"Gsiberger" meaning in Deutsch

See Gsiberger in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈksiːˌbɛʁɡɐ Audio: De-at-Gsiberger.ogg [Austrian German] Forms: Gsibergerin [feminine], der Gsiberger [nominative, singular], die Gsiberger [nominative, plural], des Gsibergers [genitive, singular], der Gsiberger [genitive, plural], dem Gsiberger [dative, singular], den Gsibergern [dative, plural], den Gsiberger [accusative, singular], die Gsiberger [accusative, plural]
Etymology: Im Unterschied zu den übrigen österreichischen Mundarten fehlt dem Vorarlbergerischen die Präteritumform des Verbs sein, so dass die alemannische Form „i bin gsi“ (also „ich bin gewesen“) anstelle von „ich war“ benutzt wird. Aus diesem Grund werden die Vorarlberger in den anderen Teilen Österreichs, insbesondere in Tirol, als Gsiberger bezeichnet.
  1. insbesondere inTirol verwendet, scherzhaft oder abwertend: Alemanne, Vorarlberger Tags: Austrian German, colloquial
    Sense id: de-Gsiberger-de-noun-w2aM1VoJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Alemanne, Vorarlberger Hypernyms: Österreicher

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Im Unterschied zu den übrigen österreichischen Mundarten fehlt dem Vorarlbergerischen die Präteritumform des Verbs sein, so dass die alemannische Form „i bin gsi“ (also „ich bin gewesen“) anstelle von „ich war“ benutzt wird. Aus diesem Grund werden die Vorarlberger in den anderen Teilen Österreichs, insbesondere in Tirol, als Gsiberger bezeichnet.",
  "forms": [
    {
      "form": "Gsibergerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gsiberger",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gsiberger",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gsibergers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gsiberger",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gsiberger",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gsibergern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gsiberger",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gsiberger",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Österreicher"
    }
  ],
  "hyphenation": "Gsi·ber·ger",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Das Gelobte Land. Die Presse.com, 24. Februar 2009, abgerufen am 16. Juli 2011.",
          "text": "„Für Gsiberger gilt noch heute ein Job in der Schweiz als Trophäe; man ist zwar Gastarbeiter, aber im Gelobten Land.“"
        },
        {
          "ref": "Barbara Ginzinger: Vo Mello bis ge Wien. wienerpost.at, 18. November 2010, abgerufen am 16. Juli 2011.",
          "text": "„Den sympathischen Gsibergern haben wir ja nicht nur den Kultsong des Jahres zu verdanken, sie haben auch etwas schier Unmögliches geschafft, nämlich das Musikland Österreich mit seinen ehernen Gesetzen auf den Kopf zu stellen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insbesondere inTirol verwendet, scherzhaft oder abwertend: Alemanne, Vorarlberger"
      ],
      "id": "de-Gsiberger-de-noun-w2aM1VoJ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈksiːˌbɛʁɡɐ"
    },
    {
      "audio": "De-at-Gsiberger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-at-Gsiberger.ogg/De-at-Gsiberger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Gsiberger.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Alemanne"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vorarlberger"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Gsiberger"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Im Unterschied zu den übrigen österreichischen Mundarten fehlt dem Vorarlbergerischen die Präteritumform des Verbs sein, so dass die alemannische Form „i bin gsi“ (also „ich bin gewesen“) anstelle von „ich war“ benutzt wird. Aus diesem Grund werden die Vorarlberger in den anderen Teilen Österreichs, insbesondere in Tirol, als Gsiberger bezeichnet.",
  "forms": [
    {
      "form": "Gsibergerin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gsiberger",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gsiberger",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gsibergers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gsiberger",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gsiberger",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gsibergern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gsiberger",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gsiberger",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Österreicher"
    }
  ],
  "hyphenation": "Gsi·ber·ger",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Das Gelobte Land. Die Presse.com, 24. Februar 2009, abgerufen am 16. Juli 2011.",
          "text": "„Für Gsiberger gilt noch heute ein Job in der Schweiz als Trophäe; man ist zwar Gastarbeiter, aber im Gelobten Land.“"
        },
        {
          "ref": "Barbara Ginzinger: Vo Mello bis ge Wien. wienerpost.at, 18. November 2010, abgerufen am 16. Juli 2011.",
          "text": "„Den sympathischen Gsibergern haben wir ja nicht nur den Kultsong des Jahres zu verdanken, sie haben auch etwas schier Unmögliches geschafft, nämlich das Musikland Österreich mit seinen ehernen Gesetzen auf den Kopf zu stellen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insbesondere inTirol verwendet, scherzhaft oder abwertend: Alemanne, Vorarlberger"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈksiːˌbɛʁɡɐ"
    },
    {
      "audio": "De-at-Gsiberger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-at-Gsiberger.ogg/De-at-Gsiberger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Gsiberger.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Alemanne"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vorarlberger"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Gsiberger"
}

Download raw JSONL data for Gsiberger meaning in Deutsch (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.