See Impeachment in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung aus dem gleichbedeutend englischen impeachment ^(→ en), einer Ableitung zum Verb impeach ^(→ en) ‚anklagen‘. Dieses wiederum wurde von französischem empêcher ^(→ fr) ‚hindern, verhindern‘ entlehnt, das seinerseits auf spätlateinisches impedicare ^(→ la) ‚fangen, verstricken‘ zurückgeht.", "forms": [ { "form": "das Impeachment", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Impeachments", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Impeachment", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Impeachments", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Impeachments", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Impeachment", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Impeachments", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Impeachment", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Impeachments", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Amtsenthebungsverfahren" } ], "hyphenation": "Im·peach·ment", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Rüdiger Löwe: Was ist ein „Impeachment“? In: DIE ZEIT. Nummer 44, 26. Oktober 1973, ISSN 0044-2070, Seite 15 (DIE ZEIT-Archiv, abgerufen am 9. November 2016) .", "text": "„Die junge Republik wollte (gewarnt durch englische Beispiele) weder ein Staatsoberhaupt, das über dem Recht steht, noch unfähige, korrupte oder krankhafte Männer im Weißen Haus. Eine andere These, die Berger mit vielen Präzedenzfällen des englischen Rechts unterlegt: Präsidenten können auch angeklagt werden, ohne daß ihre Handlungen unbedingt strafrechtlich belangbar sein müssen; ein grober Verstoß gegen das öffentliche Wohl, also ein politisches Vergehen, soll schon für ein ‚Impeachment‘ genügen.“" }, { "ref": "Nixons Gegner fürchten Verzögerung. In: Die Welt. 11. Juni 1974, ISSN 0173-8437, Seite 6 .", "text": "„In Nixon-feindlichen Kreisen Washingtons wächst die Befürchtung, daß sich der Präsident durch seine Verschleppungstaktik einem Verfahren auf Amtsenthebung (Impeachment) entziehen könnte. […] Gelingt es dem Präsidenten und seinen Beratern, die Entscheidung über das Impeachment bis in den November hinauszuzögern, ergeben sich neue, rein verfahrensmäßige Schwierigkeiten, deren Lösung unter Umständen wieder monatelang auf sich warten lassen kann.“" }, { "collection": "Zürcher Tagesanzeiger", "day": "11", "month": "01", "pages": "3", "ref": "Macht-Balance gefunden. In: Zürcher Tagesanzeiger. 11. Januar 1999, Seite 3 .", "text": "„Doch selbst wenn eine Mehrheit für ein Ende des Impeachment nicht zu Stande kommt, würde v o r Zeugenbefragungen klar, dass eine Zweidrittelmehrheit für eine Amtsenthebung Bill Clintons aller Voraussicht nach nicht erreicht wird.“", "title": "Macht-Balance gefunden", "year": "1999" } ], "glosses": [ "(in den USA vom Repräsentantenhaus veranlasstes) Verfahren gegen einen hohen Staatsbeamten, das die Voraussetzung für eine Anklage wegen Amtsmissbrauchs und/oder ähnlich schwerer Vergehen oder Verbrechen mit dem Antrag auf Amtsenthebung schaffen soll" ], "id": "de-Impeachment-de-noun-7wi7yMPa", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "collection": "Rhein-Zeitung", "day": "25", "month": "11", "ref": "Liegt die Schlinge am Hals Tony Blairs? In: Rhein-Zeitung. 25. November 2004 .", "text": "„Neulich in einem Debattierclub in Brighton: Höchste Zeit, Tony Blair seines Amtes zu entheben, donnert der Politikwissenschaftler Dan Plesch vom Londoner Birkbeck College. Juristisch gehe das, Präzedenzfälle gebe es auch in den Annalen Englands. ‚Lächerlich, von Impeachment zu reden‘, schmettert David Aaronovitch, Kolumnist des Guardian, zurück.“", "year": "2004" } ], "glosses": [ "(in Großbritannien vom Parlament erhobene) Anklage gegen einen hohen Staatsbeamten wegen Amtsmissbrauchs und/oder ähnlich schwerer Vergehen oder Verbrechen, die im Falle der Verurteilung zur Amtsenthebung führt" ], "id": "de-Impeachment-de-noun-sk~uIZQT", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪmˈpiːt͡ʃmənt" }, { "audio": "De-Impeachment.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Impeachment.ogg/De-Impeachment.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Impeachment.