See Maurerin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form Maurer mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Maurer", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Maurerin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Maurerinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Maurerin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Maurerinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Maurerin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Maurerinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Maurerin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Maurerinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Handwerkerin" } ], "hyphenation": "Mau·re·rin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Frau Schneider ist doch gelernte Maurerin." }, { "ref": "Alfons Frese: „Eine Schule zu bauen, dauert in Berlin zehn Jahre“. In: Der Tagesspiegel Online. 19. Februar 2018 (URL, abgerufen am 28. März 2021) .", "text": "„Ich kenne in ganz Berlin nicht eine Maurerin oder Zimmerfrau.“" }, { "ref": "Katharina Schuler: Frauen bauen. In: taz.de. 2. November 2002, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 28. März 2021) .", "text": "„Im Osten bot man Trümmerfrauen Umschulungen an: Aus ungelernten Hilfsarbeiterinnen sollten Maurerinnen und Zimmerinnen werden.“" }, { "ref": "Fanclub Birgit Heeb-Batliner: Birgit Heeb-Batliner — Stationen einer Karriere", "text": "„Am Nachmittag kehrte die Maurerin den Spiess um und lag am Ende mit der exakt gleichen Differenz gegenüber der Salzburgerin im Vorteil.“" } ], "glosses": [ "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt" ], "id": "de-Maurerin-de-noun-5VjUz93b", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmaʊ̯ʁəʁɪn" }, { "audio": "De-Maurerin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-Maurerin.ogg/De-Maurerin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Maurerin.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "bricklayer" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "maçonne" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "muratore" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "murjarka" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "maçona" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "paredèra" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "pedreira" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "murare" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "albañil" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "duvarcı" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "kőművesnő" } ], "word": "Maurerin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "weibliche Form vom männlichen Einwohner Maurens, des Maurers", "forms": [ { "form": "Maurer", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Maurerin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Maurerinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Maurerin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Maurerinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Maurerin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Maurerinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Maurerin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Maurerinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Liechtensteinerin" } ], "hyphenation": "Mau·re·rin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Fanclub Birgit Heeb-Batliner: Birgit Heeb-Batliner — Stationen einer Karriere", "text": "„Am Nachmittag kehrte die Maurerin den Spiess um und lag am Ende mit der exakt gleichen Differenz gegenüber der Salzburgerin im Vorteil.“" } ], "glosses": [ "Frau, die in der liechtensteinischen Gemeinde Mauren lebt oder dort geboren ist" ], "id": "de-Maurerin-de-noun-aSPF~WLJ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmaʊ̯ʁəʁɪn" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Maurerin" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form Maurer mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Maurer", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Maurerin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Maurerinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Maurerin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Maurerinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Maurerin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Maurerinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Maurerin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Maurerinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Handwerkerin" } ], "hyphenation": "Mau·re·rin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Frau Schneider ist doch gelernte Maurerin." }, { "ref": "Alfons Frese: „Eine Schule zu bauen, dauert in Berlin zehn Jahre“. In: Der Tagesspiegel Online. 19. Februar 2018 (URL, abgerufen am 28. März 2021) .", "text": "„Ich kenne in ganz Berlin nicht eine Maurerin oder Zimmerfrau.“" }, { "ref": "Katharina Schuler: Frauen bauen. In: taz.de. 2. November 2002, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 28. März 2021) .", "text": "„Im Osten bot man Trümmerfrauen Umschulungen an: Aus ungelernten Hilfsarbeiterinnen sollten Maurerinnen und Zimmerinnen werden.“" }, { "ref": "Fanclub Birgit Heeb-Batliner: Birgit Heeb-Batliner — Stationen einer Karriere", "text": "„Am Nachmittag kehrte die Maurerin den Spiess um und lag am Ende mit der exakt gleichen Differenz gegenüber der Salzburgerin im Vorteil.“" } ], "glosses": [ "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmaʊ̯ʁəʁɪn" }, { "audio": "De-Maurerin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-Maurerin.ogg/De-Maurerin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Maurerin.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "bricklayer" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "maçonne" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "muratore" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "murjarka" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "maçona" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "paredèra" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "pedreira" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "murare" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "albañil" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "duvarcı" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Bauhandwerkerin, die mauert und verputzt", "sense_index": "1", "word": "kőművesnő" } ], "word": "Maurerin" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "weibliche Form vom männlichen Einwohner Maurens, des Maurers", "forms": [ { "form": "Maurer", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Maurerin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Maurerinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Maurerin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Maurerinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Maurerin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Maurerinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Maurerin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Maurerinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Liechtensteinerin" } ], "hyphenation": "Mau·re·rin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Fanclub Birgit Heeb-Batliner: Birgit Heeb-Batliner — Stationen einer Karriere", "text": "„Am Nachmittag kehrte die Maurerin den Spiess um und lag am Ende mit der exakt gleichen Differenz gegenüber der Salzburgerin im Vorteil.“" } ], "glosses": [ "Frau, die in der liechtensteinischen Gemeinde Mauren lebt oder dort geboren ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmaʊ̯ʁəʁɪn" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Maurerin" }
Download raw JSONL data for Maurerin meaning in Deutsch (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.