See Frühlingstag in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Herbsttag" }, { "sense_index": "1", "word": "Sommertag" }, { "sense_index": "1", "word": "Wintertag" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Frühling und Tag mit dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "der Frühlingstag", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Frühlingstage", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Frühlingstages", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Frühlingstags", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Frühlingstage", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Frühlingstag", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Frühlingstage", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Frühlingstagen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Frühlingstag", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Frühlingstage", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tag" } ], "hyphenation": "Früh·lings·tag", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Erwin wurde an einem Frühlingstag geboren." }, { "text": "Gibt es eine meteorologische Definition für einen Frühlingstag?" }, { "author": "Stephan Wackwitz", "isbn": "978-3-596-17459-1", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Stephan Wackwitz: Osterweiterung. Zwölf Reisen. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 2010, ISBN 978-3-596-17459-1 , Seite 168.", "text": "„Ins ostpolnische Zamość bin ich an einem kalten und düsteren Frühlingstag gekommen, von Westen her durch eine Gegend voller Fischteiche, Fichtenwälder, historischer Massaker.“", "title": "Osterweiterung", "title_complement": "Zwölf Reisen", "year": "2010" }, { "author": "Katharina Adler", "edition": "1.", "isbn": "978-3-498-00093-6", "pages": "390", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 390 .", "text": "„Das war an einem der ersten Frühlingstage.“", "title": "Ida", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "author": "Ernest Hemingway", "edition": "18.", "isbn": "978-3-499-22702-8", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Ernest Hemingway: Paris, ein Fest fürs Leben. A moveable feast. Die Urfassung. 18. Auflage. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2024 (übersetzt von Werner Schmitz), ISBN 978-3-499-22702-8 , Zitat Seite 104. Englische Originalausgabe Scribner, New York 2009; deutsche Erstauflage 2012.", "text": "„Es war ein herrlicher Frühlingstag, und ich ging von der Place de l'Observatoire durch den kleinen Luxembourg.“", "title": "Paris, ein Fest fürs Leben", "title_complement": "A moveable feast. Die Urfassung", "translator": "Werner Schmitz", "year": "2024" } ], "glosses": [ "Tag im Frühling" ], "id": "de-Frühlingstag-de-noun-U5btUhNB", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁyːlɪŋsˌtaːk" }, { "audio": "De-Frühlingstag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Frühlingstag.ogg/De-Frühlingstag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frühlingstag.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frühjahrstag" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "word": "spring day" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jour de printemps" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "giorno di primavera" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dia de primavera" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "word": "proljetni dan" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "roja biharê" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lentedag" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dia de primavera" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "word": "vårdag" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "día primaveral" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vesnjanyj denʹ", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "word": "весняний день" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "word": "tavaszi nap" } ], "word": "Frühlingstag" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Herbsttag" }, { "sense_index": "1", "word": "Sommertag" }, { "sense_index": "1", "word": "Wintertag" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Frühling und Tag mit dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "der Frühlingstag", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Frühlingstage", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Frühlingstages", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Frühlingstags", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Frühlingstage", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Frühlingstag", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Frühlingstage", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Frühlingstagen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Frühlingstag", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Frühlingstage", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tag" } ], "hyphenation": "Früh·lings·tag", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Erwin wurde an einem Frühlingstag geboren." }, { "text": "Gibt es eine meteorologische Definition für einen Frühlingstag?" }, { "author": "Stephan Wackwitz", "isbn": "978-3-596-17459-1", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Stephan Wackwitz: Osterweiterung. Zwölf Reisen. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 2010, ISBN 978-3-596-17459-1 , Seite 168.", "text": "„Ins ostpolnische Zamość bin ich an einem kalten und düsteren Frühlingstag gekommen, von Westen her durch eine Gegend voller Fischteiche, Fichtenwälder, historischer Massaker.“", "title": "Osterweiterung", "title_complement": "Zwölf Reisen", "year": "2010" }, { "author": "Katharina Adler", "edition": "1.", "isbn": "978-3-498-00093-6", "pages": "390", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 390 .", "text": "„Das war an einem der ersten Frühlingstage.“", "title": "Ida", "title_complement": "Roman", "year": "2018" }, { "author": "Ernest Hemingway", "edition": "18.", "isbn": "978-3-499-22702-8", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Ernest Hemingway: Paris, ein Fest fürs Leben. A moveable feast. Die Urfassung. 18. Auflage. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2024 (übersetzt von Werner Schmitz), ISBN 978-3-499-22702-8 , Zitat Seite 104. Englische Originalausgabe Scribner, New York 2009; deutsche Erstauflage 2012.", "text": "„Es war ein herrlicher Frühlingstag, und ich ging von der Place de l'Observatoire durch den kleinen Luxembourg.“", "title": "Paris, ein Fest fürs Leben", "title_complement": "A moveable feast. Die Urfassung", "translator": "Werner Schmitz", "year": "2024" } ], "glosses": [ "Tag im Frühling" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁyːlɪŋsˌtaːk" }, { "audio": "De-Frühlingstag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Frühlingstag.ogg/De-Frühlingstag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frühlingstag.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frühjahrstag" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "word": "spring day" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jour de printemps" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "giorno di primavera" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dia de primavera" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "word": "proljetni dan" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "roja biharê" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lentedag" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dia de primavera" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "word": "vårdag" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "día primaveral" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vesnjanyj denʹ", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "word": "весняний день" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Tag im Frühling", "sense_index": "1", "word": "tavaszi nap" } ], "word": "Frühlingstag" }
Download raw JSONL data for Frühlingstag meaning in Deutsch (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.