See Landeswährung in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Devisen" }, { "sense_index": "1", "word": "Fremdwährung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Land und Währung sowie dem Fugenelement -es", "forms": [ { "form": "die Landeswährung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Landeswährungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Landeswährung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Landeswährungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Landeswährung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Landeswährungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Landeswährung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Landeswährungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Währung" } ], "hyphenation": "Lan·des·wäh·rung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die polnische Landeswährung ist der Zloty." }, { "author": "Janosch", "isbn": "978-3-442-30417-2", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Janosch: Polski Blues. Roman. Goldmann, München 1991, ISBN 978-3-442-30417-2 , Seite 25.", "text": "„Es gab noch einen anderen Restaurationsraum, wo in Landeswährung gezahlt werden konnte.“", "title": "Polski Blues", "title_complement": "Roman", "year": "1991" } ], "glosses": [ "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist" ], "id": "de-Landeswährung-de-noun-ZC2poHtl", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlandəsˌvɛːʁʊŋ" }, { "audio": "De-Landeswährung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-Landeswährung.ogg/De-Landeswährung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Landeswährung.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "national currency" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "monnaie nationale" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "devise nationale" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "moneta nazionale" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nacionalʹnaja valjuta", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "национальная валюта" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "valuta" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "nationell valuta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "moneda nacional" } ], "word": "Landeswährung" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Devisen" }, { "sense_index": "1", "word": "Fremdwährung" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Land und Währung sowie dem Fugenelement -es", "forms": [ { "form": "die Landeswährung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Landeswährungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Landeswährung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Landeswährungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Landeswährung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Landeswährungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Landeswährung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Landeswährungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Währung" } ], "hyphenation": "Lan·des·wäh·rung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die polnische Landeswährung ist der Zloty." }, { "author": "Janosch", "isbn": "978-3-442-30417-2", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Janosch: Polski Blues. Roman. Goldmann, München 1991, ISBN 978-3-442-30417-2 , Seite 25.", "text": "„Es gab noch einen anderen Restaurationsraum, wo in Landeswährung gezahlt werden konnte.“", "title": "Polski Blues", "title_complement": "Roman", "year": "1991" } ], "glosses": [ "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlandəsˌvɛːʁʊŋ" }, { "audio": "De-Landeswährung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-Landeswährung.ogg/De-Landeswährung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Landeswährung.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "national currency" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "monnaie nationale" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "devise nationale" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "moneta nazionale" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nacionalʹnaja valjuta", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "национальная валюта" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "valuta" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "nationell valuta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "diejenige Währung, die in einem bestimmten Land das amtliche Zahlungsmittel ist", "sense_index": "1", "word": "moneda nacional" } ], "word": "Landeswährung" }
Download raw JSONL data for Landeswährung meaning in Deutsch (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.