See Halsweh in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Hals und Weh", "forms": [ { "form": "das Halsweh", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Halswehs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Halsweh", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Halsweh", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schmerz" }, { "sense_index": "1", "word": "Weh" } ], "hyphenation": "Hals·weh", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Als ich Halsweh hatte, sagte ich mir nur immer wieder: „Zum Glück bin ich keine Giraffe!“" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2017, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 231.", "text": "„Die Eltern führten ihre Kinder zum Blasiussegen in die Kirche, damit sie keine Gräten verschluckten und kein Halsweh bekamen.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Halsschmerz" ], "id": "de-Halsweh-de-noun-T4OcinOr", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhalsˌveː" }, { "audio": "De-Halsweh.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Halsweh.ogg/De-Halsweh.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Halsweh.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Halsschmerzen" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "word": "sore throat" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "word": "throat pain" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mal de gorge" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "pl" ], "roman": "lemá", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "λαιμά" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mal di gola" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mal de coll" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grlobolja" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "keelpijn" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dor de garganta" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "garganta dolorida" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "durere de gât" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "halsont" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mal de garganta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolor de garganta" } ], "word": "Halsweh" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Hals und Weh", "forms": [ { "form": "das Halsweh", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Halswehs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Halsweh", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Halsweh", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schmerz" }, { "sense_index": "1", "word": "Weh" } ], "hyphenation": "Hals·weh", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Als ich Halsweh hatte, sagte ich mir nur immer wieder: „Zum Glück bin ich keine Giraffe!“" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2017, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 231.", "text": "„Die Eltern führten ihre Kinder zum Blasiussegen in die Kirche, damit sie keine Gräten verschluckten und kein Halsweh bekamen.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Halsschmerz" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhalsˌveː" }, { "audio": "De-Halsweh.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Halsweh.ogg/De-Halsweh.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Halsweh.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Halsschmerzen" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "word": "sore throat" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "word": "throat pain" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mal de gorge" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "pl" ], "roman": "lemá", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "λαιμά" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mal di gola" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mal de coll" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grlobolja" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "keelpijn" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dor de garganta" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "garganta dolorida" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "durere de gât" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "halsont" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mal de garganta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: Halsschmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolor de garganta" } ], "word": "Halsweh" }
Download raw JSONL data for Halsweh meaning in Deutsch (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.