See Gotteslästerung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "gotteslästerlich" }, { "sense_index": "1", "word": "Gotteslästerungsparagraph" }, { "sense_index": "1", "word": "Gotteslästerungsparagraf" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gott und Lästerung sowie dem Fugenelement -es", "forms": [ { "form": "die Gotteslästerung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gotteslästerungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gotteslästerung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gotteslästerungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gotteslästerung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gotteslästerungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gotteslästerung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gotteslästerungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Got·tes·läs·te·rung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Mathias Bertram (Herausgeber): Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka. Studienbibliothek. In: Digitale Bibliothek. 1. Auflage. 1, Directmedia Publishing GmbH, Berlin 2004, ISBN 3-89853-401-4 , Achim von Arnim: Armut, Reichtum, Schuld und Buße der Gräfin Dolores. Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka, Seite 4579", "text": "„Sie machen ein finster Gesicht, lieber Graf, das ist noch recht, daß es Ihnen wenigstens ernst ist; die meisten würden über meine Gotteslästerung lachen. […]“" }, { "ref": "Hamed Abdel-Samad: Mein Abschied vom Himmel. Aus dem Leben eines Muslims in Deutschland. Knaur Taschenbuch Verlag, München 2010, Seite 302. ISBN 978-3-426-78408-2.", "text": "„Nachdem ich nach München zurückgekehrt war, veröffentlichte eine extremistische Gruppe in Ägypten, die sich die Verteidigung des Islam auf die Fahne schreibt, eine Stellungnahme im Internet, in der sie mir Apostasie und Gotteslästerung vorwarf.“" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "115.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 115.", "text": "„Der Doktor sagte mir, ihre wirren Reden enthielten sogar Gotteslästerungen, und sie müsse daher besessen sein, denn es sei nicht anzunehmen, daß sie Pater Prospero einfach aus Verrücktheit so übel behandelt hätte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "pages": "285.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 285.", "text": "„Das konnte für den Anfang gehn, und das Zentralkomitee zur Bekämpfung der Gotteslästerung konnte an dem Text nichts auszusetzen haben.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "316.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 316. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Ihre Gotteslästerung schien ihn nicht mehr zu erreichen.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes" ], "id": "de-Gotteslästerung-de-noun-EAEv8FNO", "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡɔtəsˌlɛstəʁʊŋ" }, { "audio": "De-Gotteslästerung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-Gotteslästerung.ogg/De-Gotteslästerung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gotteslästerung.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Blasphemie" }, { "sense_index": "1", "word": "Frevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Sakrileg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "bogochulstvo", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "богохулство" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "blasfemi" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "gudsbespottelse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "blasphemy" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "jumalanpilkka" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "blasphème" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrilège" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "blasfimía", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "βλασφημία" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "guðlast" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine", "colloquial" ], "word": "bestemmia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "moccolo" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ふけい, fukei", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "不敬" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "とくしん, tokushin", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "涜神" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "godslastering" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "blasfemi" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bluźnierstwo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "przeciwko" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "Bogu" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "blasfêmia" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "blasfemie" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "koščunstvo", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "кощунство" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "blasfemi" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "hädelse" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "smädande" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "gudsförsmädande" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "blasfemia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rouhání" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "istenkáromlás" }, { "lang": "Walisisch", "lang_code": "cy", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "cabledd" } ], "word": "Gotteslästerung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "gotteslästerlich" }, { "sense_index": "1", "word": "Gotteslästerungsparagraph" }, { "sense_index": "1", "word": "Gotteslästerungsparagraf" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gott und Lästerung sowie dem Fugenelement -es", "forms": [ { "form": "die Gotteslästerung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gotteslästerungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gotteslästerung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gotteslästerungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gotteslästerung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gotteslästerungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gotteslästerung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gotteslästerungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Got·tes·läs·te·rung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Mathias Bertram (Herausgeber): Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka. Studienbibliothek. In: Digitale Bibliothek. 1. Auflage. 1, Directmedia Publishing GmbH, Berlin 2004, ISBN 3-89853-401-4 , Achim von Arnim: Armut, Reichtum, Schuld und Buße der Gräfin Dolores. Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka, Seite 4579", "text": "„Sie machen ein finster Gesicht, lieber Graf, das ist noch recht, daß es Ihnen wenigstens ernst ist; die meisten würden über meine Gotteslästerung lachen. […]“" }, { "ref": "Hamed Abdel-Samad: Mein Abschied vom Himmel. Aus dem Leben eines Muslims in Deutschland. Knaur Taschenbuch Verlag, München 2010, Seite 302. ISBN 978-3-426-78408-2.", "text": "„Nachdem ich nach München zurückgekehrt war, veröffentlichte eine extremistische Gruppe in Ägypten, die sich die Verteidigung des Islam auf die Fahne schreibt, eine Stellungnahme im Internet, in der sie mir Apostasie und Gotteslästerung vorwarf.“" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "115.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 115.", "text": "„Der Doktor sagte mir, ihre wirren Reden enthielten sogar Gotteslästerungen, und sie müsse daher besessen sein, denn es sei nicht anzunehmen, daß sie Pater Prospero einfach aus Verrücktheit so übel behandelt hätte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "pages": "285.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 285.", "text": "„Das konnte für den Anfang gehn, und das Zentralkomitee zur Bekämpfung der Gotteslästerung konnte an dem Text nichts auszusetzen haben.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "316.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 316. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Ihre Gotteslästerung schien ihn nicht mehr zu erreichen.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes" ], "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡɔtəsˌlɛstəʁʊŋ" }, { "audio": "De-Gotteslästerung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-Gotteslästerung.ogg/De-Gotteslästerung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gotteslästerung.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Blasphemie" }, { "sense_index": "1", "word": "Frevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Sakrileg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "bogochulstvo", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "богохулство" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "blasfemi" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "gudsbespottelse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "blasphemy" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "jumalanpilkka" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "blasphème" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrilège" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "blasfimía", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "βλασφημία" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "guðlast" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine", "colloquial" ], "word": "bestemmia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "moccolo" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ふけい, fukei", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "不敬" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "とくしん, tokushin", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "涜神" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "godslastering" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "blasfemi" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bluźnierstwo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "przeciwko" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "Bogu" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "blasfêmia" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "blasfemie" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "koščunstvo", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "кощунство" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "blasfemi" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "hädelse" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "smädande" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "gudsförsmädande" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "blasfemia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rouhání" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "istenkáromlás" }, { "lang": "Walisisch", "lang_code": "cy", "sense": "Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes", "sense_index": "1", "word": "cabledd" } ], "word": "Gotteslästerung" }
Download raw JSONL data for Gotteslästerung meaning in Deutsch (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.