"Kohlsprosse" meaning in Deutsch

See Kohlsprosse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈkoːlˌʃpʁɔsə Audio: De-Kohlsprosse.ogg Forms: die Kohlsprosse [nominative, singular], die Kohlsprossen [nominative, plural], der Kohlsprosse [genitive, singular], der Kohlsprossen [genitive, plural], der Kohlsprosse [dative, singular], den Kohlsprossen [dative, plural], die Kohlsprosse [accusative, singular], die Kohlsprossen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Kohl und Sprosse
  1. Rosenkohl Tags: Austrian German
    Sense id: de-Kohlsprosse-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Rosenkohlröschen, Brüsseler Kohl, Brüsseler Sprossen, Sprossenkohl Hypernyms: Kohlgemüse, Gemüse, Sprosse Translations (österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl): Brussels sprout (Englisch), brussels sprout (Englisch), chou de Bruxelles [masculine] (Französisch), cavoletti di Bruxelles (Italienisch), kelj pupčar [masculine] (Kroatisch), brukselka [feminine] (Polnisch), col de Bruselas [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Kohlsprosse meaning in Deutsch (5.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Kohl und Sprosse",
  "forms": [
    {
      "form": "die Kohlsprosse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kohlsprossen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kohlsprosse",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kohlsprossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kohlsprosse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kohlsprossen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kohlsprosse",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kohlsprossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kohlgemüse"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gemüse"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sprosse"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Kohlsprosse ist ein Gemüse aus der Pflanzenfamilie der Kreuzblütengewächse."
        },
        {
          "accessdate": "2017-08-29",
          "date": "5. Oktober 2015",
          "editor": "Beetgeflüster: Magazin der österreichischen Gärtner",
          "pages": "29",
          "raw_ref": "Kohlgemüse. Beetgeflüster: Magazin der österreichischen Gärtner, 5. Oktober 2015, Seite 29, abgerufen am 29. August 2017.",
          "text": "„Die Kohlsprossen sind in ihrer jetzigen Form eine eher junge Gemüseart.“",
          "title": "Kohlgemüse",
          "url": "https://static.gartenbau.or.at/204/download/aktuelles/winter13.pdf"
        },
        {
          "text": "„Was wir als Kohlsprossen ernten, sind botanisch gesehen Knospen.“"
        },
        {
          "accessdate": "2017-08-29",
          "date": "4. November 2016",
          "editor": "Gemüsebaupraxis",
          "pages": "13",
          "raw_ref": "„Weiße Fliegen“ laben sich an Kohlgemüse. Gemüsebaupraxis, 4. November 2016, Seite 13, abgerufen am 29. August 2017.",
          "text": "„Einer der wichtigsten Schädlinge an Kohlgemüse ist die Kohlmottenschildlaus, auch „Weiße Fliege“ genannt, welche hauptsächlich im Spätsommer und Herbst an Kohlsprossen, aber auch an Karfiol, Kohlrabi und Kohl in Erscheinung tritt.“",
          "title": "„Weiße Fliegen“ laben sich an Kohlgemüse",
          "url": "http://www.bgvoe.at/fileadmin/Media/Gemueseanbaupraxis/Ausgabe_5_2016.pdf"
        },
        {
          "author": "Edith Gätjen",
          "comment": "Das Leerzeichen nach dem Brabanter Kohl vor dem Beistrich ist auch in der Online-Darstellung zu sehen",
          "edition": "2.",
          "isbn": "9783830464877",
          "pages": "193",
          "publisher": "Georg Thieme Verlag",
          "raw_ref": "Edith Gätjen: Das geniale Familien-Kochbuch. 2. Auflage. Georg Thieme Verlag, 20112, ISBN 9783830464877, Seite 193 (Das Leerzeichen nach dem Brabanter Kohl vor dem Beistrich ist auch in der Online-Darstellung zu sehen, zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Damit der Rosenkohl, auch Brabanter Kohl , Brüsseler Sprosse oder Kohlsprosse genannt, sein nussartiges Aroma entwickeln kann, braucht er leichten Frost, dieser fördert die Umwandlung von Stärke in Zucker und macht den Kohl verdaulicher.“",
          "title": "Das geniale Familien-Kochbuch",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "20112"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rosenkohl"
      ],
      "id": "de-Kohlsprosse-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "meist im Plural"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkoːlˌʃpʁɔsə"
    },
    {
      "audio": "De-Kohlsprosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Kohlsprosse.ogg/De-Kohlsprosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kohlsprosse.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Rosenkohlröschen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Brüsseler Kohl"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Brüsseler Sprossen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sprossenkohl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "word": "Brussels sprout"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "word": "brussels sprout"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chou de Bruxelles"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "word": "cavoletti di Bruxelles"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kelj pupčar"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brukselka"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "col de Bruselas"
    }
  ],
  "word": "Kohlsprosse"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Kohl und Sprosse",
  "forms": [
    {
      "form": "die Kohlsprosse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kohlsprossen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kohlsprosse",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kohlsprossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kohlsprosse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kohlsprossen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kohlsprosse",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kohlsprossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kohlgemüse"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gemüse"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sprosse"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Kohlsprosse ist ein Gemüse aus der Pflanzenfamilie der Kreuzblütengewächse."
