"Kröse" meaning in Deutsch

See Kröse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈkʁøːzə Audio: De-Kröse.ogg Forms: die Kröse [nominative, singular], die Krösen [nominative, plural], der Kröse [genitive, singular], der Krösen [genitive, plural], der Kröse [dative, singular], den Krösen [dative, plural], die Kröse [accusative, singular], die Krösen [accusative, plural]
Rhymes: øːzə
  1. Einschnitt in den Dauben, in den der Fassboden gesetzt wird
    Sense id: de-Kröse-de-noun-Ho1x47ol
  2. Halskrause
    Sense id: de-Kröse-de-noun-ipr9NOzA
  3. Ein Gericht aus Hafergrütze, Schweinebrühe, Salz, Gewürzen und Schweineblut ähnlich dem Schwarzsauer, das am Schlachttag gekocht wird
    Sense id: de-Kröse-de-noun-3FkvWfv-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: krösen, Gekröse

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "krösen"
    },
    {
      "word": "Gekröse"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kröse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krösen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kröse",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krösen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kröse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krösen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kröse",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krösen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Krö·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 6. Februar 2016.",
          "text": "Zum folgenden „Krösen\" - dem Schneiden der Nut (Kimme, Gargel, Kröse) für den Boden - legte E. das Faß quer vor sich auf die Ziehbank und preßte es mit den Knien oder mit dem Körper gegen den Ziehbankkopf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Einschnitt in den Dauben, in den der Fassboden gesetzt wird"
      ],
      "id": "de-Kröse-de-noun-Ho1x47ol",
      "raw_tags": [
        "Küferei"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 6. Februar 2016.",
          "text": "Mit der spanischen Tracht kam in Deutschland auch die breite Halskrause, Kröse, in Aufnahme. (1873)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Halskrause"
      ],
      "id": "de-Kröse-de-noun-ipr9NOzA",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sauerlandkurier, Die Jagd auf \"Lümmerkes\". Abgerufen am 6. Februar 2016.",
          "text": "Ein besonderer Leckerbissen war begehrt, wenngleich er eigentlich nur Resteverwertung bedeutete: Die \"Kröse\", eine Art Brei aus Fleischbrühe, Gerstengrütze und Wurst- und Blutresten, wurde zusammen mit Brot gegessen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ein Gericht aus Hafergrütze, Schweinebrühe, Salz, Gewürzen und Schweineblut ähnlich dem Schwarzsauer, das am Schlachttag gekocht wird"
      ],
      "id": "de-Kröse-de-noun-3FkvWfv-",
      "raw_tags": [
        "Sauerländer Küche"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʁøːzə"
    },
    {
      "audio": "De-Kröse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-Kröse.ogg/De-Kröse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kröse.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "øːzə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Kröse"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "krösen"
    },
    {
      "word": "Gekröse"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kröse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krösen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kröse",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krösen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kröse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krösen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kröse",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krösen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Krö·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 6. Februar 2016.",
          "text": "Zum folgenden „Krösen\" - dem Schneiden der Nut (Kimme, Gargel, Kröse) für den Boden - legte E. das Faß quer vor sich auf die Ziehbank und preßte es mit den Knien oder mit dem Körper gegen den Ziehbankkopf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Einschnitt in den Dauben, in den der Fassboden gesetzt wird"
      ],
      "raw_tags": [
        "Küferei"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 6. Februar 2016.",
          "text": "Mit der spanischen Tracht kam in Deutschland auch die breite Halskrause, Kröse, in Aufnahme. (1873)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Halskrause"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sauerlandkurier, Die Jagd auf \"Lümmerkes\". Abgerufen am 6. Februar 2016.",
          "text": "Ein besonderer Leckerbissen war begehrt, wenngleich er eigentlich nur Resteverwertung bedeutete: Die \"Kröse\", eine Art Brei aus Fleischbrühe, Gerstengrütze und Wurst- und Blutresten, wurde zusammen mit Brot gegessen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ein Gericht aus Hafergrütze, Schweinebrühe, Salz, Gewürzen und Schweineblut ähnlich dem Schwarzsauer, das am Schlachttag gekocht wird"
      ],
      "raw_tags": [
        "Sauerländer Küche"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʁøːzə"
    },
    {
      "audio": "De-Kröse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-Kröse.ogg/De-Kröse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kröse.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "øːzə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Kröse"
}

Download raw JSONL data for Kröse meaning in Deutsch (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.