See Kompromiss in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ablehnung" }, { "sense_index": "1", "word": "Widerspruch" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abmachung" }, { "sense_index": "1", "word": "Übereinkunft" }, { "sense_index": "1", "word": "Vereinbarung" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive" ], "word": "kompromissbereit" }, { "word": "kompromissfähig" }, { "word": "kompromisslos" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Kompromissbereitschaft" }, { "word": "Kompromissfähigkeit" }, { "word": "Kompromissler" }, { "word": "Kompromissunfähigkeit" }, { "word": "Kompromissvorschlag" } ], "etymology_text": "von lateinisch compromissum ^(→ la) im 15. Jahrhundert entlehnt; zu Partizip Perfekt Neutrum von dem Verb compromittere ^(→ la) = zusagen, „eine Entscheidung dem Schiedsrichter zu überlassen“ gebildet; aus dem Präfix: con- ^(→ la), com- ^(→ la) = zusammen, mit und dem Verb: promittere ^(→ la) = „vorgehen lassen“; aus dem Präfix pro- ^(→ la) = vor, für und dem Verb mittere ^(→ la) = schicken, senden", "forms": [ { "form": "Kompromiß", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "der Kompromiss", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "das Kompromiss", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kompromisse", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kompromisses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Kompromisses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kompromisse", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kompromiss", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Kompromiss", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kompromissen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kompromiss", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "das Kompromiss", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kompromisse", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kom·pro·miss", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kohlekompromiss" }, { "sense_index": "1", "word": "Verhandlungskompromiss" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Politische Entscheidungen sind fast immer Kompromisse zwischen sich widerstreitenden Absichten." }, { "author": "Martin Hesse, Barbara Schmid", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "(Heftnummer) 29", "ref": "Martin Hesse, Barbara Schmid: Der nächste, bitte. In: DER SPIEGEL. Nummer (Heftnummer) 29, 2012 , Seite 31.", "text": "„Während die Politiker nach einem Kompromiss suchen, drohen den tausend Anlegern Geld- und Freiheitsstrafen.“", "title": "Der nächste, bitte", "year": "2012" }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "44.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 44.", "text": "„Politik ohne Kompromisse gibt es nur in einer Diktatur.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" }, { "author": "Peter Glotz", "isbn": "3-550-07574-X", "place": "München", "publisher": "Ullstein", "ref": "Peter Glotz: Die Vertreibung. Böhmen als Lehrstück. Ullstein, München 2003, ISBN 3-550-07574-X , Seite 80.", "text": "„Man wollte keinen Kompromiss mehr.“", "title": "Die Vertreibung", "title_complement": "Böhmen als Lehrstück", "year": "2003" }, { "ref": "Mathias Born: «Sportfans schiessen bei Wikipedia gerne übers Ziel hinaus». tagesanzeiger.ch, Tamedia Publikationen Deutschschweiz AG, Zürich, Schweiz, 11. November 2018, abgerufen am 26. Januar 2020 (Interview mit der Amerikanerin Katherine Maher, Geschäftsführerin der Wikimedia Foundation (Wikimedia-Stiftung) in San Francisco).", "text": "„Wenn Informationen zutreffend und belegt sind und der Artikel unseren Standards genügt, sind wir [Anmerkung: die Wikipedia-Gemeinschaft] zu keinen Kompromissen bereit.“" } ], "glosses": [ "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten einige Aspekte ihrer Vorstellungen aufgegeben haben, um zu einer Entscheidung zu kommen" ], "id": "de-Kompromiss-de-noun-SJYXWtjQ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔmpʁoˈmɪs" }, { "audio": "De-Kompromiss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-Kompromiss.ogg/De-Kompromiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kompromiss.ogg" }, { "rhymes": "ɪs" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "compromise" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "kompromiso" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "compromis" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "compromisso" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "samkomulag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "málamiðlun" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "compromesso" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "compromis" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kompromis" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "compromis" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kompromiss", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "компромисс" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "kompromiss" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "acuerdo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kompromis" } ], "word": "Kompromiss" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ablehnung" }, { "sense_index": "1", "word": "Widerspruch" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abmachung" }, { "sense_index": "1", "word": "Übereinkunft" }, { "sense_index": "1", "word": "Vereinbarung" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive" ], "word": "kompromissbereit" }, { "word": "kompromissfähig" }, { "word": "kompromisslos" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Kompromissbereitschaft" }, { "word": "Kompromissfähigkeit" }, { "word": "Kompromissler" }, { "word": "Kompromissunfähigkeit" }, { "word": "Kompromissvorschlag" } ], "etymology_text": "von