"Kollokation" meaning in Deutsch

See Kollokation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: kɔlokaˈt͡si̯oːn Audio: De-Kollokation.ogg Forms: die Kollokation [nominative, singular], die Kollokationen [nominative, plural], der Kollokation [genitive, singular], der Kollokationen [genitive, plural], der Kollokation [dative, singular], den Kollokationen [dative, plural], die Kollokation [accusative, singular], die Kollokationen [accusative, plural]
Rhymes: -oːn Etymology: von lateinisch collocatio ^(→ la) „Anordnung, Stellung“ entlehnt; zu collocare ^(→ la) „stellen, legen, anordnen“ gebildet
  1. inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Konstrukte; charakteristische, häufig auftretende Wortverbindungen, deren gemeinsames Auftreten auf der Regelhaftigkeit gegenseitiger Erwartbarkeit beruht, also vor allem semantisch begründet ist
    Sense id: de-Kollokation-de-noun-3k3rupbj Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Kookkurrenz, lexikalische Solidarität, wesenhafte Bedeutungsbeziehung Derived forms: Kollokationstest, Kollokationswörterbuch Translations: collocation (Englisch), kollokaatio (Finnisch), collocation [feminine] (Französisch), collocazione [feminine] (Italienisch), col·locació [feminine] (Katalanisch), collocatie [feminine] (Niederländisch), kolokacja [feminine] (Polnisch), colocação [feminine] (Portugiesisch), коллокация (kollokacija) [feminine] (Russisch), kollokation (Schwedisch), colocación [feminine] (Spanisch), kolokace (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Kollokationstest"
    },
    {
      "word": "Kollokationswörterbuch"
    }
  ],
  "etymology_text": "von lateinisch collocatio ^(→ la) „Anordnung, Stellung“ entlehnt; zu collocare ^(→ la) „stellen, legen, anordnen“ gebildet",
  "forms": [
    {
      "form": "die Kollokation",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kollokationen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kollokation",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kollokationen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kollokation",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kollokationen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kollokation",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kollokationen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Kol·lo·ka·ti·on",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Äußerungen wie: „Die Katze miaut“, „Die Katze schnurrt“ enthalten jeweils eine Kollokation von „Katze“ und dem jeweiligen Verb."
        },
        {
          "text": "Ähnliche Kollokationen bestehen zwischen „Hund“ und „bellen“, „Haar“ und „blond“."
        },
        {
          "ref": "Christoph Gutknecht: Lauter spitze Zungen. Geflügelte Worte und ihre Geschichte. Beck, München 1996, Seite 31. ISBN 3-406-39286-5.",
          "text": "„Der britische Linguist J. R. Firth hat im Rahmen seiner Bedeutungstheorie für bevorzugte Wortkombinationen den Fachausdruck Kollokation geprägt.“"
        },
        {
          "ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 178. ISBN 3-484-73002-1.",
          "text": "„Kollokationen sind ein Sonderfall von Syntagmen, weil sie verschiedene semantische Bedingungen erfüllen müssen…“"
        },
        {
          "author": "Winfried Ulrich",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 4",
          "ref": "Winfried Ulrich: „Niessbrauch an einem Inbegriff von Sachen – Wie versteht der juristische Laie den Wortschatz des BGB?“. In: Sprachreport. Nummer Heft 4, 2016 , Seite 12-22, Zitat Seite 20. Kursiv gedruckt: elterliche Gewalt.",
          "text": "„Die traditionelle Kollokation elterliche Gewalt passte dagegen vor einigen Jahren nicht mehr zu den heutigen Erziehungsmustern.“",
          "title": "„Niessbrauch an einem Inbegriff von Sachen – Wie versteht der juristische Laie den Wortschatz des BGB?“",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Heidrun Deborah Kämper",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Heidrun Deborah Kämper: Das Grundsatzprogramm der AFD und seine historischen Parallelen. Eine Perspektive der Politolinguistik. In: Sprachreport. Nummer Heft 2, 2017 , Seite 1-21, Zitat Seite 10. Kursiv gedruckt: deutsches Volk, deutschstämmige Frau.",
          "text": "„Die Ethnie als solche wird bezeichnet mit Kollokationen wie »deutsches Volk« oder »deutschstämmige Frau«.“",
          "title": "Das Grundsatzprogramm der AFD und seine historischen Parallelen",
          "title_complement": "Eine Perspektive der Politolinguistik",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Konstrukte; charakteristische, häufig auftretende Wortverbindungen, deren gemeinsames Auftreten auf der Regelhaftigkeit gegenseitiger Erwartbarkeit beruht, also vor allem semantisch begründet ist"
      ],
      "id": "de-Kollokation-de-noun-3k3rupbj",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔlokaˈt͡si̯oːn"
    },
    {
