"Fürstchen" meaning in Deutsch

See Fürstchen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfʏʁstçən Audio: De-Fürstchen.ogg Forms: das Fürstchen [nominative, singular], die Fürstchen [nominative, plural], des Fürstchens [genitive, singular], der Fürstchen [genitive, plural], dem Fürstchen [dative, singular], den Fürstchen [dative, plural], das Fürstchen [accusative, singular], die Fürstchen [accusative, plural]
Rhymes: ʏʁstçən Etymology: Ableitung des Diminutivs von Fürst mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen
  1. (pejorativer) Diminutiv von Fürst
    Sense id: de-Fürstchen-de-noun-7Il0ScMz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations ((pejorativer) Diminutiv von Fürst): princeling (Englisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Diminutivs von Fürst mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen",
  "forms": [
    {
      "form": "das Fürstchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fürstchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fürstchens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fürstchen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fürstchen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fürstchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fürstchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fürstchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Fürst·chen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne Haeming: Im Ausland ein Fürstchen, zu Hause ein Würstchen. In: Spiegel Online. 13. Dezember 2012, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 1. Juni 2018) .",
          "text": "„[Ernst von] Münchhausen: Es heißt nicht umsonst: Im Ausland ein Fürstchen, zu Hause ein Würstchen.“"
        },
        {
          "author": "M. Joel",
          "pages": "100",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Carl Jügel",
          "ref": "M. Joel: Anleitung zur Erlernung der polnischen Sprache. Carl Jügel, Frankfurt am Main 1857, Seite 100 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Ich habe es noch nicht gesehen; aber ich gehe jetzt zum Fürstchen.“",
          "title": "Anleitung zur Erlernung der polnischen Sprache",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1857"
        },
        {
          "author": "Xavier de Montepin",
          "pages": "116",
          "publisher": "Hartleben",
          "ref": "Xavier de Montepin: Die Galante Welt von Paris. Hartleben, 1853 (übersetzt von Ludwig Fort), Seite 116 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Kurz, Camilla kam in die Mode und angelte das Herz eines italienischen Fürstchen [sic!], dessen Name und Fürstenthum wahrscheinlich etwas Illusorisches haben, dessen Thaler aber nicht von schlechtem Gehalt zu seyn scheinen. Diesem Fürstchen stellte sie einige Adjutanten des Elysée und die ganze Rechte der Nationalversammlung zur Seite …“",
          "title": "Die Galante Welt von Paris",
          "translator": "Ludwig Fort",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1853"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pejorativer) Diminutiv von Fürst"
      ],
      "id": "de-Fürstchen-de-noun-7Il0ScMz",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfʏʁstçən"
    },
    {
      "audio": "De-Fürstchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Fürstchen.ogg/De-Fürstchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fürstchen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʏʁstçən"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(pejorativer) Diminutiv von Fürst",
      "sense_index": "1",
      "word": "princeling"
    }
  ],
  "word": "Fürstchen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Diminutivs von Fürst mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen",
  "forms": [
    {
      "form": "das Fürstchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fürstchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fürstchens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fürstchen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fürstchen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fürstchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Fürstchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fürstchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Fürst·chen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne Haeming: Im Ausland ein Fürstchen, zu Hause ein Würstchen. In: Spiegel Online. 13. Dezember 2012, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 1. Juni 2018) .",
          "text": "„[Ernst von] Münchhausen: Es heißt nicht umsonst: Im Ausland ein Fürstchen, zu Hause ein Würstchen.“"
        },
        {
          "author": "M. Joel",
          "pages": "100",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Carl Jügel",
          "ref": "M. Joel: Anleitung zur Erlernung der polnischen Sprache. Carl Jügel, Frankfurt am Main 1857, Seite 100 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Ich habe es noch nicht gesehen; aber ich gehe jetzt zum Fürstchen.“",
          "title": "Anleitung zur Erlernung der polnischen Sprache",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1857"
        },
        {
          "author": "Xavier de Montepin",
          "pages": "116",
          "publisher": "Hartleben",
          "ref": "Xavier de Montepin: Die Galante Welt von Paris. Hartleben, 1853 (übersetzt von Ludwig Fort), Seite 116 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Kurz, Camilla kam in die Mode und angelte das Herz eines italienischen Fürstchen [sic!], dessen Name und Fürstenthum wahrscheinlich etwas Illusorisches haben, dessen Thaler aber nicht von schlechtem Gehalt zu seyn scheinen. Diesem Fürstchen stellte sie einige Adjutanten des Elysée und die ganze Rechte der Nationalversammlung zur Seite …“",
          "title": "Die Galante Welt von Paris",
          "translator": "Ludwig Fort",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1853"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pejorativer) Diminutiv von Fürst"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfʏʁstçən"
    },
    {
      "audio": "De-Fürstchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Fürstchen.ogg/De-Fürstchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fürstchen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʏʁstçən"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(pejorativer) Diminutiv von Fürst",
      "sense_index": "1",
      "word": "princeling"
    }
  ],
  "word": "Fürstchen"
}

Download raw JSONL data for Fürstchen meaning in Deutsch (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.