"First" meaning in Deutsch

See First in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: fɪʁst Audio: De-First.ogg Forms: der First [nominative, singular], die Firste [nominative, plural], des Firsts [genitive, singular], des Firstes [genitive, singular], der Firste [genitive, plural], dem First [dative, singular], den Firsten [dative, plural], den First [accusative, singular], die Firste [accusative, plural]
Rhymes: -ɪʁst Etymology: mittelhochdeutsch virst, althochdeutsch first, westgermanisch *fersti- „First“ :Die ursprüngliche Bedeutung ist „Hervorstehendes“ und fand in so Unterschiedlichem wie der Oberkante des Daches, einem Gebirgskamm und der Spitze des Helms seine Verwendung.
  1. höchste Kante an einem geneigten Dach
    Sense id: de-First-de-noun-GUDg3fh~
  2. Gebirgskamm Tags: geography
    Sense id: de-First-de-noun-j0N2tces
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Dach Hyponyms: Dachfirst, Trockenfirst Derived forms: Firstbalken, Firstständer, Firststein, Firstziegel Translations (Geografie: Gebirgskamm): cresta (Katalanisch), hřeben [masculine] (Tschechisch) Translations (höchste Kante an einem geneigten Dach): firsto (Esperanto), faîte [masculine] (Französisch), 棟 (mune) (Japanisch), carener (Katalanisch), cumeeira [feminine] (Portugiesisch), конёк (konëk) (Russisch), taknock (Schwedisch), hřeben [masculine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Firstbalken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Firstständer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Firststein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Firstziegel"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch virst, althochdeutsch first, westgermanisch *fersti- „First“\n:Die ursprüngliche Bedeutung ist „Hervorstehendes“ und fand in so Unterschiedlichem wie der Oberkante des Daches, einem Gebirgskamm und der Spitze des Helms seine Verwendung.",
  "forms": [
    {
      "form": "der First",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Firste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Firsts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Firstes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Firste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem First",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Firsten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den First",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Firste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dach"
    }
  ],
  "hyphenation": "First",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dachfirst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trockenfirst"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zwei Krähen sitzen auf dem First des Nachbarhauses."
        },
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "101.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 101. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.",
          "text": "„Über dem First des Wuthenower Herrenhauses hing die Sonne, während drüben am andern Ufer die Wolken im Widerschein glühten und die Waldstreifen ihren Schatten in den See warfen.“",
          "title": "Schach von Wuthenow",
          "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes",
          "year": "1969"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "34.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 34. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.",
          "text": "„Als wenige Schritte vor ihm ein Stück Mauerwerk aus dem brüchigen First seines Hauses niederklatschte, lehnte er sich unwillkürlich gegen die Wand zurück.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "12.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 12. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Jón Hreggvidsson, der schwarze Dieb, hat sich rittlings auf den First gesetzt, seine Beine schlenkern über dem Giebel, und er singt ältere Pontus-Reime.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "höchste Kante an einem geneigten Dach"
      ],
      "id": "de-First-de-noun-GUDg3fh~",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Auf der rechten Seite des Tales verläuft der Anstieg auf den First."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gebirgskamm"
      ],
      "id": "de-First-de-noun-j0N2tces",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɪʁst"
    },
    {
      "audio": "De-First.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-First.ogg/De-First.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-First.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʁst"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "word": "firsto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faîte"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "mune",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "word": "棟"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "word": "carener"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cumeeira"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "konëk",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "word": "конёк"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "word": "taknock"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hřeben"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Geografie: Gebirgskamm",
      "sense_index": "2",
      "word": "cresta"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Geografie: Gebirgskamm",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hřeben"
    }
  ],
  "word": "First"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Firstbalken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Firstständer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Firststein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Firstziegel"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch virst, althochdeutsch first, westgermanisch *fersti- „First“\n:Die ursprüngliche Bedeutung ist „Hervorstehendes“ und fand in so Unterschiedlichem wie der Oberkante des Daches, einem Gebirgskamm und der Spitze des Helms seine Verwendung.",
  "forms": [
    {
      "form": "der First",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Firste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Firsts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Firstes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Firste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem First",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Firsten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den First",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Firste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dach"
    }
  ],
  "hyphenation": "First",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dachfirst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trockenfirst"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zwei Krähen sitzen auf dem First des Nachbarhauses."
        },
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "101.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 101. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.",
          "text": "„Über dem First des Wuthenower Herrenhauses hing die Sonne, während drüben am andern Ufer die Wolken im Widerschein glühten und die Waldstreifen ihren Schatten in den See warfen.“",
          "title": "Schach von Wuthenow",
          "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes",
          "year": "1969"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "34.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 34. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.",
          "text": "„Als wenige Schritte vor ihm ein Stück Mauerwerk aus dem brüchigen First seines Hauses niederklatschte, lehnte er sich unwillkürlich gegen die Wand zurück.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "12.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 12. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Jón Hreggvidsson, der schwarze Dieb, hat sich rittlings auf den First gesetzt, seine Beine schlenkern über dem Giebel, und er singt ältere Pontus-Reime.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "höchste Kante an einem geneigten Dach"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Auf der rechten Seite des Tales verläuft der Anstieg auf den First."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gebirgskamm"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɪʁst"
    },
    {
      "audio": "De-First.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-First.ogg/De-First.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-First.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʁst"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "word": "firsto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faîte"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "mune",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "word": "棟"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "word": "carener"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cumeeira"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "konëk",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "word": "конёк"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "word": "taknock"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "höchste Kante an einem geneigten Dach",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hřeben"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Geografie: Gebirgskamm",
      "sense_index": "2",
      "word": "cresta"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Geografie: Gebirgskamm",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hřeben"
    }
  ],
  "word": "First"
}

Download raw JSONL data for First meaning in Deutsch (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.