"Gesichtchen" meaning in Deutsch

See Gesichtchen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡəˈzɪçtçən Audio: De-Gesichtchen.ogg Forms: das Gesichtchen [nominative, singular], die Gesichtchen [nominative, plural], des Gesichtchens [genitive, singular], der Gesichtchen [genitive, plural], dem Gesichtchen [dative, singular], den Gesichtchen [dative, plural], das Gesichtchen [accusative, singular], die Gesichtchen [accusative, plural]
Rhymes: -ɪçtçən Etymology: Ableitung (Diminutivum) vom Substantiv Gesicht mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen
  1. kleines Gesicht
    Sense id: de-Gesichtchen-de-noun-FeCcfuz5
  2. niedliches Gesicht
    Sense id: de-Gesichtchen-de-noun-ap49SJ7t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Gesicht

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (Diminutivum) vom Substantiv Gesicht mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen",
  "forms": [
    {
      "form": "das Gesichtchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gesichtchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gesichtchens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gesichtchen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gesichtchen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gesichtchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gesichtchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gesichtchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Gesicht"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·sicht·chen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "32",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 32 .",
          "text": "„Erst waren da nur Kappe und Hemdchen, dann sah sie das Gesichtchen, die geschürzten Lippen, den Flaum der Brauen über den geschlossenen Augen.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "ref": "Carl Albrecht Bernoulli: Bürgerziel. Ein Schweizerspiegel aus der Bundesstadt. Roman. Verlag von Huber & Co., Frauenfeld 1922. Seite 25.",
          "text": "„Seine Partnerin, ein blutjunges Ding, auf alabasternem Hälschen das eirunde Gesichtchen, das Haar, glatt und braun, über den Ohren in Schnecken geflochten – trug das schneeweißeste Kleid von der Welt – dünne, bebende Seide.“"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "420",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 420 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Sie lag tot da, in derselben Haltung, in der er sie vor fünf Minuten gesehen hatte, und bis auf die starr gewordenen Augen und die bleichen Wangen war ihr Gesichtchen mit den schwarzen Schnurrbarthärchen über der Lippe noch unverändert in seinem kindlichen Liebreiz.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "pages": "219.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 219. Zuerst 1845 erschienen.",
          "text": "„Das schlug aber jetzt die großen, dunkeln Augen auf, tat einen Blick in die Höhe und verzog dann, anstatt die herrliche, es umgebende Natur freundlich anzulächeln, das kleine, liebe Gesichtchen zu einer so entsetzlich sauern Miene, daß alle Anzeichen eines nahenden Sturmes und Wehegeschreis zu fürchten waren.“",
          "title": "Die Regulatoren in Arkansas",
          "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleines Gesicht"
      ],
      "id": "de-Gesichtchen-de-noun-FeCcfuz5",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Carl Albrecht Bernoulli: Bürgerziel. Ein Schweizerspiegel aus der Bundesstadt. Roman. Verlag von Huber & Co., Frauenfeld 1922. Seite 25.",
          "text": "„Seine Partnerin, ein blutjunges Ding, auf alabasternem Hälschen das eirunde Gesichtchen, das Haar, glatt und braun, über den Ohren in Schnecken geflochten – trug das schneeweißeste Kleid von der Welt – dünne, bebende Seide.“"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "420",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 420 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Sie lag tot da, in derselben Haltung, in der er sie vor fünf Minuten gesehen hatte, und bis auf die starr gewordenen Augen und die bleichen Wangen war ihr Gesichtchen mit den schwarzen Schnurrbarthärchen über der Lippe noch unverändert in seinem kindlichen Liebreiz.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "pages": "219.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 219. Zuerst 1845 erschienen.",
          "text": "„Das schlug aber jetzt die großen, dunkeln Augen auf, tat einen Blick in die Höhe und verzog dann, anstatt die herrliche, es umgebende Natur freundlich anzulächeln, das kleine, liebe Gesichtchen zu einer so entsetzlich sauern Miene, daß alle Anzeichen eines nahenden Sturmes und Wehegeschreis zu fürchten waren.“",
          "title": "Die Regulatoren in Arkansas",
          "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben",
          "year": "1975"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "39",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 39 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Weiß gepudert waren ihre Gesichtchen und zinnoberrot die Lippen.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 2",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "niedliches Gesicht"
      ],