lateinisch compromissum ^(→ la) im 15. Jahrhundert entlehnt; zu Partizip Perfekt Neutrum von dem Verb compromittere ^(→ la) = zusagen, „eine Entscheidung dem Schiedsrichter zu überlassen“ gebildet; aus dem Präfix: con- ^(→ la), com- ^(→ la) = zusammen, mit und dem Verb: promittere ^(→ la) = „vorgehen lassen“; aus dem Präfix pro- ^(→ la) = vor, für und dem Verb mittere ^(→ la) = schicken, senden", "forms": [ { "form": "Kompromiß", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "der Kompromiss", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "das Kompromiss", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kompromisse", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kompromisses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Kompromisses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kompromisse", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kompromiss", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Kompromiss", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kompromissen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kompromiss", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "das Kompromiss", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kompromisse", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kom·pro·miss", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kohlekompromiss" }, { "sense_index": "1", "word": "Verhandlungskompromiss" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Politische Entscheidungen sind fast immer Kompromisse zwischen sich widerstreitenden Absichten." }, { "author": "Martin Hesse, Barbara Schmid", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "(Heftnummer) 29", "ref": "Martin Hesse, Barbara Schmid: Der nächste, bitte. In: DER SPIEGEL. Nummer (Heftnummer) 29, 2012 , Seite 31.", "text": "„Während die Politiker nach einem Kompromiss suchen, drohen den tausend Anlegern Geld- und Freiheitsstrafen.“", "title": "Der nächste, bitte", "year": "2012" }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "44.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 44.", "text": "„Politik ohne Kompromisse gibt es nur in einer Diktatur.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" }, { "author": "Peter Glotz", "isbn": "3-550-07574-X", "place": "München", "publisher": "Ullstein", "ref": "Peter Glotz: Die Vertreibung. Böhmen als Lehrstück. Ullstein, München 2003, ISBN 3-550-07574-X , Seite 80.", "text": "„Man wollte keinen Kompromiss mehr.“", "title": "Die Vertreibung", "title_complement": "Böhmen als Lehrstück", "year": "2003" }, { "ref": "Mathias Born: «Sportfans schiessen bei Wikipedia gerne übers Ziel hinaus». tagesanzeiger.ch, Tamedia Publikationen Deutschschweiz AG, Zürich, Schweiz, 11. November 2018, abgerufen am 26. Januar 2020 (Interview mit der Amerikanerin Katherine Maher, Geschäftsführerin der Wikimedia Foundation (Wikimedia-Stiftung) in San Francisco).", "text": "„Wenn Informationen zutreffend und belegt sind und der Artikel unseren Standards genügt, sind wir [Anmerkung: die Wikipedia-Gemeinschaft] zu keinen Kompromissen bereit.“" } ], "glosses": [ "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten einige Aspekte ihrer Vorstellungen aufgegeben haben, um zu einer Entscheidung zu kommen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔmpʁoˈmɪs" }, { "audio": "De-Kompromiss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-Kompromiss.ogg/De-Kompromiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kompromiss.ogg" }, { "rhymes": "ɪs" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "compromise" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "kompromiso" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "compromis" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "compromisso" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "samkomulag" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "málamiðlun" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "compromesso" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "compromis" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kompromis" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "compromis" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kompromiss", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "компромисс" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "kompromiss" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "word": "acuerdo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Vereinbarung, bei der alle Beteiligten Teile ihre Vorstellungen aufgegeben haben", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kompromis" } ], "word": "Kompromiss" }
Download raw JSONL data for Kompromiss meaning in Deutsch (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the dewiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.