See Gesteinssplitter in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gestein und Splitter mit dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "der Gesteinssplitter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gesteinssplitter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gesteinssplitters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gesteinssplitter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gesteinssplitter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gesteinssplittern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Gesteinssplitter", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gesteinssplitter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Splitter" } ], "hyphenation": "Ge·steins·split·ter", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Basil Cooper", "isbn": "978-3-935-82211-4", "pages": "65", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Basil Cooper: Die Eishölle. Festa, Leipzig 2002, ISBN 978-3-935-82211-4, Seite 65 .", "text": "„Geröll und zerschmetterte Felsbrocken, die wirkten wie große, vom Mond herabgefallene Gesteinssplitter, behinderten gegen Ende unser Fortkommen.“", "title": "Die Eishölle", "year": "2002" } ], "glosses": [ "Bruchstück aus Gestein" ], "id": "de-Gesteinssplitter-de-noun-3YEZJ2Kg", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈʃtaɪ̯nsˌʃplɪtɐ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Gesteinssplitter" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gestein und Splitter mit dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "der Gesteinssplitter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gesteinssplitter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Gesteinssplitters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gesteinssplitter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Gesteinssplitter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gesteinssplittern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Gesteinssplitter", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gesteinssplitter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Splitter" } ], "hyphenation": "Ge·steins·split·ter", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Basil Cooper", "isbn": "978-3-935-82211-4", "pages": "65", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Basil Cooper: Die Eishölle. Festa, Leipzig 2002, ISBN 978-3-935-82211-4, Seite 65 .", "text": "„Geröll und zerschmetterte Felsbrocken, die wirkten wie große, vom Mond herabgefallene Gesteinssplitter, behinderten gegen Ende unser Fortkommen.“", "title": "Die Eishölle", "year": "2002" } ], "glosses": [ "Bruchstück aus Gestein" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈʃtaɪ̯nsˌʃplɪtɐ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Gesteinssplitter" }
Download raw JSONL data for Gesteinssplitter meaning in Deutsch (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.