See Irin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Ire", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Irin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Irinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Irin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Irinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Irin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Irinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Irin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Irinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Europäerin" } ], "hyphenation": "Irin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sabine ist in Irland geboren, sie ist eine Irin." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "420.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IX. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 420.", "text": "„Ich hatte die hübsche Irin im Sinn, die uns die Flasche Starkbier brachte, wenn wir in die Schenke gingen, in der sie bediente; aber Goudar wachte eifersüchtig über sie.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IX", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Bürgerin von Irland" ], "id": "de-Irin-de-noun-C0Ptue0t", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːʁɪn" }, { "audio": "De-Irin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-Irin.ogg/De-Irin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Irin.ogg" }, { "rhymes": "iːʁɪn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Irländerin" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "irlandka", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ирландка" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "word": "irlænder" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "word": "Irishwoman" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Irlandaise" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "word": "irlandesa" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "irlandese" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "irkinja", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иркиња" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Irlandka" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "irlandka", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ирландка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "word": "irländska" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "irkinja", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иркиња" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "irlandesa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Irka" } ], "word": "Irin" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "Ire", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Irin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Irinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Irin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Irinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Irin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Irinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Irin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Irinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Europäerin" } ], "hyphenation": "Irin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sabine ist in Irland geboren, sie ist eine Irin." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "420.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IX. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 420.", "text": "„Ich hatte die hübsche Irin im Sinn, die uns die Flasche Starkbier brachte, wenn wir in die Schenke gingen, in der sie bediente; aber Goudar wachte eifersüchtig über sie.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IX", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Bürgerin von Irland" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈiːʁɪn" }, { "audio": "De-Irin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-Irin.ogg/De-Irin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Irin.ogg" }, { "rhymes": "iːʁɪn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Irländerin" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "irlandka", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ирландка" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "word": "irlænder" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "word": "Irishwoman" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Irlandaise" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "word": "irlandesa" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "irlandese" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "irkinja", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иркиња" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Irlandka" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "irlandka", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ирландка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "word": "irländska" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "irkinja", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "иркиња" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "irlandesa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Bürgerin von Irland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Irka" } ], "word": "Irin" }
Download raw JSONL data for Irin meaning in Deutsch (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.