"Geschäftstermin" meaning in Deutsch

See Geschäftstermin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡəˈʃɛft͡stɛʁˌmiːn Audio: De-Geschäftstermin.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Geschäft und Termin sowie dem Fugenelement -s Forms: der Geschäftstermin [nominative, singular], die Geschäftstermine [nominative, plural], des Geschäftstermines [genitive, singular], des Geschäftstermins [genitive, singular], der Geschäftstermine [genitive, plural], dem Geschäftstermin [dative, singular], dem Geschäftstermine [dative, singular], den Geschäftsterminen [dative, plural], den Geschäftstermin [accusative, singular], die Geschäftstermine [accusative, plural]
  1. Termin, bei dem es um geschäftliche Dinge geht
    Sense id: de-Geschäftstermin-de-noun-bPOALQei
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Termin Translations (Termin, bei dem es um geschäftliche Dinge geht): rendez-vous d'affaires [masculine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Geschäft und Termin sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "der Geschäftstermin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geschäftstermine",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geschäftstermines",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geschäftstermins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geschäftstermine",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Geschäftstermin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Geschäftstermine",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geschäftsterminen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geschäftstermin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geschäftstermine",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Termin"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·schäfts·ter·min",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Chika Unigwe",
          "isbn": "978-3-608-50109-4",
          "pages": "103.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 103. Originalausgabe: Niederländisch 2007.",
          "text": "„Manchmal tritt er als Madams Fahrer in Erscheinung und bringt sie zu Geschäftsterminen, über die die Frauen weiter nichts wissen.“",
          "title": "Schwarze Schwestern",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2010"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Termin, bei dem es um geschäftliche Dinge geht"
      ],
      "id": "de-Geschäftstermin-de-noun-bPOALQei",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈʃɛft͡stɛʁˌmiːn"
    },
    {
      "audio": "De-Geschäftstermin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Geschäftstermin.ogg/De-Geschäftstermin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschäftstermin.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Termin, bei dem es um geschäftliche Dinge geht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rendez-vous d'affaires"
    }
  ],
  "word": "Geschäftstermin"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Geschäft und Termin sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "der Geschäftstermin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geschäftstermine",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geschäftstermines",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geschäftstermins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geschäftstermine",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Geschäftstermin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Geschäftstermine",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geschäftsterminen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geschäftstermin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geschäftstermine",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Termin"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·schäfts·ter·min",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Chika Unigwe",
          "isbn": "978-3-608-50109-4",
          "pages": "103.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 103. Originalausgabe: Niederländisch 2007.",
          "text": "„Manchmal tritt er als Madams Fahrer in Erscheinung und bringt sie zu Geschäftsterminen, über die die Frauen weiter nichts wissen.“",
          "title": "Schwarze Schwestern",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2010"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Termin, bei dem es um geschäftliche Dinge geht"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈʃɛft͡stɛʁˌmiːn"
    },
    {
      "audio": "De-Geschäftstermin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Geschäftstermin.ogg/De-Geschäftstermin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschäftstermin.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Termin, bei dem es um geschäftliche Dinge geht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rendez-vous d'affaires"
    }
  ],
  "word": "Geschäftstermin"
}

Download raw JSONL data for Geschäftstermin meaning in Deutsch (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.