See Magengrube in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Magen und Grube", "forms": [ { "form": "die Magengrube", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Magengruben", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Magengrube", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Magengruben", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Magengrube", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Magengruben", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Magengrube", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Magengruben", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ma·gen·gru·be", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Reinhard Kaiser", "isbn": "3-89561-060-7", "pages": "13.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Schöffling & Co.", "ref": "Reinhard Kaiser: Eos' Gelüst. Roman. Schöffling & Co., Frankfurt/Main 1995, ISBN 3-89561-060-7, Seite 13.", "text": "„Es liegt aber soviel Einmütigkeit in dem Nebeneinander dieser beiden Köpfe, daß Eos hoch oben auf ihrem Balkon ein Stechen in ihrer Magengrube spürt.“", "title": "Eos' Gelüst", "title_complement": "Roman", "year": "1995" }, { "author": "Warren Herrn, Übersetzer: Johann Grolle", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 52", "pages": "118-119", "ref": "Warren Herrn, Übersetzer: Johann Grolle: „Sie beteten für meine Exekution“. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 52, 2015, Seite 118-119 , Zitat: Seite 118.", "text": "„Ein strahlend schöner Tag begann für mich mit Beklemmung in der Magengrube - und es war nicht das erste Mal.“", "title": "„Sie beteten für meine Exekution“", "year": "2015" }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "153", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 153 . Englisches Original 1970.", "text": "„Er spürte, wie ihn ein Schüttelfrost zu überfallen drohte, und wie es ihm in Abständen gegen die Magengrube schlug.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "223. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 223. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„Zur gleichen Zeit, da Thomas Lieven in seiner Zelle im »Aljube« zu Lissabon, ein Gefühl arktischer Kälte in der Magengrube, ihren Abschiedsbrief las, saß die schwarzhaarige, hinreißend gebaute Konsulin auf der anderen Seite der Erdkugel im Salon des teuersten Appartements im teuersten Hotel von San José, der Hauptstadt der Republik Costa Rica.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Vertiefung unterhalb des Brustbeins" ], "id": "de-Magengrube-de-noun-Rima2t-4", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmaːɡn̩ˌɡʁuːbə" }, { "audio": "De-Magengrube.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-Magengrube.ogg/De-Magengrube.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Magengrube.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Magengrube" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Magen und Grube", "forms": [ { "form": "die Magengrube", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Magengruben", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Magengrube", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Magengruben", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Magengrube", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Magengruben", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Magengrube", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Magengruben", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ma·gen·gru·be", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Reinhard Kaiser", "isbn": "3-89561-060-7", "pages": "13.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Schöffling & Co.", "ref": "Reinhard Kaiser: Eos' Gelüst. Roman. Schöffling & Co., Frankfurt/Main 1995, ISBN 3-89561-060-7, Seite 13.", "text": "„Es liegt aber soviel Einmütigkeit in dem Nebeneinander dieser beiden Köpfe, daß Eos hoch oben auf ihrem Balkon ein Stechen in ihrer Magengrube spürt.“", "title": "Eos' Gelüst", "title_complement": "Roman", "year": "1995" }, { "author": "Warren Herrn, Übersetzer: Johann Grolle", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 52", "pages": "118-119", "ref": "Warren Herrn, Übersetzer: Johann Grolle: „Sie beteten für meine Exekution“. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 52, 2015, Seite 118-119 , Zitat: Seite 118.", "text": "„Ein strahlend schöner Tag begann für mich mit Beklemmung in der Magengrube - und es war nicht das erste Mal.“", "title": "„Sie beteten für meine Exekution“", "year": "2015" }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "153", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 153 . Englisches Original 1970.", "text": "„Er spürte, wie ihn ein Schüttelfrost zu überfallen drohte, und wie es ihm in Abständen gegen die Magengrube schlug.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "223. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 223. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„Zur gleichen Zeit, da Thomas Lieven in seiner Zelle im »Aljube« zu Lissabon, ein Gefühl arktischer Kälte in der Magengrube, ihren Abschiedsbrief las, saß die schwarzhaarige, hinreißend gebaute Konsulin auf der anderen Seite der Erdkugel im Salon des teuersten Appartements im teuersten Hotel von San José, der Hauptstadt der Republik Costa Rica.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Vertiefung unterhalb des Brustbeins" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmaːɡn̩ˌɡʁuːbə" }, { "audio": "De-Magengrube.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-Magengrube.ogg/De-Magengrube.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Magengrube.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Magengrube" }
Download raw JSONL data for Magengrube meaning in Deutsch (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.