"Mitflüchtling" meaning in Deutsch

See Mitflüchtling in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈmɪtˌflʏçtlɪŋ Audio: De-Mitflüchtling.ogg Forms: der Mitflüchtling [nominative, singular], die Mitflüchtlinge [nominative, plural], des Mitflüchtlings [genitive, singular], der Mitflüchtlinge [genitive, plural], dem Mitflüchtling [dative, singular], den Mitflüchtlingen [dative, plural], den Mitflüchtling [accusative, singular], die Mitflüchtlinge [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus der Präposition mit und dem Sutbstantiv Flüchtling s
  1. Flüchtling, der sich aus politischen oder religiösen Gründen mit anderen Flüchtlingen gemeinsam auf die Flucht begeben hat
    Sense id: de-Mitflüchtling-de-noun-qmiUTmw1
  2. Person, die mit anderen Personen gemeinsam aus einer Haft geflohen ist
    Sense id: de-Mitflüchtling-de-noun-CULpHvjh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus der Präposition mit und dem Sutbstantiv Flüchtling s",
  "forms": [
    {
      "form": "der Mitflüchtling",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mitflüchtlinge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Mitflüchtlings",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mitflüchtlinge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Mitflüchtling",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mitflüchtlingen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mitflüchtling",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mitflüchtlinge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mit·flücht·ling",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Die Zeit, 03.12.1965; zitiert nach: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Mitflüchtling“",
          "text": "„Nun sind diese Zeithintergründe der Handlung zwar sehr eindrucksvoll beschrieben, aber einiges stimmt dabei offenbar nicht, gerade genug, um den Leser auch an anderen Stellen zweifeln zu lassen, bis schließlich ein Gespinst von Fragwürdigkeiten, die der Verfasser nicht beabsichtigt haben kann, den Haupttitel des Buches Lügen straft. So läßt Robert Neumann einen alternden Anwalt Igel aus Ostberlin als Nebenkläger gegen den jüdischen Journalisten Sahl-Sobieski auftreten, der mit seiner Selbstanzeige, gegen Kriegsende einige Mitflüchtlinge an die SS verraten zu haben, der Motor der Handlung dieses Buches ist. In seinem Nachwort oder Freibrief am Ende sagt Robert Neumann wörtlich: „Der Anwalt aus Ostberlin hat keinerlei Ähnlichkeit mit dem ausgezeichneten Anwalt aus Ostberlin, der in westdeutschen Prozessen gegen Naziverbrecher gelegentlich als Nebenkläger auftritt.““"
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Norbert Wolscht“",
          "text": "„In Freiberg lernte er seinen späteren Mitflüchtling Rainer Gneiser kennen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flüchtling, der sich aus politischen oder religiösen Gründen mit anderen Flüchtlingen gemeinsam auf die Flucht begeben hat"
      ],
      "id": "de-Mitflüchtling-de-noun-qmiUTmw1",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Quelle: www.georgien-nachrichten.de, 2011-01-02; zitiert nach: The Free Dictionary „Mitflüchtling“",
          "text": "„Sein Mitflüchtling Gela T. saß wegen Mordes ein und sollte 15 Jahre im Gefängnis verbringen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die mit anderen Personen gemeinsam aus einer Haft geflohen ist"
      ],
      "id": "de-Mitflüchtling-de-noun-CULpHvjh",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɪtˌflʏçtlɪŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Mitflüchtling.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Mitflüchtling.ogg/De-Mitflüchtling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mitflüchtling.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Mitflüchtling"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus der Präposition mit und dem Sutbstantiv Flüchtling s",
  "forms": [
    {
      "form": "der Mitflüchtling",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mitflüchtlinge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Mitflüchtlings",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mitflüchtlinge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Mitflüchtling",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mitflüchtlingen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mitflüchtling",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mitflüchtlinge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mit·flücht·ling",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Die Zeit, 03.12.1965; zitiert nach: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Mitflüchtling“",
          "text": "„Nun sind diese Zeithintergründe der Handlung zwar sehr eindrucksvoll beschrieben, aber einiges stimmt dabei offenbar nicht, gerade genug, um den Leser auch an anderen Stellen zweifeln zu lassen, bis schließlich ein Gespinst von Fragwürdigkeiten, die der Verfasser nicht beabsichtigt haben kann, den Haupttitel des Buches Lügen straft. So läßt Robert Neumann einen alternden Anwalt Igel aus Ostberlin als Nebenkläger gegen den jüdischen Journalisten Sahl-Sobieski auftreten, der mit seiner Selbstanzeige, gegen Kriegsende einige Mitflüchtlinge an die SS verraten zu haben, der Motor der Handlung dieses Buches ist. In seinem Nachwort oder Freibrief am Ende sagt Robert Neumann wörtlich: „Der Anwalt aus Ostberlin hat keinerlei Ähnlichkeit mit dem ausgezeichneten Anwalt aus Ostberlin, der in westdeutschen Prozessen gegen Naziverbrecher gelegentlich als Nebenkläger auftritt.““"
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Norbert Wolscht“",
          "text": "„In Freiberg lernte er seinen späteren Mitflüchtling Rainer Gneiser kennen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flüchtling, der sich aus politischen oder religiösen Gründen mit anderen Flüchtlingen gemeinsam auf die Flucht begeben hat"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Quelle: www.georgien-nachrichten.de, 2011-01-02; zitiert nach: The Free Dictionary „Mitflüchtling“",
          "text": "„Sein Mitflüchtling Gela T. saß wegen Mordes ein und sollte 15 Jahre im Gefängnis verbringen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die mit anderen Personen gemeinsam aus einer Haft geflohen ist"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɪtˌflʏçtlɪŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Mitflüchtling.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Mitflüchtling.ogg/De-Mitflüchtling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mitflüchtling.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Mitflüchtling"
}

Download raw JSONL data for Mitflüchtling meaning in Deutsch (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.