"Fremdsuffix" meaning in Deutsch

See Fremdsuffix in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfʁɛmtˌzʊfɪks, ˈfʁɛmtzʊˌfɪks Audio: De-Fremdsuffix.ogg Forms: das Fremdsuffix [nominative, singular], die Fremdsuffixe [nominative, plural], des Fremdsuffixes [genitive, singular], der Fremdsuffixe [genitive, plural], dem Fremdsuffix [dative, singular], den Fremdsuffixen [dative, plural], das Fremdsuffix [accusative, singular], die Fremdsuffixe [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus fremd und Suffix
  1. Suffix, das aus einer anderen Sprache übernommen wurde
    Sense id: de-Fremdsuffix-de-noun-Envuy8HH Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fremdes Suffix Hypernyms: Fremdaffix, Suffix Coordinate_terms: Lehnsuffix Translations (Linguistik: Suffix, das aus einer anderen Sprache übernommen wurde): främmande suffix (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fremdpräfix"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnsuffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus fremd und Suffix",
  "forms": [
    {
      "form": "das Fremdsuffix",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fremdsuffixe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fremdsuffixes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fremdsuffixe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fremdsuffix",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fremdsuffixen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fremdsuffix",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fremdsuffixe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fremdaffix"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Suffix"
    }
  ],
  "hyphenation": "Fremd·suf·fix",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "-at, -iv, -or, und -ur sind Fremdsuffixe."
        },
        {
          "author": "Peter Eisenberg",
          "collection": "Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache",
          "editor": "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften",
          "isbn": "978-3-11-033462-3",
          "pages": "57–119, Zitat Seite 108.",
          "place": "Berlin/Boston",
          "publisher": "de Gruyter",
          "ref": "Peter Eisenberg: Anglizismen im Deutschen. In: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Herausgeber): Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache. de Gruyter, Berlin/Boston 2013, ISBN 978-3-11-033462-3, Seite 57–119, Zitat Seite 108. Kursiv gedruckt: ing.",
          "text": "„Der Substantivierer ing zeigt in aller Deutlichkeit, wie weitgehend ein Fremdsuffix einerseits auf fremde Basen beschränkt, andererseits aber trotzdem in die Kerngrammatik integriert sein kann.“",
          "title": "Anglizismen im Deutschen",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffix, das aus einer anderen Sprache übernommen wurde"
      ],
      "id": "de-Fremdsuffix-de-noun-Envuy8HH",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfʁɛmtˌzʊfɪks"
    },
    {
      "ipa": "ˈfʁɛmtzʊˌfɪks"
    },
    {
      "audio": "De-Fremdsuffix.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Fremdsuffix.ogg/De-Fremdsuffix.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fremdsuffix.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fremdes Suffix"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Linguistik: Suffix, das aus einer anderen Sprache übernommen wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "främmande suffix"
    }
  ],
  "word": "Fremdsuffix"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fremdpräfix"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lehnsuffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus fremd und Suffix",
  "forms": [
    {
      "form": "das Fremdsuffix",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fremdsuffixe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fremdsuffixes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fremdsuffixe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fremdsuffix",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fremdsuffixen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fremdsuffix",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fremdsuffixe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fremdaffix"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Suffix"
    }
  ],
  "hyphenation": "Fremd·suf·fix",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "-at, -iv, -or, und -ur sind Fremdsuffixe."
        },
        {
          "author": "Peter Eisenberg",
          "collection": "Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache",
          "editor": "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften",
          "isbn": "978-3-11-033462-3",
          "pages": "57–119, Zitat Seite 108.",
          "place": "Berlin/Boston",
          "publisher": "de Gruyter",
          "ref": "Peter Eisenberg: Anglizismen im Deutschen. In: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Herausgeber): Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache. de Gruyter, Berlin/Boston 2013, ISBN 978-3-11-033462-3, Seite 57–119, Zitat Seite 108. Kursiv gedruckt: ing.",
          "text": "„Der Substantivierer ing zeigt in aller Deutlichkeit, wie weitgehend ein Fremdsuffix einerseits auf fremde Basen beschränkt, andererseits aber trotzdem in die Kerngrammatik integriert sein kann.“",
          "title": "Anglizismen im Deutschen",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffix, das aus einer anderen Sprache übernommen wurde"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfʁɛmtˌzʊfɪks"
    },
    {
      "ipa": "ˈfʁɛmtzʊˌfɪks"
    },
    {
      "audio": "De-Fremdsuffix.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Fremdsuffix.ogg/De-Fremdsuffix.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fremdsuffix.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fremdes Suffix"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Linguistik: Suffix, das aus einer anderen Sprache übernommen wurde",
      "sense_index": "1",
      "word": "främmande suffix"
    }
  ],
  "word": "Fremdsuffix"
}

Download raw JSONL data for Fremdsuffix meaning in Deutsch (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.