"Gerechter unter den Völkern" meaning in Deutsch

See Gerechter unter den Völkern in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡəˈʁɛçtɐ ˌʔʊntɐ deːn ˈfœlkɐn Audio: De-Gerechter unter den Völkern.ogg
Forms: Gerechte unter den Völkern [feminine], Gerechte unter den Völkern [nominative, plural], Gerechten unter den Völkern [genitive, singular], Gerechtem unter den Völkern [dative, singular], Gerechten unter den Völkern [dative, plural], Gerechten unter den Völkern [accusative, singular], Gerechte unter den Völkern [accusative, plural], der Gerechte unter den Völkern [nominative, singular], die Gerechten unter den Völkern [nominative, plural], des Gerechten unter den Völkern [genitive, singular], der Gerechten unter den Völkern [genitive, plural], dem Gerechten unter den Völkern [dative, singular], den Gerechten unter den Völkern [dative, plural], den Gerechten unter den Völkern [accusative, singular], die Gerechten unter den Völkern [accusative, plural], ein Gerechter unter den Völkern [nominative, singular], keine Gerechten unter den Völkern [nominative, plural], eines Gerechten unter den Völkern [genitive, singular], keiner Gerechten unter den Völkern [genitive, plural], einem Gerechten unter den Völkern [dative, singular], keinen Gerechten unter den Völkern [dative, plural], einen Gerechten unter den Völkern [accusative, singular], keine Gerechten unter den Völkern [accusative, plural]
  1. in Israel nach der Staatsgründung 1948 eingeführter und seit 1962 verliehener Ehrentitel für nichtjüdische Einzelpersonen beziehungsweise Gruppe von Einzelpersonen, die während der Schoah unter Einsatz ihres eigenen Lebens Juden vor der Ermordung retteten „und dafür kein Geld oder andere Gegenleistungen erhalten haben“
    Sense id: de-Gerechter_unter_den_Völkern-de-noun-QZL8hpQJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Righteous Among the Nations (Englisch), Juste parmi les Nations [masculine] (Französisch), Juste parmi les nations [masculine] (Französisch), juste parmi les nations [masculine] (Französisch), חֲסִיד אֻמּוֹת הָעוֹלָם (ḥᵃsīḏ ʾumōṯ hāʿōlām) [masculine] (Hebräisch (CHA)), Giusto tra le Nazioni [masculine] (Italienisch), Giusto tra le nazioni [masculine] (Italienisch), giusto tra le nazioni [masculine] (Italienisch), Justo entre as Nações [masculine] (Portugiesisch), Justo entre as nações [masculine] (Portugiesisch), justo entre as nações [masculine] (Portugiesisch), Justo entre las Naciones [masculine] (Spanisch), Justo entre las naciones [masculine] (Spanisch), justo entre las naciones [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektivische Deklination (Deutsch)",
      "orig": "adjektivische Deklination (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Der Begriff »Gerechter unter den Völkern« wurde der Literatur der jüdischen Weisen entnommen (Babylonischer Talmud, Baba Batra 15,2). Seit Generationen steht er als Synonym für die Anerkennung eines Nichtjuden, der sich gegenüber Juden wohlwollend verhält."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gerechte unter den Völkern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechte unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechtem unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechte unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gerechte unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ein Gerechter unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "keine Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "eines Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "keiner Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "einem Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "keinen Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "einen Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "keine Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·rech·ter un·ter den Völ·kern",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Hannoversche Allgemeine",
          "day": "20",
          "italic_text_offsets": [
            [
              90,
              119
            ]
          ],
          "month": "02",
          "pages": "3",
          "ref": "Israel ehrt Mut gegen den Holocaust. In: Hannoversche Allgemeine. 20. Februar 2009, Seite 3 .",
          "text": "„Denn jeder einzelne Baum ist für einen Menschen gepflanzt worden, der Israels Ehrung als ‚Gerechter unter den Völkern‘ erhalten hat.“",
          "title": "Israel ehrt Mut gegen den Holocaust",
          "year": "2009"
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              114,
              143
            ]
          ],
          "ref": "Christoph Sydow, dpa: Protest gegen Gaza-Krieg: Niederländer gibt israelische Auszeichnung zurück. In: Spiegel Online. 15. August 2014, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 7. Dezember 2014) .",
          "text": "„Als Henk Zanoli von dem Angriff erfuhr, habe er sich dazu entschlossen, die Medaille und die Urkunde, die er als ‚Gerechter unter den Völkern‘ erhielt, an die israelische Botschaft zurückzuschicken. “"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Israel nach der Staatsgründung 1948 eingeführter und seit 1962 verliehener Ehrentitel für nichtjüdische Einzelpersonen beziehungsweise Gruppe von Einzelpersonen, die während der Schoah unter Einsatz ihres eigenen Lebens Juden vor der Ermordung retteten „und dafür kein Geld oder andere Gegenleistungen erhalten haben“"
      ],
      "id": "de-Gerechter_unter_den_Völkern-de-noun-QZL8hpQJ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈʁɛçtɐ ˌʔʊntɐ deːn ˈfœlkɐn"
    },
    {
