"Heimfahrt" meaning in Deutsch

See Heimfahrt in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈhaɪ̯mfaːɐ̯t Audio: De-Heimfahrt.ogg Forms: die Heimfahrt [nominative, singular], die Heimfahrten [nominative, plural], der Heimfahrt [genitive, singular], der Heimfahrten [genitive, plural], der Heimfahrt [dative, singular], den Heimfahrten [dative, plural], die Heimfahrt [accusative, singular], die Heimfahrten [accusative, plural]
Etymology: Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs heimfahren durch Konversion
  1. Fahrt zurück nach Hause
    Sense id: de-Heimfahrt-de-noun-ZsntoT9U
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Fahrt Hyponyms: Familienheimfahrt Coordinate_terms: Heimreise, Rückfahrt, Rückreise Translations (Fahrt zurück nach Hause): journey home (Englisch), return journey (Englisch), hemfärd (Schwedisch), eve dönüş (Türkisch), yurda dönüş (Türkisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Heimreise"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rückfahrt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rückreise"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs heimfahren durch Konversion",
  "forms": [
    {
      "form": "die Heimfahrt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimfahrten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimfahrt",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimfahrten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimfahrt",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Heimfahrten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimfahrt",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimfahrten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrt"
    }
  ],
  "hyphenation": "Heim·fahrt",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Familienheimfahrt"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Norman Mailer",
          "pages": "419 f.",
          "place": "Stuttgart/Hamburg",
          "publisher": "Deutscher Bücherbund",
          "ref": "Norman Mailer: Die Nackten und die Toten. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/Hamburg ohne Jahr, Seite 419 f.",
          "text": "„Aber während der Heimfahrt auf dem Schiff denkt er an andere Dinge und liest mit stiller Genugtuung in den Zeitungen, die er mit aufs Schiff nahm, daß Leeway Chemical die Verhandlungen mit Sallevoisseux aufgenommen hat.“",
          "title": "Die Nackten und die Toten",
          "year": "ohne Jahr"
        },
        {
          "author": "Daniel Defoe",
          "pages": "6",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag Neues Leben",
          "ref": "Daniel Defoe: Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton. Verlag Neues Leben, Berlin 1985, Seite 6 .",
          "text": "„Ich begleitete ihn auf drei oder vier Fahrten und wuchs zu einem großen, kräftigen Burschen heran; da kaperte uns auf der Heimfahrt von der Neufundlandbank ein algerischer Seeräuber oder ein Kriegsschiff.“",
          "title": "Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "983",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 983 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Auf der Heimfahrt von Woronzowo kam Pierre über den Bolotnaja-Platz.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fahrt zurück nach Hause"
      ],
      "id": "de-Heimfahrt-de-noun-ZsntoT9U",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhaɪ̯mfaːɐ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Heimfahrt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-Heimfahrt.ogg/De-Heimfahrt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Heimfahrt.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fahrt zurück nach Hause",
      "sense_index": "1",
      "word": "journey home"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fahrt zurück nach Hause",
      "sense_index": "1",
      "word": "return journey"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Fahrt zurück nach Hause",
      "sense_index": "1",
      "word": "hemfärd"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Fahrt zurück nach Hause",
      "sense_index": "1",
      "word": "eve dönüş"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Fahrt zurück nach Hause",
      "sense_index": "1",
      "word": "yurda dönüş"
    }
  ],
  "word": "Heimfahrt"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Heimreise"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rückfahrt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rückreise"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs heimfahren durch Konversion",
  "forms": [
    {
      "form": "die Heimfahrt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimfahrten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimfahrt",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimfahrten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimfahrt",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Heimfahrten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimfahrt",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimfahrten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrt"
    }
  ],
  "hyphenation": "Heim·fahrt",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Familienheimfahrt"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Norman Mailer",
          "pages": "419 f.",
          "place": "Stuttgart/Hamburg",
          "publisher": "Deutscher Bücherbund",
          "ref": "Norman Mailer: Die Nackten und die Toten. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/Hamburg ohne Jahr, Seite 419 f.",
          "text": "„Aber während der Heimfahrt auf dem Schiff denkt er an andere Dinge und liest mit stiller Genugtuung in den Zeitungen, die er mit aufs Schiff nahm, daß Leeway Chemical die Verhandlungen mit Sallevoisseux aufgenommen hat.“",
          "title": "Die Nackten und die Toten",
          "year": "ohne Jahr"
        },
        {
          "author": "Daniel Defoe",
          "pages": "6",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag Neues Leben",
          "ref": "Daniel Defoe: Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton. Verlag Neues Leben, Berlin 1985, Seite 6 .",
          "text": "„Ich begleitete ihn auf drei oder vier Fahrten und wuchs zu einem großen, kräftigen Burschen heran; da kaperte uns auf der Heimfahrt von der Neufundlandbank ein algerischer Seeräuber oder ein Kriegsschiff.“",
          "title": "Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton",
          "year": "1985"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "983",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 983 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Auf der Heimfahrt von Woronzowo kam Pierre über den Bolotnaja-Platz.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fahrt zurück nach Hause"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhaɪ̯mfaːɐ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Heimfahrt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-Heimfahrt.ogg/De-Heimfahrt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Heimfahrt.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fahrt zurück nach Hause",
      "sense_index": "1",
      "word": "journey home"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fahrt zurück nach Hause",
      "sense_index": "1",
      "word": "return journey"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Fahrt zurück nach Hause",
      "sense_index": "1",
      "word": "hemfärd"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Fahrt zurück nach Hause",
      "sense_index": "1",
      "word": "eve dönüş"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Fahrt zurück nach Hause",
      "sense_index": "1",
      "word": "yurda dönüş"
    }
  ],
  "word": "Heimfahrt"
}

Download raw JSONL data for Heimfahrt meaning in Deutsch (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.