"Mär" meaning in Deutsch

See Mär in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mɛːɐ̯ Audio: De-Mär.ogg Forms: die Mär [nominative, singular], die Mären [nominative, plural], der Mär [genitive, singular], der Mären [genitive, plural], der Mär [dative, singular], den Mären [dative, plural], die Mär [accusative, singular], die Mären [accusative, plural]
Rhymes: -ɛːɐ̯ Etymology: von althochdeutsch: māri, māre; frühneuhochdeutsch: mære, mær „Nachricht, Kunde“ bzw. althochdeutsch: mārī „Ruhm“; mittelniederdeutsch: mere „Kunde, Erzählung“
  1. seltsame Geschichte oder Erzählung Tags: archaic
    Sense id: de-Mär-de-noun-JCKQZnDW
  2. Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung
    Sense id: de-Mär-de-noun-eDD5VySA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Märe Derived forms: Märchen Translations (gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung): story (Englisch), tale (Englisch), racconto [masculine] (Italienisch), narrazione [feminine] (Italienisch), bajka [feminine] (Polnisch), basm [neuter] (Rumänisch), sägen (Schwedisch), skröna (Schwedisch) Translations (spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung): tall story (Englisch), fandonia [feminine] (Italienisch), frottola [feminine] (Italienisch), bajka [feminine] (Polnisch), basme (Rumänisch), skröna (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Märchen"
    }
  ],
  "etymology_text": "von althochdeutsch: māri, māre; frühneuhochdeutsch: mære, mær „Nachricht, Kunde“ bzw. althochdeutsch: mārī „Ruhm“; mittelniederdeutsch: mere „Kunde, Erzählung“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Mär",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mären",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mär",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mären",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mär",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mären",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mär",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mären",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mär",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er erzählte die Mär von der schönen Jungfer."
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "isbn": "3-87203-255-0",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Engelhorn",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Rheinreise. Landschaften und Geschichte zwischen Basel und Rotterdam. Engelhorn, Stuttgart 1998, ISBN 3-87203-255-0 , Seite 56.",
          "text": "„Schräg gegenüber mündet bei Bingen die Nahe in den Rhein, und gleich nebenan liegt der Mäuseturm mit seiner erbaulichen Mär.“",
          "title": "Die Rheinreise",
          "title_complement": "Landschaften und Geschichte zwischen Basel und Rotterdam",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Rainer Traub",
          "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos",
          "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel",
          "isbn": "978-3-421-04616-1",
          "pages": "155-166, Zitat Seite 159.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Rainer Traub: Mär von deutschen Recken. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 155-166, Zitat Seite 159.",
          "text": "„Doch zu Beginn des 19. Jahrhunderts rühmte der Dichterfürst das »köstliche Werk« und trug die Mär nach der Ausgabe von 1807 sogar auf Weimarer Gesellschaften vor.“",
          "title": "Mär von deutschen Recken",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Ludwig Hillenbrandt",
          "pages": "109.",
          "place": "München",
          "publisher": "Lichtenberg",
          "ref": "Ludwig Hillenbrandt: Mit einer Träne im Knopfloch. Kleine Sittengeschichte des Witzes. Lichtenberg, München 1965, Seite 109.",
          "text": "„Die Mär ging um, daß sich ein Weiß Ferdl mehr erlauben dürfe als jeder andere, denn er genieße »oben« Narrenfreiheit.“",
          "title": "Mit einer Träne im Knopfloch",
          "title_complement": "Kleine Sittengeschichte des Witzes",
          "year": "1965"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seltsame Geschichte oder Erzählung"
      ],
      "id": "de-Mär-de-noun-JCKQZnDW",
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Matthias Bartsch, Anna Claus",
          "collection": "DER SPIEGEL",
          "number": "Heft 1",
          "pages": "37-39",
          "ref": "Matthias Bartsch, Anna Claus: Der Ziegenmord von Lostau. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 1, 2016, Seite 37-39 Zitat: Seite 37.",
          "text": "„Seit Monaten kursieren im Netz haarsträubende Berichte über angebliche Untaten von Flüchtlingen, die Mär von den geschlachteten Zicklein aus dem Streichelzoo ist nur eine davon.“",
          "title": "Der Ziegenmord von Lostau",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung"
      ],
      "id": "de-Mär-de-noun-eDD5VySA",
      "raw_tags": [
        "spöttisch"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Mär.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Mär.ogg/De-Mär.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mär.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛːɐ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Märe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "word": "story"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "word": "tale"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "racconto"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "narrazione"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bajka"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "basm"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "word": "sägen"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "word": "skröna"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "word": "tall story"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fandonia"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frottola"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bajka"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "word": "basme"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "word": "skröna"
    }
  ],
  "word": "Mär"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Märchen"
    }
  ],
  "etymology_text": "von althochdeutsch: māri, māre; frühneuhochdeutsch: mære, mær „Nachricht, Kunde“ bzw. althochdeutsch: mārī „Ruhm“; mittelniederdeutsch: mere „Kunde, Erzählung“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Mär",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mären",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mär",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mären",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mär",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mären",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mär",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mären",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Mär",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er erzählte die Mär von der schönen Jungfer."
