotseidene Tapetentür öffnete sich, und drei junge Mädchen kamen herein, unter ihnen eine Mulattin.“",
          "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein",
          "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frau mit einem schwarzen und einem weißen Elternteil"
      ],
      "raw_tags": [
        "teilweise als diskriminierend wahrgenommen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "muˈlatɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Mulattin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Mulattin.ogg/De-Mulattin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mulattin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "atɪn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Mulattin"
}

Download raw JSONL data for Mulattin meaning in Deutsch (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.