See Freier in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Freiersfüße" }, { "sense_index": "2", "word": "Freierplatz" } ], "etymology_text": "Ableitung zum Verb freien mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er", "forms": [ { "form": "der Freier", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Freier", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Freiers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Freier", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Freier", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Freiern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Freier", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Freier", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Frei·er", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie stammte aus vermögendem Hause und konnte sich vor Freiern kaum retten." }, { "author": "Matthias Kaiser", "isbn": "978-3-9811537-3-6", "pages": "113 f.", "place": "Erfurt", "publisher": "Art de Cuisine", "ref": "Matthias Kaiser: Der Eichsfeld Report. Art de Cuisine, Erfurt 2009, ISBN 978-3-9811537-3-6, Seite 113 f.", "text": "„So erfuhr man, ob sich ein Freier in die entlegenen Landstriche verirren wird, erhielt Auskunft darüber, ob die brennende Sehnsucht nach Liebe erfüllt wird oder inwieweit sich eine traurige Jungfernschaft auf die soziale Absicherung der Sitzengebliebenen auswirkt.“", "title": "Der Eichsfeld Report", "year": "2009" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "170.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 170. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Er wurde Gesandter in Persien, wo er im Alter von fünfunddreißig Jahren vom Pöbel ermordet wurde, seine Witwe aber überlebte ihn achtundzwanzig Jahre und wies alle Freier ab.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "279", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 279 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Prinzessin Marja fühlte sich in dem Gefühl ihrer eigenen Würde gekränkt durch die Erregung, in welche die Ankunft des angekündigten Freiers sie versetzte, und fühlte sich noch mehr gekränkt dadurch, dass ihre beiden Gefährtinnen auch gar nicht auf den Gedanken kamen, es könne anders sein.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "ref": "Berthold Seewald: Römer bevorzugten vor allem eine Form der Hinrichtung. In: Welt Online. 30. März 2018, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 19. März 2019) .", "text": "„Bei den allermeisten dürfte es sich um Kriegsgefangene und eben zum Tode Verurteilte gehandelt haben, Freie wie Sklaven gleichermaßen.“" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 186.", "text": "„Der Unterschied zwischen dem Status als Freier und Leibeigener machte sich auf den Dörfern vor allem in Heiratssachen bemerkbar.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten" ], "id": "de-Freier-de-noun-9BJDXl7y", "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "ref": "Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig, Quelle: n-tv.de vom 26.01.2005", "text": "„In der Praxis werde es aber kaum gelingen, einem Freier zu beweisen, dass er wusste oder ahnen konnte, dass er Sex mit einer Zwangsprostituierten gehabt habe, sagte sie.“" }, { "author": "Rafik Schami", "isbn": "978-3-423-14003-3", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Rafik Schami: Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat und andere seltsame Geschichten. 4. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2011, ISBN 978-3-423-14003-3 , Zitat: Seite 142.", "text": "„Er setzte sich in eine kleine Bar gegenüber dem Hotel, in dem seine Frau ihre Freier empfing.“", "title": "Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat und andere seltsame Geschichten. 4. Auflage", "year": "2011" }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "241.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 241. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Alles, was sie wollte, waren Freier, die sie so ordentlich bezahlten, dass sie diesen Albtraum schnell hinter sich bringen konnte.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" } ], "glosses": [ "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen" ], "id": "de-Freier-de-noun-urOHQmVe", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁaɪ̯ɐ" }, { "audio": "De-Freier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Freier.ogg/De-Freier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Freier.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯ɐ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "zhuī qiú zhě", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "追求者" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "word": "suitor" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "prétendant" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pretendente alla mano di una donna" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spasimante" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "word": "vrijer" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "word": "friare" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "nán jì, niú láng", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "uncertain": true, "word": "嫖客,男妓,牛郎" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "word": "john" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "client" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliente di prostituta" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "word": "hoereerder" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "word": "torsk" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Kuba" ], "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "flete" } ], "word": "Freier" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Leibeigener" }, { "sense_index": "1", "word": "Sklave" }, { "sense_index": "1", "word": "Unfreier" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Freie", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] } ], "hyphenation": "Frei·er", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Berthold Seewald: Römer bevorzugten vor allem eine Form der Hinrichtung. In: Welt Online. 30. März 2018, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 19. März 2019) .", "text": "„Bei den allermeisten dürfte es sich um Kriegsgefangene und eben zum Tode Verurteilte gehandelt haben, Freie wie Sklaven gleichermaßen.“" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 186.", "text": "„Der Unterschied zwischen dem Status als Freier und Leibeigener machte sich auf den Dörfern vor allem in Heiratssachen bemerkbar.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Angehöriger eines gesellschaftlichen Standes, der rechtsfähig war, von Freizügigkeit und dem Recht auf politische Teilhabe Gebrauch machen konnte" ], "id": "de-Freier-de-noun-xcOqkPVm", "raw_tags": [ "historisch, besonders in der Antike und im Mittelalter" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁaɪ̯ɐ" }, { "audio": "De-Freier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Freier.ogg/De-Freier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Freier.