"Klassenkamerad" meaning in Deutsch

See Klassenkamerad in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈklasn̩kaməˌʁaːt Audio: De-Klassenkamerad.ogg Forms: der Klassenkamerad [nominative, singular], die Klassenkameraden [nominative, plural], des Klassenkameraden [genitive, singular], der Klassenkameraden [genitive, plural], dem Klassenkameraden [dative, singular], den Klassenkameraden [dative, plural], den Klassenkameraden [accusative, singular], die Klassenkameraden [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Klasse und Kamerad, verbunden mit dem Fugenelement -n
  1. Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging
    Sense id: de-Klassenkamerad-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Mitschüler Coordinate_terms: Kommilitone Translations (Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging): classmate (Englisch), luokkatoveri (Finnisch), camarade de classe [masculine] (Französisch), compagno di classe [masculine] (Italienisch), colega de turma [masculine, feminine] (Portugiesisch), однокла́ссник (odnoklássnik) [masculine] (Russisch), однокла́ссница (odnoklássnica) [feminine] (Russisch), klasskamrat (Schwedisch), klasskompis (Schwedisch), compañero de clase [masculine] (Spanisch), однокла́сник [masculine] (Ukrainisch), osztálytárs (Ungarisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Klassenkamerad meaning in Deutsch (6.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kommilitone"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Klasse und Kamerad, verbunden mit dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "der Klassenkamerad",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klassenkameraden",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Klassenkameraden",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klassenkameraden",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Klassenkameraden",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klassenkameraden",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klassenkameraden",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klassenkameraden",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Morgen ist Klassentreffen. Ich bin ja so gespannt, was aus meinen Klassenkameraden geworden ist."
        },
        {
          "author": "Mehmet Gürcan Daimagüler",
          "isbn": "978-3-442-15737-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "raw_ref": "Mehmet Gürcan Daimagüler: Kein schönes Land in dieser Zeit. Das Märchen von der gescheiterten Integration. Goldmann, München 2013, ISBN 978-3-442-15737-2 , Seite 129.",
          "text": "„Meine neuen Klassenkameraden waren ausnahmsweise mal wirklich nett.“",
          "title": "Kein schönes Land in dieser Zeit",
          "title_complement": "Das Märchen von der gescheiterten Integration",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Lena Kampf",
          "comment": "Apostroph hinter Floris entfernt",
          "day": "02",
          "month": "06",
          "number": "23/2014",
          "pages": "45",
          "raw_ref": "Lena Kampf: Mit einem Schlag Ausländer. In: DER SPIEGEL. Nummer 23/2014, 2. Juni 2014, ISSN 0038-7452, Seite 45 (Apostroph hinter Floris entfernt) .",
          "text": "„Weil sie in Bad Schandau aus der Jugendherberge ausgebüxt waren, haben Floris alte Klassenkameraden Strafarbeiten bekommen.“",
          "title": "Mit einem Schlag Ausländer",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Karl Heinz Bohrer",
          "isbn": "978-3-423-14293-9",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Karl Heinz Bohrer: Granatsplitter. Erzählung einer Jugend. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2014, ISBN 978-3-423-14293-9 , Seite 212. Erstausgabe 2012.",
          "text": "„Eines Abends aber, als der Junge und zwei Klassenkameraden bei ihm in seinem Internatszimmer zum Tee eingeladen waren, erzählte er Näheres darüber.“",
          "title": "Granatsplitter",
          "title_complement": "Erzählung einer Jugend",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Wladimir Kaminer",
          "isbn": "978-3-442-47364-9",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "raw_ref": "Wladimir Kaminer: Onkel Wanja kommt. Eine Reise durch die Nacht. Goldmann, München 2014, ISBN 978-3-442-47364-9 , Seite 53.",
          "text": "„Das alles wussten meine Klassenkameraden nicht.“",
          "title": "Onkel Wanja kommt",
          "title_complement": "Eine Reise durch die Nacht",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging"
      ],
      "id": "de-Klassenkamerad-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklasn̩kaməˌʁaːt"
    },
    {
      "audio": "De-Klassenkamerad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Klassenkamerad.ogg/De-Klassenkamerad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klassenkamerad.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Mitschüler"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "word": "classmate"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "word": "luokkatoveri"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camarade de classe"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compagno di classe"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "colega de turma"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "odnoklássnik",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "однокла́ссник"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "odnoklássnica",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "однокла́ссница"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "word": "klasskamrat"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "word": "klasskompis"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compañero de clase"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "однокла́сник"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "word": "osztálytárs"
    }
  ],
  "word": "Klassenkamerad"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kommilitone"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Klasse und Kamerad, verbunden mit dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "der Klassenkamerad",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klassenkameraden",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Klassenkameraden",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klassenkameraden",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Klassenkameraden",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klassenkameraden",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klassenkameraden",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klassenkameraden",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Morgen ist Klassentreffen. Ich bin ja so gespannt, was aus meinen Klassenkameraden geworden ist."