      "audio": "De-Kollokation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-Kollokation.ogg/De-Kollokation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kollokation.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kookkurrenz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lexikalische Solidarität"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wesenhafte Bedeutungsbeziehung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "collocation"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kollokaatio"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "collocation"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "collocazione"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "col·locació"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "collocatie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kolokacja"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colocação"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kollokacija",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "коллокация"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "kollokation"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colocación"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "kolokace"
    }
  ],
  "word": "Kollokation"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Kollokationstest"
    },
    {
      "word": "Kollokationswörterbuch"
    }
  ],
  "etymology_text": "von lateinisch collocatio ^(→ la) „Anordnung, Stellung“ entlehnt; zu collocare ^(→ la) „stellen, legen, anordnen“ gebildet",
  "forms": [
    {
      "form": "die Kollokation",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kollokationen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kollokation",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kollokationen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kollokation",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kollokationen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kollokation",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kollokationen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Kol·lo·ka·ti·on",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Äußerungen wie: „Die Katze miaut“, „Die Katze schnurrt“ enthalten jeweils eine Kollokation von „Katze“ und dem jeweiligen Verb."
        },
        {
          "text": "Ähnliche Kollokationen bestehen zwischen „Hund“ und „bellen“, „Haar“ und „blond“."
        },
        {
          "ref": "Christoph Gutknecht: Lauter spitze Zungen. Geflügelte Worte und ihre Geschichte. Beck, München 1996, Seite 31. ISBN 3-406-39286-5.",
          "text": "„Der britische Linguist J. R. Firth hat im Rahmen seiner Bedeutungstheorie für bevorzugte Wortkombinationen den Fachausdruck Kollokation geprägt.“"
        },
        {
          "ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 178. ISBN 3-484-73002-1.",
          "text": "„Kollokationen sind ein Sonderfall von Syntagmen, weil sie verschiedene semantische Bedingungen erfüllen müssen…“"
        },
        {
          "author": "Winfried Ulrich",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 4",
          "ref": "Winfried Ulrich: „Niessbrauch an einem Inbegriff von Sachen – Wie versteht der juristische Laie den Wortschatz des BGB?“. In: Sprachreport. Nummer Heft 4, 2016 , Seite 12-22, Zitat Seite 20. Kursiv gedruckt: elterliche Gewalt.",
          "text": "„Die traditionelle Kollokation elterliche Gewalt passte dagegen vor einigen Jahren nicht mehr zu den heutigen Erziehungsmustern.“",
          "title": "„Niessbrauch an einem Inbegriff von Sachen – Wie versteht der juristische Laie den Wortschatz des BGB?“",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Heidrun Deborah Kämper",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Heidrun Deborah Kämper: Das Grundsatzprogramm der AFD und seine historischen Parallelen. Eine Perspektive der Politolinguistik. In: Sprachreport. Nummer Heft 2, 2017 , Seite 1-21, Zitat Seite 10. Kursiv gedruckt: deutsches Volk, deutschstämmige Frau.",
          "text": "„Die Ethnie als solche wird bezeichnet mit Kollokationen wie »deutsches Volk« oder »deutschstämmige Frau«.“",
          "title": "Das Grundsatzprogramm der AFD und seine historischen Parallelen",
          "title_complement": "Eine Perspektive der Politolinguistik",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Konstrukte; charakteristische, häufig auftretende Wortverbindungen, deren gemeinsames Auftreten auf der Regelhaftigkeit gegenseitiger Erwartbarkeit beruht, also vor allem semantisch begründet ist"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɔlokaˈt͡si̯oːn"
    },
    {
      "audio": "De-Kollokation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-Kollokation.ogg/De-Kollokation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kollokation.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kookkurrenz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lexikalische Solidarität"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wesenhafte Bedeutungsbeziehung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "collocation"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kollokaatio"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "collocation"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "collocazione"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "col·locació"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "collocatie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kolokacja"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colocação"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kollokacija",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "коллокация"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "kollokation"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colocación"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "kolokace"
    }
  ],
  "word": "Kollokation"
}

Download raw JSONL data for Kollokation meaning in Deutsch (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.