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯ɐ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "freeman" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "freewoman" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "uomo libero" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "donna libera" } ], "word": "Freier" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Freiersfüße" }, { "sense_index": "2", "word": "Freierplatz" } ], "etymology_text": "Ableitung zum Verb freien mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er", "forms": [ { "form": "der Freier", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Freier", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Freiers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Freier", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Freier", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Freiern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Freier", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Freier", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Frei·er", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie stammte aus vermögendem Hause und konnte sich vor Freiern kaum retten." }, { "author": "Matthias Kaiser", "isbn": "978-3-9811537-3-6", "pages": "113 f.", "place": "Erfurt", "publisher": "Art de Cuisine", "ref": "Matthias Kaiser: Der Eichsfeld Report. Art de Cuisine, Erfurt 2009, ISBN 978-3-9811537-3-6, Seite 113 f.", "text": "„So erfuhr man, ob sich ein Freier in die entlegenen Landstriche verirren wird, erhielt Auskunft darüber, ob die brennende Sehnsucht nach Liebe erfüllt wird oder inwieweit sich eine traurige Jungfernschaft auf die soziale Absicherung der Sitzengebliebenen auswirkt.“", "title": "Der Eichsfeld Report", "year": "2009" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "170.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 170. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Er wurde Gesandter in Persien, wo er im Alter von fünfunddreißig Jahren vom Pöbel ermordet wurde, seine Witwe aber überlebte ihn achtundzwanzig Jahre und wies alle Freier ab.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "279", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 279 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Prinzessin Marja fühlte sich in dem Gefühl ihrer eigenen Würde gekränkt durch die Erregung, in welche die Ankunft des angekündigten Freiers sie versetzte, und fühlte sich noch mehr gekränkt dadurch, dass ihre beiden Gefährtinnen auch gar nicht auf den Gedanken kamen, es könne anders sein.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "ref": "Berthold Seewald: Römer bevorzugten vor allem eine Form der Hinrichtung. In: Welt Online. 30. März 2018, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 19. März 2019) .", "text": "„Bei den allermeisten dürfte es sich um Kriegsgefangene und eben zum Tode Verurteilte gehandelt haben, Freie wie Sklaven gleichermaßen.“" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 186.", "text": "„Der Unterschied zwischen dem Status als Freier und Leibeigener machte sich auf den Dörfern vor allem in Heiratssachen bemerkbar.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten" ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "ref": "Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig, Quelle: n-tv.de vom 26.01.2005", "text": "„In der Praxis werde es aber kaum gelingen, einem Freier zu beweisen, dass er wusste oder ahnen konnte, dass er Sex mit einer Zwangsprostituierten gehabt habe, sagte sie.“" }, { "author": "Rafik Schami", "isbn": "978-3-423-14003-3", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Rafik Schami: Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat und andere seltsame Geschichten. 4. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2011, ISBN 978-3-423-14003-3 , Zitat: Seite 142.", "text": "„Er setzte sich in eine kleine Bar gegenüber dem Hotel, in dem seine Frau ihre Freier empfing.“", "title": "Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat und andere seltsame Geschichten. 4. Auflage", "year": "2011" }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "241.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 241. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Alles, was sie wollte, waren Freier, die sie so ordentlich bezahlten, dass sie diesen Albtraum schnell hinter sich bringen konnte.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" } ], "glosses": [ "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁaɪ̯ɐ" }, { "audio": "De-Freier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Freier.ogg/De-Freier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Freier.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯ɐ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "zhuī qiú zhě", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "追求者" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "word": "suitor" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "prétendant" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pretendente alla mano di una donna" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "spasimante" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "word": "vrijer" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltend: Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten", "sense_index": "1", "word": "friare" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "nán jì, niú láng", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "uncertain": true, "word": "嫖客,男妓,牛郎" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "word": "john" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "client" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "cliente di prostituta" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "word": "hoereerder" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "word": "torsk" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Kuba" ], "sense": "männlicher Kunde einer Prostituierten oder eines Strichjungen", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "flete" } ], "word": "Freier" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Leibeigener" }, { "sense_index": "1", "word": "Sklave" }, { "sense_index": "1", "word": "Unfreier" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "Freie", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] } ], "hyphenation": "Frei·er", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Berthold Seewald: Römer bevorzugten vor allem eine Form der Hinrichtung. In: Welt Online. 30. März 2018, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 19. März 2019) .", "text": "„Bei den allermeisten dürfte es sich um Kriegsgefangene und eben zum Tode Verurteilte gehandelt haben, Freie wie Sklaven gleichermaßen.“" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 186.", "text": "„Der Unterschied zwischen dem Status als Freier und Leibeigener machte sich auf den Dörfern vor allem in Heiratssachen bemerkbar.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Angehöriger eines gesellschaftlichen Standes, der rechtsfähig war, von Freizügigkeit und dem Recht auf politische Teilhabe Gebrauch machen konnte" ], "raw_tags": [ "historisch, besonders in der Antike und im Mittelalter" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁaɪ̯ɐ" }, { "audio": "De-Freier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Freier.ogg/De-Freier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Freier.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯ɐ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "freeman" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "freewoman" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "uomo libero" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "donna libera" } ], "word": "Freier" }
Download raw JSONL data for Freier meaning in Deutsch (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.