See Hummeln im Hintern haben in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Blei im Hintern haben" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "Hum·meln im Hin·tern ha·ben", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hast du Hummeln im Hintern, oder warum kannst du nicht mal fünf Minuten still sitzen?" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 29. Mai 2016.", "text": "Er zog ein Gesicht, als würde ich ihm die Zeit stehlen, hatte Hummeln im Hintern und unruhige Beine, die unter dem Tisch auf den Fußboden trommelten." } ], "glosses": [ "unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können" ], "id": "de-Hummeln_im_Hintern_haben-de-phrase-mLhV59Vp", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhʊməln ɪm ˈhɪntɐn ˈhaːbn̩" }, { "audio": "De-Hummeln_im_Hintern_haben.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Hummeln_im_Hintern_haben.ogg/De-Hummeln_im_Hintern_haben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hummeln_im_Hintern_haben.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ameisen im Hintern haben" }, { "sense_index": "1", "word": "Hummeln im Gesäß haben" }, { "sense_index": "1", "word": "Pfeffer im Hintern haben" } ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "لا يراوده الصبر" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "have ants in one's pants" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "avoir la bougeotte" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "bouillir d'impatience" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "avoir des vers au cul" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "mieć robaki w tyłku" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "šilo v zadnice", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "шило в заднице" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "ha myror i baken" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "no poder estarse quieto" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "götünde kurt olmak" } ], "word": "Hummeln im Hintern haben" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Blei im Hintern haben" } ], "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "hyphenation": "Hum·meln im Hin·tern ha·ben", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hast du Hummeln im Hintern, oder warum kannst du nicht mal fünf Minuten still sitzen?" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 29. Mai 2016.", "text": "Er zog ein Gesicht, als würde ich ihm die Zeit stehlen, hatte Hummeln im Hintern und unruhige Beine, die unter dem Tisch auf den Fußboden trommelten." } ], "glosses": [ "unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhʊməln ɪm ˈhɪntɐn ˈhaːbn̩" }, { "audio": "De-Hummeln_im_Hintern_haben.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Hummeln_im_Hintern_haben.ogg/De-Hummeln_im_Hintern_haben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hummeln_im_Hintern_haben.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ameisen im Hintern haben" }, { "sense_index": "1", "word": "Hummeln im Gesäß haben" }, { "sense_index": "1", "word": "Pfeffer im Hintern haben" } ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "لا يراوده الصبر" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "have ants in one's pants" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "avoir la bougeotte" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "bouillir d'impatience" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "avoir des vers au cul" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "mieć robaki w tyłku" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "šilo v zadnice", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "шило в заднице" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "ha myror i baken" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "no poder estarse quieto" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich: unruhig sein, umtriebig sein, nicht stillsitzen können", "sense_index": "1", "word": "götünde kurt olmak" } ], "word": "Hummeln im Hintern haben" }
Download raw JSONL data for Hummeln im Hintern haben meaning in Deutsch (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.