See Flüsschen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bach" } ], "etymology_text": "Diminutiv zu Fluss", "forms": [ { "form": "Flüßchen", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "das Flüsschen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Flüsschen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Flüsschens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Flüsschen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Flüsschen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flüsschen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Flüsschen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Flüsschen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Flüss·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Unsere stampfenden Schuhe werden vom Rauschen eines Flüsschens begleitet." }, { "ref": "Karl Schlögel: Stadt ohne Grenzen. In: DIE ZEIT. Nummer 38, 13. September 1996, ISSN 0044-2070, Seite 80 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 3. November 2018) .", "text": "„D[am]it beginnt die planmäßige Peuplierung und systematische Anlage der Fabrikstadt an den Flüßchen Lódka und Jasien.“" }, { "author": "Ulla Hahn", "isbn": "3-421-05799-0", "pages": "38", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Unscharfe Bilder. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2003, ISBN 3-421-05799-0, Seite 38 .", "text": "„Still ist es, still, wir hören das Flüßchen murmeln, am anderen Ufer ein schlafendes Dorf.“", "title": "Unscharfe Bilder", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "author": "Judith Scholter", "collection": "Zeit Geschichte", "number": "4/2014", "pages": "97", "ref": "Judith Scholter: Im alten Junkerland. In: Zeit Geschichte. Epochen. Menschen. Ideen. Nummer 4/2014, Seite 97 .", "text": "„Die Papierfabriken am Flüsschen Wipper verpachtete Bismarck an Geschäftsleute aus einer nahe gelegenen Stadt.“", "title": "Im alten Junkerland" }, { "author": "Jóanes Nielsen", "comment": "Färöische Originalausgabe 2011", "edition": "1.", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "267–268", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. 1. Auflage. btb Verlag, München [2016] (Originaltitel: Brahmadellarnir, übersetzt von der dänischen Erstausgabe „Brahmadellerne“ (2012) von Ulrich Sonnenberg), ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 267–268 (Färöische Originalausgabe 2011) .", "text": "„Sie hörte lautes Gerede von ein paar Fischern drüben bei den Bootshäusern, und als sie stehen blieb, hörte sie auch, wie die Enten und Eiderenten an der Mündung des Flüsschens erwachten.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "translator": "der dänischen Erstausgabe „Brahmadellerne“ (2012) vonUlrich Sonnenberg", "year": "[2016]" }, { "ref": "Guido Kleinhubbert: Homo brutalis, der erste Deutsche. In: Spiegel Online. 21. September 2018, ISSN 0038-7452 (Spiegel Plus, URL, abgerufen am 3. November 2018) .", "text": "„Mehr als 2000 junge Männer standen sich an der Tollense gegenüber, einem Flüsschen, das noch immer im gleichen Bett durch saftig grünes Land mäandert wie vor 3000 Jahren.“" } ], "glosses": [ "kleiner Fluss" ], "id": "de-Flüsschen-de-noun-9kOWFqIx", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈflʏsçən" }, { "audio": "De-Flüsschen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-Flüsschen.ogg/De-Flüsschen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flüsschen.ogg" }, { "rhymes": "-ʏsçən" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flüsslein" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "creek" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "rivulet" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "stream" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riviérette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext auch" ], "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rivièrette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rivelet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruisselet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "regional:", "(Frankreich)" ], "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "criquot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "riot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ru" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rupt" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "nakaduli", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "ნაკადული" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ru", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "რუ" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "riuet" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "rierol" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "amniculus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rzeczka" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rzeczułka" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "rečka", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "речка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "å" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "říčka" } ], "word": "Flüsschen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bach" } ], "etymology_text": "Diminutiv zu Fluss", "forms": [ { "form": "Flüßchen", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "das Flüsschen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Flüsschen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Flüsschens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Flüsschen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Flüsschen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flüsschen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Flüsschen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Flüsschen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Flüss·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Unsere stampfenden Schuhe werden vom Rauschen eines Flüsschens begleitet." }, { "ref": "Karl Schlögel: Stadt ohne Grenzen. In: DIE ZEIT. Nummer 38, 13. September 1996, ISSN 0044-2070, Seite 80 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 3. November 2018) .", "text": "„D[am]it beginnt die planmäßige Peuplierung und systematische Anlage der Fabrikstadt an den Flüßchen Lódka und Jasien.“" }, { "author": "Ulla Hahn", "isbn": "3-421-05799-0", "pages": "38", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Unscharfe Bilder. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2003, ISBN 3-421-05799-0, Seite 38 .", "text": "„Still ist es, still, wir hören das Flüßchen murmeln, am anderen Ufer ein schlafendes Dorf.“", "title": "Unscharfe Bilder", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "author": "Judith Scholter", "collection": "Zeit Geschichte", "number": "4/2014", "pages": "97", "ref": "Judith Scholter: Im alten Junkerland. In: Zeit Geschichte. Epochen. Menschen. Ideen. Nummer 4/2014, Seite 97 .", "text": "„Die Papierfabriken am Flüsschen Wipper verpachtete Bismarck an Geschäftsleute aus einer nahe gelegenen Stadt.“", "title": "Im alten Junkerland" }, { "author": "Jóanes Nielsen", "comment": "Färöische Originalausgabe 2011", "edition": "1.", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "267–268", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. 1. Auflage. btb Verlag, München [2016] (Originaltitel: Brahmadellarnir, übersetzt von der dänischen Erstausgabe „Brahmadellerne“ (2012) von Ulrich Sonnenberg), ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 267–268 (Färöische Originalausgabe 2011) .", "text": "„Sie hörte lautes Gerede von ein paar Fischern drüben bei den Bootshäusern, und als sie stehen blieb, hörte sie auch, wie die Enten und Eiderenten an der Mündung des Flüsschens erwachten.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "translator": "der dänischen Erstausgabe „Brahmadellerne“ (2012) vonUlrich Sonnenberg", "year": "[2016]" }, { "ref": "Guido Kleinhubbert: Homo brutalis, der erste Deutsche. In: Spiegel Online. 21. September 2018, ISSN 0038-7452 (Spiegel Plus, URL, abgerufen am 3. November 2018) .", "text": "„Mehr als 2000 junge Männer standen sich an der Tollense gegenüber, einem Flüsschen, das noch immer im gleichen Bett durch saftig grünes Land mäandert wie vor 3000 Jahren.“" } ], "glosses": [ "kleiner Fluss" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈflʏsçən" }, { "audio": "De-Flüsschen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-Flüsschen.ogg/De-Flüsschen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flüsschen.ogg" }, { "rhymes": "-ʏsçən" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flüsslein" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "creek" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "rivulet" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "stream" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "riviérette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext auch" ], "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rivièrette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rivelet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruisselet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "regional:", "(Frankreich)" ], "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "criquot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "riot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ru" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rupt" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "nakaduli", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "ნაკადული" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "ru", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "რუ" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "riuet" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "rierol" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "amniculus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rzeczka" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rzeczułka" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "rečka", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "речка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "word": "å" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleiner Fluss", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "říčka" } ], "word": "Flüsschen" }
Download raw JSONL data for Flüsschen meaning in Deutsch (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.