"Häftlingskleidung" meaning in Deutsch

See Häftlingskleidung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈhɛftlɪŋsˌklaɪ̯dʊŋ Audio: De-Häftlingskleidung.ogg Forms: die Häftlingskleidung [nominative, singular], die Häftlingskleidungen [nominative, plural], der Häftlingskleidung [genitive, singular], der Häftlingskleidungen [genitive, plural], der Häftlingskleidung [dative, singular], den Häftlingskleidungen [dative, plural], die Häftlingskleidung [accusative, singular], die Häftlingskleidungen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Häftling und Kleidung mit dem Fugenelement -s (Fugen-s)
  1. besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings
    Sense id: de-Häftlingskleidung-de-noun-kjKSXgEE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Kleidung Hyponyms: KZ-Häftlingskleidung, Zebra Coordinate_terms: Häftlingskluft, Häftlingsmontur, Sträflingsanzug, Sträflingskleidung Translations (besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings): prison clothes (Englisch), prison clothing (Englisch), prison uniform (Englisch), tenue de prisonnier [feminine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Alltagskleidung"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Häftlingskluft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Häftlingsmontur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sträflingsanzug"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sträflingskleidung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Häftling und Kleidung mit dem Fugenelement -s (Fugen-s)",
  "forms": [
    {
      "form": "die Häftlingskleidung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häftlingskleidungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Häftlingskleidung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Häftlingskleidungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Häftlingskleidung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Häftlingskleidungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häftlingskleidung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häftlingskleidungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kleidung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Häft·lings·klei·dung",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "KZ-Häftlingskleidung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zebra"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bruno Apitz",
          "comment": "Erstausgabe 1958",
          "pages": "218",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Bruno Apitz: Nackt unter Wölfen. Roman. Ungekürzte Ausgabe, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1961 (rororo Taschenbuch 416/417), Seite 218 (Erstausgabe 1958) .",
          "text": "„Mit dem zähen Eifer eines schlechtbezahlten Angestellten hatte Rose die täglichen Schreibereien des Kommandos erledigt, und er hätte an Stelle der gestreiften Häftlingskleidung ebensogut einen abgeschabten Kammgarnanzug tragen können.“",
          "title": "Nackt unter Wölfen",
          "title_complement": "Roman",
          "volume": "Ungekürzte Ausgabe",
          "year": "1961 (rororo Taschenbuch 416/417)"
        },
        {
          "author": "Jochen Rath, Thomas Güntter",
          "collection": "Neue Westfälische",
          "day": "9",
          "month": "11",
          "pages": "15",
          "ref": "Jochen Rath, Thomas Güntter: Pogrom: Als die Bielefelder Synagoge brannte. In: Neue Westfälische. 9. November 2016, Seite 15 .",
          "text": "„Dass es sich um eine vorbereitete Aktion handelte, zeigt ein Befehl, der bereits am 25. Oktober 1938 an die Lagerleitung in Dachau erging. Es müssten 5.000 Häftlingskleidungen mit Judensternen vorbereitet werden. Bis dahin waren gar keine Juden in Dachau inhaftiert.“",
          "title": "Pogrom: Als die Bielefelder Synagoge brannte",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings"
      ],
      "id": "de-Häftlingskleidung-de-noun-kjKSXgEE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɛftlɪŋsˌklaɪ̯dʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Häftlingskleidung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-Häftlingskleidung.ogg/De-Häftlingskleidung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Häftlingskleidung.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext",
        "Plt."
      ],
      "sense": "besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings",
      "sense_index": "1",
      "word": "prison clothes"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings",
      "sense_index": "1",
      "word": "prison clothing"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings",
      "sense_index": "1",
      "word": "prison uniform"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tenue de prisonnier"
    }
  ],
  "word": "Häftlingskleidung"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Alltagskleidung"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Häftlingskluft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Häftlingsmontur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sträflingsanzug"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sträflingskleidung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Häftling und Kleidung mit dem Fugenelement -s (Fugen-s)",
  "forms": [
    {
      "form": "die Häftlingskleidung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häftlingskleidungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Häftlingskleidung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Häftlingskleidungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Häftlingskleidung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Häftlingskleidungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häftlingskleidung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häftlingskleidungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kleidung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Häft·lings·klei·dung",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "KZ-Häftlingskleidung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zebra"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Bruno Apitz",
          "comment": "Erstausgabe 1958",
          "pages": "218",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Bruno Apitz: Nackt unter Wölfen. Roman. Ungekürzte Ausgabe, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1961 (rororo Taschenbuch 416/417), Seite 218 (Erstausgabe 1958) .",
          "text": "„Mit dem zähen Eifer eines schlechtbezahlten Angestellten hatte Rose die täglichen Schreibereien des Kommandos erledigt, und er hätte an Stelle der gestreiften Häftlingskleidung ebensogut einen abgeschabten Kammgarnanzug tragen können.“",
          "title": "Nackt unter Wölfen",
          "title_complement": "Roman",
          "volume": "Ungekürzte Ausgabe",
          "year": "1961 (rororo Taschenbuch 416/417)"
        },
        {
          "author": "Jochen Rath, Thomas Güntter",
          "collection": "Neue Westfälische",
          "day": "9",
          "month": "11",
          "pages": "15",
          "ref": "Jochen Rath, Thomas Güntter: Pogrom: Als die Bielefelder Synagoge brannte. In: Neue Westfälische. 9. November 2016, Seite 15 .",
          "text": "„Dass es sich um eine vorbereitete Aktion handelte, zeigt ein Befehl, der bereits am 25. Oktober 1938 an die Lagerleitung in Dachau erging. Es müssten 5.000 Häftlingskleidungen mit Judensternen vorbereitet werden. Bis dahin waren gar keine Juden in Dachau inhaftiert.“",
          "title": "Pogrom: Als die Bielefelder Synagoge brannte",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɛftlɪŋsˌklaɪ̯dʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Häftlingskleidung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-Häftlingskleidung.ogg/De-Häftlingskleidung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Häftlingskleidung.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext",
        "Plt."
      ],
      "sense": "besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings",
      "sense_index": "1",
      "word": "prison clothes"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings",
      "sense_index": "1",
      "word": "prison clothing"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings",
      "sense_index": "1",
      "word": "prison uniform"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "besondere Kleidung, die Häftlinge tragen müssen; Anstaltskleidung eines Häftlings",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tenue de prisonnier"
    }
  ],
  "word": "Häftlingskleidung"
}

Download raw JSONL data for Häftlingskleidung meaning in Deutsch (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.