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "impeachment" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "impeachment" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "impič'menti", "sense_index": "1", "word": "იმპიჩმენტი" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "impeachment" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "impitshment", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "אימפּיטשמענט" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "impičment", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "імпічмент" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "impeachment" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "impeachment" } ], "word": "Impeachment" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung aus dem gleichbedeutend englischen impeachment ^(→ en), einer Ableitung zum Verb impeach ^(→ en) ‚anklagen‘. Dieses wiederum wurde von französischem empêcher ^(→ fr) ‚hindern, verhindern‘ entlehnt, das seinerseits auf spätlateinisches impedicare ^(→ la) ‚fangen, verstricken‘ zurückgeht.", "forms": [ { "form": "das Impeachment", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Impeachments", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Impeachment", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Impeachments", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Impeachments", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Impeachment", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Impeachments", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Impeachment", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Impeachments", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Amtsenthebungsverfahren" } ], "hyphenation": "Im·peach·ment", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Rüdiger Löwe: Was ist ein „Impeachment“? In: DIE ZEIT. Nummer 44, 26. Oktober 1973, ISSN 0044-2070, Seite 15 (DIE ZEIT-Archiv, abgerufen am 9. November 2016) .", "text": "„Die junge Republik wollte (gewarnt durch englische Beispiele) weder ein Staatsoberhaupt, das über dem Recht steht, noch unfähige, korrupte oder krankhafte Männer im Weißen Haus. Eine andere These, die Berger mit vielen Präzedenzfällen des englischen Rechts unterlegt: Präsidenten können auch angeklagt werden, ohne daß ihre Handlungen unbedingt strafrechtlich belangbar sein müssen; ein grober Verstoß gegen das öffentliche Wohl, also ein politisches Vergehen, soll schon für ein ‚Impeachment‘ genügen.“" }, { "ref": "Nixons Gegner fürchten Verzögerung. In: Die Welt. 11. Juni 1974, ISSN 0173-8437, Seite 6 .", "text": "„In Nixon-feindlichen Kreisen Washingtons wächst die Befürchtung, daß sich der Präsident durch seine Verschleppungstaktik einem Verfahren auf Amtsenthebung (Impeachment) entziehen könnte. […] Gelingt es dem Präsidenten und seinen Beratern, die Entscheidung über das Impeachment bis in den November hinauszuzögern, ergeben sich neue, rein verfahrensmäßige Schwierigkeiten, deren Lösung unter Umständen wieder monatelang auf sich warten lassen kann.“" }, { "collection": "Zürcher Tagesanzeiger", "day": "11", "month": "01", "pages": "3", "ref": "Macht-Balance gefunden. In: Zürcher Tagesanzeiger. 11. Januar 1999, Seite 3 .", "text": "„Doch selbst wenn eine Mehrheit für ein Ende des Impeachment nicht zu Stande kommt, würde v o r Zeugenbefragungen klar, dass eine Zweidrittelmehrheit für eine Amtsenthebung Bill Clintons aller Voraussicht nach nicht erreicht wird.“", "title": "Macht-Balance gefunden", "year": "1999" } ], "glosses": [ "(in den USA vom Repräsentantenhaus veranlasstes) Verfahren gegen einen hohen Staatsbeamten, das die Voraussetzung für eine Anklage wegen Amtsmissbrauchs und/oder ähnlich schwerer Vergehen oder Verbrechen mit dem Antrag auf Amtsenthebung schaffen soll" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "collection": "Rhein-Zeitung", "day": "25", "month": "11", "ref": "Liegt die Schlinge am Hals Tony Blairs? In: Rhein-Zeitung. 25. November 2004 .", "text": "„Neulich in einem Debattierclub in Brighton: Höchste Zeit, Tony Blair seines Amtes zu entheben, donnert der Politikwissenschaftler Dan Plesch vom Londoner Birkbeck College. Juristisch gehe das, Präzedenzfälle gebe es auch in den Annalen Englands. ‚Lächerlich, von Impeachment zu reden‘, schmettert David Aaronovitch, Kolumnist des Guardian, zurück.“", "year": "2004" } ], "glosses": [ "(in Großbritannien vom Parlament erhobene) Anklage gegen einen hohen Staatsbeamten wegen Amtsmissbrauchs und/oder ähnlich schwerer Vergehen oder Verbrechen, die im Falle der Verurteilung zur Amtsenthebung führt" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪmˈpiːt͡ʃmənt" }, { "audio": "De-Impeachment.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Impeachment.ogg/De-Impeachment.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Impeachment.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "impeachment" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "impeachment" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "impič'menti", "sense_index": "1", "word": "იმპიჩმენტი" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "impeachment" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "impitshment", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "אימפּיטשמענט" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "impičment", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "імпічмент" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "impeachment" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "impeachment" } ], "word": "Impeachment" }
Download raw JSONL data for Impeachment meaning in Deutsch (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.