"Lebedame" meaning in Deutsch

See Lebedame in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈleːbəˌdaːmə Audio: De-Lebedame.ogg Forms: die Lebedame [nominative, singular], die Lebedamen [nominative, plural], der Lebedame [genitive, singular], der Lebedamen [genitive, plural], der Lebedame [dative, singular], den Lebedamen [dative, plural], die Lebedame [accusative, singular], die Lebedamen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs leben und dem Substantiv Dame mit dem Gleitlaut -e-
  1. weibliche Person, die möglichst viele Genüsse jeglicher Art für sich in Anspruch nimmt
    Sense id: de-Lebedame-de-noun-3E3e63X6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Dame Translations: noceuse [feminine] (Französisch), bonne vivante [feminine] (Französisch), fêtarde [feminine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lebemann"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs leben und dem Substantiv Dame mit dem Gleitlaut -e-",
  "forms": [
    {
      "form": "die Lebedame",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebedamen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebedame",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebedamen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebedame",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lebedamen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebedame",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebedamen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dame"
    }
  ],
  "hyphenation": "Le·be·da·me",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Albert Gouaffo",
          "isbn": "978-3-8260-3754-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              146,
              154
            ]
          ],
          "place": "Würzburg",
          "publisher": "Königshausen & Neumann",
          "ref": "Albert Gouaffo: Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext. Das Beispiel Kamerun - Deutschland (1884 - 1919). Königshausen & Neumann, Würzburg 2007, ISBN 978-3-8260-3754-2 , Seite 70.",
          "text": "„Der Hauptgrund der Relegation bestand aber darin, dass dem Gouverneur eine länger zurückliegende Passfälschung zugunsten einer ihm nahestehenden Lebedame vorgeworfen wurde.“",
          "title": "Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext",
          "title_complement": "Das Beispiel Kamerun - Deutschland (1884 - 1919)",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weibliche Person, die möglichst viele Genüsse jeglicher Art für sich in Anspruch nimmt"
      ],
      "id": "de-Lebedame-de-noun-3E3e63X6",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈleːbəˌdaːmə"
    },
    {
      "audio": "De-Lebedame.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Lebedame.ogg/De-Lebedame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lebedame.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noceuse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bonne vivante"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fêtarde"
    }
  ],
  "word": "Lebedame"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lebemann"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs leben und dem Substantiv Dame mit dem Gleitlaut -e-",
  "forms": [
    {
      "form": "die Lebedame",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebedamen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebedame",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebedamen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebedame",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lebedamen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebedame",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebedamen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dame"
    }
  ],
  "hyphenation": "Le·be·da·me",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Albert Gouaffo",
          "isbn": "978-3-8260-3754-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              146,
              154
            ]
          ],
          "place": "Würzburg",
          "publisher": "Königshausen & Neumann",
          "ref": "Albert Gouaffo: Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext. Das Beispiel Kamerun - Deutschland (1884 - 1919). Königshausen & Neumann, Würzburg 2007, ISBN 978-3-8260-3754-2 , Seite 70.",
          "text": "„Der Hauptgrund der Relegation bestand aber darin, dass dem Gouverneur eine länger zurückliegende Passfälschung zugunsten einer ihm nahestehenden Lebedame vorgeworfen wurde.“",
          "title": "Wissens- und Kulturtransfer im kolonialen Kontext",
          "title_complement": "Das Beispiel Kamerun - Deutschland (1884 - 1919)",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weibliche Person, die möglichst viele Genüsse jeglicher Art für sich in Anspruch nimmt"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈleːbəˌdaːmə"
    },
    {
      "audio": "De-Lebedame.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Lebedame.ogg/De-Lebedame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lebedame.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noceuse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bonne vivante"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fêtarde"
    }
  ],
  "word": "Lebedame"
}

Download raw JSONL data for Lebedame meaning in Deutsch (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the dewiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.