"Kordon" meaning in Deutsch

See Kordon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kɔʁˈdɔ̃ː, kɔʁˈdoːn Audio: De-Kordon.ogg
Rhymes: -ɔ̃ː, -oːn Etymology: im 18. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch cordon ^(→ fr) (eigentlich: ‚Schnur, Band‘) entlehnt, zu corde ^(→ fr) ‚Seil‘ Forms: der Kordon [nominative, singular], die Kordons [nominative, plural], die Kordone [nominative, plural], des Kordons [genitive, singular], der Kordons [genitive, plural], der Kordone [genitive, plural], dem Kordon [dative, singular], den Kordons [dative, plural], den Kordonen [dative, plural], den Kordon [accusative, singular], die Kordons [accusative, plural], die Kordone [accusative, plural]
  1. polizeiliche oder militärische Absperrung, vor allem durch eine Reihe von Posten
    Sense id: de-Kordon-de-noun-sadU4wXn
  2. Band, an dem hohe Orden befestigt werden
    Sense id: de-Kordon-de-noun-9MmCP8h~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Absperrung Hyponyms: Grenzkordon, Polizeikordon, Seuchenkordon, Sperrkordon, Truppenkordon, Großkordon Coordinate_terms: Ordensband Translations: cordon (Englisch), kordono (Esperanto), kordong (Schwedisch) Translations (Band, an dem hohe Orden befestigt werden): cordon (Englisch), kordono (Esperanto), kordong (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ordensband"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch cordon ^(→ fr) (eigentlich: ‚Schnur, Band‘) entlehnt, zu corde ^(→ fr) ‚Seil‘",
  "forms": [
    {
      "form": "der Kordon",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kordons",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kordone",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kordons",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kordons",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kordone",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kordon",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kordons",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kordonen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kordon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kordons",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kordone",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Absperrung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Kor·don",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Grenzkordon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polizeikordon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seuchenkordon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sperrkordon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Truppenkordon"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Großkordon"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Saul Friedländer",
          "isbn": "3406549667",
          "place": "München",
          "publisher": "C.H. Beck",
          "ref": "Saul Friedländer: Das Dritte Reich und die Juden. Die Jahre der Vernichtung 1939 — 1945. 2, C.H. Beck, München 2006 (Originaltitel: Nazi Germany and the Jews, übersetzt von Martin Pfeiffer), ISBN 3406549667 , Seite 289.",
          "text": "„Während die Ghettobewohner, eine Gruppe nach der anderen, den Wald erreichten, wurden sie von einem sich immer enger schließenden Kordon von Wachen zu den Gruben getrieben.“",
          "title": "Das Dritte Reich und die Juden",
          "title_complement": "Die Jahre der Vernichtung 1939 — 1945",
          "translator": "Martin Pfeiffer",
          "volume": "2",
          "year": "2006"
        },
        {
          "author": "Gundolf S. Freyermuth",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Gundolf S. Freyermuth: Reise in die Verlorengegangenheit. Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940). Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993 , Seite 214. ISBN 3-423-30345-X.",
          "text": "„Je tiefer ich in die Bannmeile des Parlaments vordringe, vorbei an Staatsoper, Humboldt-Universität und Museum für Deutsche Geschichte, je näher ich dem »Ballast der Republik« komme, wie der sächselnde Volksmund Honeckers Herzeige-Palast nennt, desto dichter wird der Kordon.“",
          "title": "Reise in die Verlorengegangenheit. Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940)",
          "year": "1993"
        },
        {
          "author": "Ernst Toller",
          "isbn": "978-3-15-018688-6",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Reclam",
          "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 161. Erstauflage 1933.",
          "text": "„Die roten Truppen werden nach München zurückgenommen, ein Kordon von etwa hundertfünfzig Mann wird die Stadt ringsum bewachen, diese Wachen sind untereinander und mit dem Kriegsministerium telephonisch verbunden.“",
          "title": "Eine Jugend in Deutschland",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "polizeiliche oder militärische Absperrung, vor allem durch eine Reihe von Posten"
      ],
      "id": "de-Kordon-de-noun-sadU4wXn",
      "raw_tags": [
        "bildungssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Band, an dem hohe Orden befestigt werden"
      ],
      "id": "de-Kordon-de-noun-9MmCP8h~",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔʁˈdɔ̃ː"
    },
    {
      "ipa": "kɔʁˈdoːn",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch und österreichisch auch:",
        "mit Plural 2"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Kordon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Kordon.ogg/De-Kordon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kordon.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔ̃ː"
    },
    {
