"Kontaktverbot" meaning in Deutsch

See Kontaktverbot in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kɔnˈtaktfɛɐ̯ˌboːt Audio: De-Kontaktverbot.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Kontakt und Verbot Forms: das Kontaktverbot [nominative, singular], die Kontaktverbote [nominative, plural], des Kontaktverbotes [genitive, singular], des Kontaktverbots [genitive, singular], der Kontaktverbote [genitive, plural], dem Kontaktverbot [dative, singular], dem Kontaktverbote [dative, singular], den Kontaktverboten [dative, plural], das Kontaktverbot [accusative, singular], die Kontaktverbote [accusative, plural]
  1. strikte Aufforderung zur Unterlassung jeglichen Kontakts mit Sanktionsdrohung
    Sense id: de-Kontaktverbot-de-noun-UIiFCPA0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Verbot Translations (strikte Aufforderung zur Unterlassung jeglichen Kontakts mit Sanktionsdrohung): restraining order (Englisch), interdiction de contact [feminine] (Französisch), qedexeya têkiliyê [feminine] (Kurmandschi)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Kontakt und Verbot",
  "forms": [
    {
      "form": "das Kontaktverbot",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontaktverbote",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kontaktverbotes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kontaktverbots",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kontaktverbote",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kontaktverbot",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kontaktverbote",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kontaktverboten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Kontaktverbot",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontaktverbote",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verbot"
    }
  ],
  "hyphenation": "Kon·takt·ver·bot",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus",
          "isbn": "978-3-86674-514-8",
          "place": "Springe",
          "publisher": "zu Klampen",
          "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 236.",
          "text": "„Das Paar unterlief dennoch immer wieder das Kontaktverbot.“",
          "title": "Am Zauberfluss",
          "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strikte Aufforderung zur Unterlassung jeglichen Kontakts mit Sanktionsdrohung"
      ],
      "id": "de-Kontaktverbot-de-noun-UIiFCPA0",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔnˈtaktfɛɐ̯ˌboːt"
    },
    {
      "audio": "De-Kontaktverbot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Kontaktverbot.ogg/De-Kontaktverbot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kontaktverbot.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "strikte Aufforderung zur Unterlassung jeglichen Kontakts mit Sanktionsdrohung",
      "sense_index": "1",
      "word": "restraining order"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "strikte Aufforderung zur Unterlassung jeglichen Kontakts mit Sanktionsdrohung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interdiction de contact"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "strikte Aufforderung zur Unterlassung jeglichen Kontakts mit Sanktionsdrohung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "qedexeya têkiliyê"
    }
  ],
  "word": "Kontaktverbot"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Kontakt und Verbot",
  "forms": [
    {
      "form": "das Kontaktverbot",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontaktverbote",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kontaktverbotes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kontaktverbots",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kontaktverbote",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kontaktverbot",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kontaktverbote",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kontaktverboten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Kontaktverbot",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontaktverbote",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verbot"
    }
  ],
  "hyphenation": "Kon·takt·ver·bot",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus",
          "isbn": "978-3-86674-514-8",
          "place": "Springe",
          "publisher": "zu Klampen",
          "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 236.",
          "text": "„Das Paar unterlief dennoch immer wieder das Kontaktverbot.“",
          "title": "Am Zauberfluss",
          "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strikte Aufforderung zur Unterlassung jeglichen Kontakts mit Sanktionsdrohung"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔnˈtaktfɛɐ̯ˌboːt"
    },
    {
      "audio": "De-Kontaktverbot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Kontaktverbot.ogg/De-Kontaktverbot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kontaktverbot.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "strikte Aufforderung zur Unterlassung jeglichen Kontakts mit Sanktionsdrohung",
      "sense_index": "1",
      "word": "restraining order"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "strikte Aufforderung zur Unterlassung jeglichen Kontakts mit Sanktionsdrohung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interdiction de contact"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "strikte Aufforderung zur Unterlassung jeglichen Kontakts mit Sanktionsdrohung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "qedexeya têkiliyê"
    }
  ],
  "word": "Kontaktverbot"
}

Download raw JSONL data for Kontaktverbot meaning in Deutsch (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.