      "audio": "De-Gerechter unter den Völkern.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Gerechter_unter_den_Völkern.ogg/De-Gerechter_unter_den_Völkern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gerechter unter den Völkern.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Righteous Among the Nations"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Juste parmi les Nations"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Juste parmi les nations"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "juste parmi les nations"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "ḥᵃsīḏ ʾumōṯ hāʿōlām",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חֲסִיד אֻמּוֹת הָעוֹלָם"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Giusto tra le Nazioni"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Giusto tra le nazioni"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giusto tra le nazioni"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Justo entre as Nações"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Justo entre as nações"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "justo entre as nações"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Justo entre las Naciones"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Justo entre las naciones"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "justo entre las naciones"
    }
  ],
  "word": "Gerechter unter den Völkern"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wortverbindung (Deutsch)",
    "adjektivische Deklination (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Der Begriff »Gerechter unter den Völkern« wurde der Literatur der jüdischen Weisen entnommen (Babylonischer Talmud, Baba Batra 15,2). Seit Generationen steht er als Synonym für die Anerkennung eines Nichtjuden, der sich gegenüber Juden wohlwollend verhält."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gerechte unter den Völkern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechte unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechtem unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Gerechte unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "starke Deklination ohne Artikel"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gerechte unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "schwache Deklination mit bestimmtem Artikel"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ein Gerechter unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "keine Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "eines Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "keiner Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "einem Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "keinen Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "einen Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "keine Gerechten unter den Völkern",
      "raw_tags": [
        "gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)"
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·rech·ter un·ter den Völ·kern",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Hannoversche Allgemeine",
          "day": "20",
          "italic_text_offsets": [
            [
              90,
              119
            ]
          ],
          "month": "02",
          "pages": "3",
          "ref": "Israel ehrt Mut gegen den Holocaust. In: Hannoversche Allgemeine. 20. Februar 2009, Seite 3 .",
          "text": "„Denn jeder einzelne Baum ist für einen Menschen gepflanzt worden, der Israels Ehrung als ‚Gerechter unter den Völkern‘ erhalten hat.“",
          "title": "Israel ehrt Mut gegen den Holocaust",
          "year": "2009"
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              114,
              143
            ]
          ],
          "ref": "Christoph Sydow, dpa: Protest gegen Gaza-Krieg: Niederländer gibt israelische Auszeichnung zurück. In: Spiegel Online. 15. August 2014, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 7. Dezember 2014) .",
          "text": "„Als Henk Zanoli von dem Angriff erfuhr, habe er sich dazu entschlossen, die Medaille und die Urkunde, die er als ‚Gerechter unter den Völkern‘ erhielt, an die israelische Botschaft zurückzuschicken. “"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Israel nach der Staatsgründung 1948 eingeführter und seit 1962 verliehener Ehrentitel für nichtjüdische Einzelpersonen beziehungsweise Gruppe von Einzelpersonen, die während der Schoah unter Einsatz ihres eigenen Lebens Juden vor der Ermordung retteten „und dafür kein Geld oder andere Gegenleistungen erhalten haben“"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈʁɛçtɐ ˌʔʊntɐ deːn ˈfœlkɐn"
    },
    {
      "audio": "De-Gerechter unter den Völkern.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Gerechter_unter_den_Völkern.ogg/De-Gerechter_unter_den_Völkern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gerechter unter den Völkern.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Righteous Among the Nations"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Juste parmi les Nations"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Juste parmi les nations"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "juste parmi les nations"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "ḥᵃsīḏ ʾumōṯ hāʿōlām",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חֲסִיד אֻמּוֹת הָעוֹלָם"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Giusto tra le Nazioni"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Giusto tra le nazioni"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giusto tra le nazioni"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Justo entre as Nações"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Justo entre as nações"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "justo entre as nações"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Justo entre las Naciones"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Justo entre las naciones"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "justo entre las naciones"
    }
  ],
  "word": "Gerechter unter den Völkern"
}

Download raw JSONL data for Gerechter unter den Völkern meaning in Deutsch (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-07 from the dewiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.