"Flöckchen" meaning in Deutsch

See Flöckchen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈflœkçən Audio: De-Flöckchen.ogg Forms: das Flöckchen [nominative, singular], die Flöckchen [nominative, plural], des Flöckchens [genitive, singular], der Flöckchen [genitive, plural], dem Flöckchen [dative, singular], den Flöckchen [dative, plural], das Flöckchen [accusative, singular], die Flöckchen [accusative, plural]
Rhymes: -œkçən Etymology: Ableitung der Verkleinerungsform vom Stamm des Wortes Flocke mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen (plus Umlaut)
  1. kleine Flocke
    Sense id: de-Flöckchen-de-noun-~8N3bHb4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Schneeflöckchen Translations (kleine Flocke): petit flocon [masculine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung der Verkleinerungsform vom Stamm des Wortes Flocke mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen (plus Umlaut)",
  "forms": [
    {
      "form": "das Flöckchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flöckchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Flöckchens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flöckchen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Flöckchen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Flöckchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Flöckchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flöckchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Flöck·chen",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schneeflöckchen"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "566",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 566 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Kaum waren sie aus der Türe, da sahen sie den Himmel mit dunklem Gewölke sich dicht bedecken, und rasch begann der Schnee in schimmernden und flatternden Flöckchen zu Boden zu fallen.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "254",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 254 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Durch diesen Lichtschein flogen die feinen Flöckchen des Schneefalls zur Erde.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleine Flocke"
      ],
      "id": "de-Flöckchen-de-noun-~8N3bHb4",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈflœkçən"
    },
    {
      "audio": "De-Flöckchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/De-Flöckchen.ogg/De-Flöckchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flöckchen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-œkçən"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kleine Flocke",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "petit flocon"
    }
  ],
  "word": "Flöckchen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung der Verkleinerungsform vom Stamm des Wortes Flocke mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen (plus Umlaut)",
  "forms": [
    {
      "form": "das Flöckchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flöckchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Flöckchens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flöckchen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Flöckchen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Flöckchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Flöckchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flöckchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Flöck·chen",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schneeflöckchen"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "566",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 566 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Kaum waren sie aus der Türe, da sahen sie den Himmel mit dunklem Gewölke sich dicht bedecken, und rasch begann der Schnee in schimmernden und flatternden Flöckchen zu Boden zu fallen.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "254",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 254 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Durch diesen Lichtschein flogen die feinen Flöckchen des Schneefalls zur Erde.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleine Flocke"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈflœkçən"
    },
    {
      "audio": "De-Flöckchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/De-Flöckchen.ogg/De-Flöckchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flöckchen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-œkçən"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kleine Flocke",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "petit flocon"
    }
  ],
  "word": "Flöckchen"
}

Download raw JSONL data for Flöckchen meaning in Deutsch (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.