"Lynchjustiz" meaning in Deutsch

See Lynchjustiz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈlʏnçjʊsˌtiːt͡s, ˈlɪnçjʊsˌtiːt͡s Audio: De-Lynchjustiz.ogg Forms: die Lynchjustiz [nominative, singular], der Lynchjustiz [genitive, singular], der Lynchjustiz [dative, singular], die Lynchjustiz [accusative, singular]
Etymology: Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt. :Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs lynchen und Justiz
  1. ungesetzliche schwere Bestrafung (durch Misshandeln oder Töten) ohne Rechtfertigung durch ein Gerichtsurteil
    Sense id: de-Lynchjustiz-de-noun-9AndGW0k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Justiz Translations: lynch law (Englisch), mob law (Englisch), lynchage [masculine] (Französisch), lincz (Polnisch), samosąd (Polnisch), суд Линча (sud Linča) [masculine] (Russisch), linchamiento [masculine] (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs lynchen und Justiz",
  "forms": [
    {
      "form": "die Lynchjustiz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lynchjustiz",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lynchjustiz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lynchjustiz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Justiz"
    }
  ],
  "hyphenation": "Lynch·jus·tiz",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ralph Giordano",
          "edition": "22",
          "isbn": "978-3-596-25961-8",
          "pages": "660",
          "place": "Frankfurt/M.",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 660 .",
          "text": "„Wenn so etwas wie die Drohung einer Lynchjustiz in der Luft gelegen hatte, jetzt war sie völlig verflogen.“",
          "title": "Die Bertinis",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Trevor Noah",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-89667-590-3",
          "pages": "22",
          "place": "München",
          "publisher": "Karl Blessing Verlag",
          "ref": "Trevor Noah: Farbenblind. 2. Auflage. Karl Blessing Verlag, München 2017 (Originaltitel: Born a Crime: Stories from a South African Childhood, übersetzt von Heike Schlatterer aus dem Englischen), ISBN 978-3-89667-590-3, Seite 22 .\nDie Kursivsetzung von »necklacing« wurde nicht übernommen.",
          "text": "„Es kam zu Lynchjustiz, häufig in Form von necklacing.“",
          "title": "Farbenblind",
          "translator": "Heike Schlatterer aus dem Englischen",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ungesetzliche schwere Bestrafung (durch Misshandeln oder Töten) ohne Rechtfertigung durch ein Gerichtsurteil"
      ],
      "id": "de-Lynchjustiz-de-noun-9AndGW0k",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlʏnçjʊsˌtiːt͡s"
    },
    {
      "ipa": "ˈlɪnçjʊsˌtiːt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Lynchjustiz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Lynchjustiz.ogg/De-Lynchjustiz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lynchjustiz.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "lynch law"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "mob law"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lynchage"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "lincz"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "samosąd"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sud Linča",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "суд Линча"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "linchamiento"
    }
  ],
  "word": "Lynchjustiz"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs lynchen und Justiz",
  "forms": [
    {
      "form": "die Lynchjustiz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lynchjustiz",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lynchjustiz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lynchjustiz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Justiz"
    }
  ],
  "hyphenation": "Lynch·jus·tiz",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ralph Giordano",
          "edition": "22",
          "isbn": "978-3-596-25961-8",
          "pages": "660",
          "place": "Frankfurt/M.",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 660 .",
          "text": "„Wenn so etwas wie die Drohung einer Lynchjustiz in der Luft gelegen hatte, jetzt war sie völlig verflogen.“",
          "title": "Die Bertinis",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Trevor Noah",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-89667-590-3",
          "pages": "22",
          "place": "München",
          "publisher": "Karl Blessing Verlag",
          "ref": "Trevor Noah: Farbenblind. 2. Auflage. Karl Blessing Verlag, München 2017 (Originaltitel: Born a Crime: Stories from a South African Childhood, übersetzt von Heike Schlatterer aus dem Englischen), ISBN 978-3-89667-590-3, Seite 22 .\nDie Kursivsetzung von »necklacing« wurde nicht übernommen.",
          "text": "„Es kam zu Lynchjustiz, häufig in Form von necklacing.“",
          "title": "Farbenblind",
          "translator": "Heike Schlatterer aus dem Englischen",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ungesetzliche schwere Bestrafung (durch Misshandeln oder Töten) ohne Rechtfertigung durch ein Gerichtsurteil"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlʏnçjʊsˌtiːt͡s"
    },
    {
      "ipa": "ˈlɪnçjʊsˌtiːt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Lynchjustiz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Lynchjustiz.ogg/De-Lynchjustiz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lynchjustiz.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "lynch law"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "mob law"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lynchage"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "lincz"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "samosąd"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sud Linča",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "суд Линча"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "linchamiento"
    }
  ],
  "word": "Lynchjustiz"
}

Download raw JSONL data for Lynchjustiz meaning in Deutsch (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.