See Flusstal in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Fluss und Tal", "forms": [ { "form": "Flußtal", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "das Flusstal", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Flusstäler", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Flusstals", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Flusstales", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Flusstäler", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Flusstal", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Flusstale", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flusstälern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Flusstal", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Flusstäler", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tal" } ], "hyphenation": "Fluss·tal", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "179", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 179 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Der Feind, den man von dem gegenüberliegenden Berge aus in der Ferne erkennen konnte, war unten, von der Brücke aus, noch nicht sichtbar, weil der Gesichtskreis unten im Flusstal durch die gegenüberliegende, etwa eine halbe Werst entfernte Anhöhe begrenzt wurde.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Dietrich Ecklebe", "collection": "philatelie", "number": "Heft 543", "ref": "Dietrich Ecklebe: Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1). In: philatelie. Nummer Heft 543, 2022 , Seite 47-51, Zitat S. 48.", "text": "„Ein weiteres Zentrum früher Siedlungen fand Julio C. Tello 1937 im Flusstal des Sechin in der Nähe der Stadt Sechin in der Provinz Ancash.“", "title": "Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1)", "year": "2022" }, { "author": "Christoph Marx", "edition": "1.", "isbn": "978-3-406-71346-0", "pages": "15", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Christoph Marx: Mugabe. Ein afrikanischer Tyrann. 1. Auflage. C.H.Beck, München 2017, ISBN 978-3-406-71346-0, Seite 15 .", "text": "„Die übrigen 7 Prozent gehören verschiedenen Minderheiten an, die in den Grenzregionen und in den anderen Ökozonen der Flusstäler leben.“", "title": "Mugabe", "title_complement": "Ein afrikanischer Tyrann", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Tal mit einem Fluss" ], "id": "de-Flusstal-de-noun-q~tznOCv", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈflʊsˌtaːl" }, { "audio": "De-Flusstal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Flusstal.ogg/De-Flusstal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flusstal.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Flusstal" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Fluss und Tal", "forms": [ { "form": "Flußtal", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "das Flusstal", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Flusstäler", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Flusstals", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Flusstales", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Flusstäler", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Flusstal", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Flusstale", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Flusstälern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Flusstal", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Flusstäler", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tal" } ], "hyphenation": "Fluss·tal", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "179", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 179 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Der Feind, den man von dem gegenüberliegenden Berge aus in der Ferne erkennen konnte, war unten, von der Brücke aus, noch nicht sichtbar, weil der Gesichtskreis unten im Flusstal durch die gegenüberliegende, etwa eine halbe Werst entfernte Anhöhe begrenzt wurde.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Dietrich Ecklebe", "collection": "philatelie", "number": "Heft 543", "ref": "Dietrich Ecklebe: Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1). In: philatelie. Nummer Heft 543, 2022 , Seite 47-51, Zitat S. 48.", "text": "„Ein weiteres Zentrum früher Siedlungen fand Julio C. Tello 1937 im Flusstal des Sechin in der Nähe der Stadt Sechin in der Provinz Ancash.“", "title": "Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1)", "year": "2022" }, { "author": "Christoph Marx", "edition": "1.", "isbn": "978-3-406-71346-0", "pages": "15", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Christoph Marx: Mugabe. Ein afrikanischer Tyrann. 1. Auflage. C.H.Beck, München 2017, ISBN 978-3-406-71346-0, Seite 15 .", "text": "„Die übrigen 7 Prozent gehören verschiedenen Minderheiten an, die in den Grenzregionen und in den anderen Ökozonen der Flusstäler leben.“", "title": "Mugabe", "title_complement": "Ein afrikanischer Tyrann", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Tal mit einem Fluss" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈflʊsˌtaːl" }, { "audio": "De-Flusstal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Flusstal.ogg/De-Flusstal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flusstal.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Flusstal" }
Download raw JSONL data for Flusstal meaning in Deutsch (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.