      "rhymes": "-oːn"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cordon"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "kordono"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "kordong"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Band, an dem hohe Orden befestigt werden",
      "sense_index": "2",
      "word": "cordon"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Band, an dem hohe Orden befestigt werden",
      "sense_index": "2",
      "word": "kordono"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Band, an dem hohe Orden befestigt werden",
      "sense_index": "2",
      "word": "kordong"
    }
  ],
  "word": "Kordon"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ordensband"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch cordon ^(→ fr) (eigentlich: ‚Schnur, Band‘) entlehnt, zu corde ^(→ fr) ‚Seil‘",
  "forms": [
    {
      "form": "der Kordon",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kordons",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kordone",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kordons",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kordons",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kordone",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kordon",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kordons",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kordonen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kordon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kordons",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kordone",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Absperrung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Kor·don",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Grenzkordon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Polizeikordon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Seuchenkordon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sperrkordon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Truppenkordon"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Großkordon"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Saul Friedländer",
          "isbn": "3406549667",
          "place": "München",
          "publisher": "C.H. Beck",
          "ref": "Saul Friedländer: Das Dritte Reich und die Juden. Die Jahre der Vernichtung 1939 — 1945. 2, C.H. Beck, München 2006 (Originaltitel: Nazi Germany and the Jews, übersetzt von Martin Pfeiffer), ISBN 3406549667 , Seite 289.",
          "text": "„Während die Ghettobewohner, eine Gruppe nach der anderen, den Wald erreichten, wurden sie von einem sich immer enger schließenden Kordon von Wachen zu den Gruben getrieben.“",
          "title": "Das Dritte Reich und die Juden",
          "title_complement": "Die Jahre der Vernichtung 1939 — 1945",
          "translator": "Martin Pfeiffer",
          "volume": "2",
          "year": "2006"
        },
        {
          "author": "Gundolf S. Freyermuth",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Gundolf S. Freyermuth: Reise in die Verlorengegangenheit. Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940). Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993 , Seite 214. ISBN 3-423-30345-X.",
          "text": "„Je tiefer ich in die Bannmeile des Parlaments vordringe, vorbei an Staatsoper, Humboldt-Universität und Museum für Deutsche Geschichte, je näher ich dem »Ballast der Republik« komme, wie der sächselnde Volksmund Honeckers Herzeige-Palast nennt, desto dichter wird der Kordon.“",
          "title": "Reise in die Verlorengegangenheit. Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940)",
          "year": "1993"
        },
        {
          "author": "Ernst Toller",
          "isbn": "978-3-15-018688-6",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Reclam",
          "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 161. Erstauflage 1933.",
          "text": "„Die roten Truppen werden nach München zurückgenommen, ein Kordon von etwa hundertfünfzig Mann wird die Stadt ringsum bewachen, diese Wachen sind untereinander und mit dem Kriegsministerium telephonisch verbunden.“",
          "title": "Eine Jugend in Deutschland",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "polizeiliche oder militärische Absperrung, vor allem durch eine Reihe von Posten"
      ],
      "raw_tags": [
        "bildungssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Band, an dem hohe Orden befestigt werden"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔʁˈdɔ̃ː"
    },
    {
      "ipa": "kɔʁˈdoːn",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch und österreichisch auch:",
        "mit Plural 2"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Kordon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-Kordon.ogg/De-Kordon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kordon.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔ̃ː"
    },
    {
      "rhymes": "-oːn"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cordon"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "kordono"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "kordong"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Band, an dem hohe Orden befestigt werden",
      "sense_index": "2",
      "word": "cordon"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Band, an dem hohe Orden befestigt werden",
      "sense_index": "2",
      "word": "kordono"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Band, an dem hohe Orden befestigt werden",
      "sense_index": "2",
      "word": "kordong"
    }
  ],
  "word": "Kordon"
}

Download raw JSONL data for Kordon meaning in Deutsch (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.