      "id": "de-Gesichtchen-de-noun-ap49SJ7t",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈzɪçtçən"
    },
    {
      "audio": "De-Gesichtchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-Gesichtchen.ogg/De-Gesichtchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gesichtchen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪçtçən"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gesichtchen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (Diminutivum) vom Substantiv Gesicht mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen",
  "forms": [
    {
      "form": "das Gesichtchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gesichtchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gesichtchens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gesichtchen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gesichtchen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gesichtchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gesichtchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gesichtchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Gesicht"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·sicht·chen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "32",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 32 .",
          "text": "„Erst waren da nur Kappe und Hemdchen, dann sah sie das Gesichtchen, die geschürzten Lippen, den Flaum der Brauen über den geschlossenen Augen.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "ref": "Carl Albrecht Bernoulli: Bürgerziel. Ein Schweizerspiegel aus der Bundesstadt. Roman. Verlag von Huber & Co., Frauenfeld 1922. Seite 25.",
          "text": "„Seine Partnerin, ein blutjunges Ding, auf alabasternem Hälschen das eirunde Gesichtchen, das Haar, glatt und braun, über den Ohren in Schnecken geflochten – trug das schneeweißeste Kleid von der Welt – dünne, bebende Seide.“"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "420",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 420 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Sie lag tot da, in derselben Haltung, in der er sie vor fünf Minuten gesehen hatte, und bis auf die starr gewordenen Augen und die bleichen Wangen war ihr Gesichtchen mit den schwarzen Schnurrbarthärchen über der Lippe noch unverändert in seinem kindlichen Liebreiz.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "pages": "219.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 219. Zuerst 1845 erschienen.",
          "text": "„Das schlug aber jetzt die großen, dunkeln Augen auf, tat einen Blick in die Höhe und verzog dann, anstatt die herrliche, es umgebende Natur freundlich anzulächeln, das kleine, liebe Gesichtchen zu einer so entsetzlich sauern Miene, daß alle Anzeichen eines nahenden Sturmes und Wehegeschreis zu fürchten waren.“",
          "title": "Die Regulatoren in Arkansas",
          "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleines Gesicht"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Carl Albrecht Bernoulli: Bürgerziel. Ein Schweizerspiegel aus der Bundesstadt. Roman. Verlag von Huber & Co., Frauenfeld 1922. Seite 25.",
          "text": "„Seine Partnerin, ein blutjunges Ding, auf alabasternem Hälschen das eirunde Gesichtchen, das Haar, glatt und braun, über den Ohren in Schnecken geflochten – trug das schneeweißeste Kleid von der Welt – dünne, bebende Seide.“"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "420",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 420 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Sie lag tot da, in derselben Haltung, in der er sie vor fünf Minuten gesehen hatte, und bis auf die starr gewordenen Augen und die bleichen Wangen war ihr Gesichtchen mit den schwarzen Schnurrbarthärchen über der Lippe noch unverändert in seinem kindlichen Liebreiz.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "pages": "219.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 219. Zuerst 1845 erschienen.",
          "text": "„Das schlug aber jetzt die großen, dunkeln Augen auf, tat einen Blick in die Höhe und verzog dann, anstatt die herrliche, es umgebende Natur freundlich anzulächeln, das kleine, liebe Gesichtchen zu einer so entsetzlich sauern Miene, daß alle Anzeichen eines nahenden Sturmes und Wehegeschreis zu fürchten waren.“",
          "title": "Die Regulatoren in Arkansas",
          "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben",
          "year": "1975"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "39",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 39 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Weiß gepudert waren ihre Gesichtchen und zinnoberrot die Lippen.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 2",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "niedliches Gesicht"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈzɪçtçən"
    },
    {
      "audio": "De-Gesichtchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-Gesichtchen.ogg/De-Gesichtchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gesichtchen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪçtçən"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gesichtchen"
}

Download raw JSONL data for Gesichtchen meaning in Deutsch (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.