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "isbn": "3-87203-255-0",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Engelhorn",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Rheinreise. Landschaften und Geschichte zwischen Basel und Rotterdam. Engelhorn, Stuttgart 1998, ISBN 3-87203-255-0 , Seite 56.",
          "text": "„Schräg gegenüber mündet bei Bingen die Nahe in den Rhein, und gleich nebenan liegt der Mäuseturm mit seiner erbaulichen Mär.“",
          "title": "Die Rheinreise",
          "title_complement": "Landschaften und Geschichte zwischen Basel und Rotterdam",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Rainer Traub",
          "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos",
          "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel",
          "isbn": "978-3-421-04616-1",
          "pages": "155-166, Zitat Seite 159.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Rainer Traub: Mär von deutschen Recken. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 155-166, Zitat Seite 159.",
          "text": "„Doch zu Beginn des 19. Jahrhunderts rühmte der Dichterfürst das »köstliche Werk« und trug die Mär nach der Ausgabe von 1807 sogar auf Weimarer Gesellschaften vor.“",
          "title": "Mär von deutschen Recken",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Ludwig Hillenbrandt",
          "pages": "109.",
          "place": "München",
          "publisher": "Lichtenberg",
          "ref": "Ludwig Hillenbrandt: Mit einer Träne im Knopfloch. Kleine Sittengeschichte des Witzes. Lichtenberg, München 1965, Seite 109.",
          "text": "„Die Mär ging um, daß sich ein Weiß Ferdl mehr erlauben dürfe als jeder andere, denn er genieße »oben« Narrenfreiheit.“",
          "title": "Mit einer Träne im Knopfloch",
          "title_complement": "Kleine Sittengeschichte des Witzes",
          "year": "1965"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seltsame Geschichte oder Erzählung"
      ],
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Matthias Bartsch, Anna Claus",
          "collection": "DER SPIEGEL",
          "number": "Heft 1",
          "pages": "37-39",
          "ref": "Matthias Bartsch, Anna Claus: Der Ziegenmord von Lostau. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 1, 2016, Seite 37-39 Zitat: Seite 37.",
          "text": "„Seit Monaten kursieren im Netz haarsträubende Berichte über angebliche Untaten von Flüchtlingen, die Mär von den geschlachteten Zicklein aus dem Streichelzoo ist nur eine davon.“",
          "title": "Der Ziegenmord von Lostau",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung"
      ],
      "raw_tags": [
        "spöttisch"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Mär.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Mär.ogg/De-Mär.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mär.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛːɐ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Märe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "word": "story"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "word": "tale"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "racconto"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "narrazione"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bajka"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "basm"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "word": "sägen"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "gehoben, veraltet: seltsame Geschichte oder Erzählung",
      "sense_index": "1",
      "word": "skröna"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "word": "tall story"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fandonia"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frottola"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bajka"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "word": "basme"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "spöttisch: Bericht, der keine Glaubwürdigkeit besitzt; unwahre Erzählung",
      "sense_index": "2",
      "word": "skröna"
    }
  ],
  "word": "Mär"
}

Download raw JSONL data for Mär meaning in Deutsch (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.