See Gestrüpp in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "das Gestrüpp", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gestrüppe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gestrüpps", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gestrüppes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gestrüppe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gestrüpp", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gestrüppen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Gestrüpp", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gestrüppe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ge·strüpp", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Gärtner wird morgen das Gestrüpp im Garten entfernen." }, { "text": "Bei der Wanderung mussten sich die Kinder einen Weg durch das Gestrüpp bahnen." }, { "author": "Anna Seghers", "isbn": "978-3-86615-524-4", "pages": "28.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 28. Zuerst 1951.", "text": "„Ich unterschied einen Adler auf einem Gestrüpp von Kakteen.“", "title": "Transit", "title_complement": "Roman", "year": "2007" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 292. Französisch 1874/75.", "text": "„Kilometer um Kilometer bahnten die Siedler einen Weg durch das Gesprüpp.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen" ], "id": "de-Gestrüpp-de-noun-zNhbUP-m", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈʃtʁʏp" }, { "audio": "De-Gestrüpp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-Gestrüpp.ogg/De-Gestrüpp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gestrüpp.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "shkurre" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "šipražje" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "žbunje" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "гъсталак" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "brushwood" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "fourrés" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "taillis" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "broussailles" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "sterpaglie" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "šipražje" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "žbunje" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "raw_tags": [ "n Pl." ], "roman": "žbunje", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "жбуње" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "zarośla" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brenha" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kustarnik", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "кустарник" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "snår" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "buskage" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "n Pl." ], "roman": "šipražje", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "шипражје" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "n Pl." ], "roman": "žbunje", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "жбуње" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "raw_tags": [ "n Pl." ], "roman": "šipražje", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "шипражје" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "raw_tags": [ "n Pl." ], "roman": "žbunje", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "жбуње" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "krovie" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "goščava" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "šepjeŕ" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "kerišćo" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gusć" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "šćuder" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kerčina" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chrósćina" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "křoví" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "houští" } ], "word": "Gestrüpp" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "das Gestrüpp", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gestrüppe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gestrüpps", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Gestrüppes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gestrüppe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gestrüpp", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gestrüppen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Gestrüpp", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gestrüppe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ge·strüpp", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Gärtner wird morgen das Gestrüpp im Garten entfernen." }, { "text": "Bei der Wanderung mussten sich die Kinder einen Weg durch das Gestrüpp bahnen." }, { "author": "Anna Seghers", "isbn": "978-3-86615-524-4", "pages": "28.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 28. Zuerst 1951.", "text": "„Ich unterschied einen Adler auf einem Gestrüpp von Kakteen.“", "title": "Transit", "title_complement": "Roman", "year": "2007" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 292. Französisch 1874/75.", "text": "„Kilometer um Kilometer bahnten die Siedler einen Weg durch das Gesprüpp.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈʃtʁʏp" }, { "audio": "De-Gestrüpp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-Gestrüpp.ogg/De-Gestrüpp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gestrüpp.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "shkurre" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "šipražje" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "žbunje" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "гъсталак" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "brushwood" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "fourrés" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "taillis" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "broussailles" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "sterpaglie" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "šipražje" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "žbunje" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "raw_tags": [ "n Pl." ], "roman": "žbunje", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "жбуње" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "f Pl." ], "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "zarośla" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brenha" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kustarnik", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "кустарник" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "snår" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "buskage" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "n Pl." ], "roman": "šipražje", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "шипражје" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "n Pl." ], "roman": "žbunje", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "жбуње" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "raw_tags": [ "n Pl." ], "roman": "šipražje", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "шипражје" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "raw_tags": [ "n Pl." ], "roman": "žbunje", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "word": "жбуње" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "krovie" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "goščava" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "šepjeŕ" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "kerišćo" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gusć" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "šćuder" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kerčina" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chrósćina" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "křoví" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "houští" } ], "word": "Gestrüpp" }
Download raw JSONL data for Gestrüpp meaning in Deutsch (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.