        },
        {
          "author": "Mehmet Gürcan Daimagüler",
          "isbn": "978-3-442-15737-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "raw_ref": "Mehmet Gürcan Daimagüler: Kein schönes Land in dieser Zeit. Das Märchen von der gescheiterten Integration. Goldmann, München 2013, ISBN 978-3-442-15737-2 , Seite 129.",
          "text": "„Meine neuen Klassenkameraden waren ausnahmsweise mal wirklich nett.“",
          "title": "Kein schönes Land in dieser Zeit",
          "title_complement": "Das Märchen von der gescheiterten Integration",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Lena Kampf",
          "comment": "Apostroph hinter Floris entfernt",
          "day": "02",
          "month": "06",
          "number": "23/2014",
          "pages": "45",
          "raw_ref": "Lena Kampf: Mit einem Schlag Ausländer. In: DER SPIEGEL. Nummer 23/2014, 2. Juni 2014, ISSN 0038-7452, Seite 45 (Apostroph hinter Floris entfernt) .",
          "text": "„Weil sie in Bad Schandau aus der Jugendherberge ausgebüxt waren, haben Floris alte Klassenkameraden Strafarbeiten bekommen.“",
          "title": "Mit einem Schlag Ausländer",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Karl Heinz Bohrer",
          "isbn": "978-3-423-14293-9",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Karl Heinz Bohrer: Granatsplitter. Erzählung einer Jugend. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2014, ISBN 978-3-423-14293-9 , Seite 212. Erstausgabe 2012.",
          "text": "„Eines Abends aber, als der Junge und zwei Klassenkameraden bei ihm in seinem Internatszimmer zum Tee eingeladen waren, erzählte er Näheres darüber.“",
          "title": "Granatsplitter",
          "title_complement": "Erzählung einer Jugend",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Wladimir Kaminer",
          "isbn": "978-3-442-47364-9",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "raw_ref": "Wladimir Kaminer: Onkel Wanja kommt. Eine Reise durch die Nacht. Goldmann, München 2014, ISBN 978-3-442-47364-9 , Seite 53.",
          "text": "„Das alles wussten meine Klassenkameraden nicht.“",
          "title": "Onkel Wanja kommt",
          "title_complement": "Eine Reise durch die Nacht",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklasn̩kaməˌʁaːt"
    },
    {
      "audio": "De-Klassenkamerad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Klassenkamerad.ogg/De-Klassenkamerad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klassenkamerad.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Mitschüler"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "word": "classmate"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "word": "luokkatoveri"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camarade de classe"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compagno di classe"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "colega de turma"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "odnoklássnik",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "однокла́ссник"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "odnoklássnica",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "однокла́ссница"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "word": "klasskamrat"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "word": "klasskompis"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compañero de clase"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "однокла́сник"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging",
      "sense_id": "1",
      "word": "osztálytárs"
    }
  ],
  "word": "Klassenkamerad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.