"Fruchtwasser" meaning in Deutsch

See Fruchtwasser in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfʁʊxtˌvasɐ Audio: De-Fruchtwasser.ogg Forms: das Fruchtwasser [nominative, singular], des Fruchtwassers [genitive, singular], dem Fruchtwasser [dative, singular], das Fruchtwasser [accusative, singular]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Frucht und Wasser
  1. wässrige, graue Flüssigkeit in der Gebärmutter, die zwischen Eihäuten und Embryo oder Fetus eingeschlossen ist und von der Schafhaut (Amnion) abgeschieden ist
    Sense id: de-Fruchtwasser-de-noun-1 Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Amnionflüssigkeit Hypernyms: Körperflüssigkeit, Flüssigkeit Derived forms: Fruchtwasserdiagnostik, Fruchtwasseruntersuchung Translations: fostervann [neuter] (Bokmål), vann [neuter] (Bokmål), fostervand [neuter] (Dänisch), vand [neuter] (Dänisch), amniotic fluid (Englisch), waters (Englisch), lapsivesi (Finnisch), liquide amniotique [masculine] (Französisch), liquido amniotico [masculine] (Italienisch), líquid àmnic [masculine] (Katalanisch), plodova voda [feminine] (Kroatisch), fostervatn [neuter] (Nynorsk), vatn [neuter] (Nynorsk), wody płodowe [feminine] (Polnisch), líquido amniótico [masculine] (Portugiesisch), fostervatten [neuter] (Schwedisch), plodová voda [feminine] (Slowakisch), plodova voda [feminine] (Slowenisch), plodovnica [feminine] (Slowenisch), líquido amniótico [masculine] (Spanisch), plodová voda [feminine] (Tschechisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Fruchtwasser meaning in Deutsch (5.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Fruchtwasserdiagnostik"
    },
    {
      "word": "Fruchtwasseruntersuchung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Frucht und Wasser",
  "forms": [
    {
      "form": "das Fruchtwasser",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fruchtwassers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fruchtwasser",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fruchtwasser",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Körperflüssigkeit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Flüssigkeit"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Heute ließ sie das Fruchtwasser untersuchen."
        },
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "pages": "354. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "raw_ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 354. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Am 17. Oktober ging unerwartet das Fruchtwasser ab, und sie erlitt im Bett eine Fehlgeburt.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Vince Ebert",
          "isbn": "978-3-499-62651-7",
          "pages": "55.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Vince Ebert: Machen Sie sich frei!. Sonst tut es keiner für Sie. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62651-7, Seite 55.",
          "text": "„Babys machen, kaum sind sie dem Fruchtwasser entkommen, Tauchkurse.“",
          "title": "Machen Sie sich frei!",
          "title_complement": "Sonst tut es keiner für Sie",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wässrige, graue Flüssigkeit in der Gebärmutter, die zwischen Eihäuten und Embryo oder Fetus eingeschlossen ist und von der Schafhaut (Amnion) abgeschieden ist"
      ],
      "id": "de-Fruchtwasser-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Physiologie"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfʁʊxtˌvasɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Fruchtwasser.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-Fruchtwasser.ogg/De-Fruchtwasser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fruchtwasser.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Amnionflüssigkeit"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fostervand"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vand"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "amniotic fluid"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "waters"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_id": "1",
      "word": "lapsivesi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "liquide amniotique"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "liquido amniotico"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "líquid àmnic"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plodova voda"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fostervann"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vann"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fostervatn"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vatn"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wody płodowe"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "líquido amniótico"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fostervatten"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plodová voda"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plodova voda"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plodovnica"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "líquido amniótico"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plodová voda"
    }
  ],
  "word": "Fruchtwasser"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Fruchtwasserdiagnostik"
    },
    {
      "word": "Fruchtwasseruntersuchung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Frucht und Wasser",
  "forms": [
    {
      "form": "das Fruchtwasser",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fruchtwassers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fruchtwasser",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fruchtwasser",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Körperflüssigkeit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Flüssigkeit"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Heute ließ sie das Fruchtwasser untersuchen."
        },
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "pages": "354. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "raw_ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 354. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Am 17. Oktober ging unerwartet das Fruchtwasser ab, und sie erlitt im Bett eine Fehlgeburt.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Vince Ebert",
          "isbn": "978-3-499-62651-7",
          "pages": "55.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Vince Ebert: Machen Sie sich frei!. Sonst tut es keiner für Sie. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62651-7, Seite 55.",
          "text": "„Babys machen, kaum sind sie dem Fruchtwasser entkommen, Tauchkurse.“",
          "title": "Machen Sie sich frei!",
          "title_complement": "Sonst tut es keiner für Sie",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wässrige, graue Flüssigkeit in der Gebärmutter, die zwischen Eihäuten und Embryo oder Fetus eingeschlossen ist und von der Schafhaut (Amnion) abgeschieden ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "Physiologie"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfʁʊxtˌvasɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Fruchtwasser.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-Fruchtwasser.ogg/De-Fruchtwasser.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fruchtwasser.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Amnionflüssigkeit"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fostervand"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vand"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "amniotic fluid"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "waters"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_id": "1",
      "word": "lapsivesi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "liquide amniotique"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "liquido amniotico"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "líquid àmnic"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plodova voda"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fostervann"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vann"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fostervatn"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vatn"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wody płodowe"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "líquido amniótico"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fostervatten"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plodová voda"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plodova voda"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plodovnica"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "líquido amniótico"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plodová voda"
    }
  ],
  "word": "Fruchtwasser"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.