        },
        {
          "accessdate": "2017-08-29",
          "date": "5. Oktober 2015",
          "editor": "Beetgeflüster: Magazin der österreichischen Gärtner",
          "pages": "29",
          "raw_ref": "Kohlgemüse. Beetgeflüster: Magazin der österreichischen Gärtner, 5. Oktober 2015, Seite 29, abgerufen am 29. August 2017.",
          "text": "„Die Kohlsprossen sind in ihrer jetzigen Form eine eher junge Gemüseart.“",
          "title": "Kohlgemüse",
          "url": "https://static.gartenbau.or.at/204/download/aktuelles/winter13.pdf"
        },
        {
          "text": "„Was wir als Kohlsprossen ernten, sind botanisch gesehen Knospen.“"
        },
        {
          "accessdate": "2017-08-29",
          "date": "4. November 2016",
          "editor": "Gemüsebaupraxis",
          "pages": "13",
          "raw_ref": "„Weiße Fliegen“ laben sich an Kohlgemüse. Gemüsebaupraxis, 4. November 2016, Seite 13, abgerufen am 29. August 2017.",
          "text": "„Einer der wichtigsten Schädlinge an Kohlgemüse ist die Kohlmottenschildlaus, auch „Weiße Fliege“ genannt, welche hauptsächlich im Spätsommer und Herbst an Kohlsprossen, aber auch an Karfiol, Kohlrabi und Kohl in Erscheinung tritt.“",
          "title": "„Weiße Fliegen“ laben sich an Kohlgemüse",
          "url": "http://www.bgvoe.at/fileadmin/Media/Gemueseanbaupraxis/Ausgabe_5_2016.pdf"
        },
        {
          "author": "Edith Gätjen",
          "comment": "Das Leerzeichen nach dem Brabanter Kohl vor dem Beistrich ist auch in der Online-Darstellung zu sehen",
          "edition": "2.",
          "isbn": "9783830464877",
          "pages": "193",
          "publisher": "Georg Thieme Verlag",
          "raw_ref": "Edith Gätjen: Das geniale Familien-Kochbuch. 2. Auflage. Georg Thieme Verlag, 20112, ISBN 9783830464877, Seite 193 (Das Leerzeichen nach dem Brabanter Kohl vor dem Beistrich ist auch in der Online-Darstellung zu sehen, zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Damit der Rosenkohl, auch Brabanter Kohl , Brüsseler Sprosse oder Kohlsprosse genannt, sein nussartiges Aroma entwickeln kann, braucht er leichten Frost, dieser fördert die Umwandlung von Stärke in Zucker und macht den Kohl verdaulicher.“",
          "title": "Das geniale Familien-Kochbuch",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "20112"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rosenkohl"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist im Plural"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkoːlˌʃpʁɔsə"
    },
    {
      "audio": "De-Kohlsprosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Kohlsprosse.ogg/De-Kohlsprosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kohlsprosse.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Rosenkohlröschen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Brüsseler Kohl"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Brüsseler Sprossen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sprossenkohl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "word": "Brussels sprout"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "word": "brussels sprout"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chou de Bruxelles"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "word": "cavoletti di Bruxelles"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kelj pupčar"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brukselka"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "österreichisch, meist im Plural: Rosenkohl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "col de Bruselas"
    }
  ],
  "word": "Kohlsprosse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.