See Fältchen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Augenfältchen" }, { "word": "Lachfältchen" } ], "etymology_text": "Derivation (Ableitung) des Substantivs Falte mit dem Suffix -chen (Wortbildungselement der Verkleinerung) (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "das Fältchen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Fältchen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Fältchens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Fältchen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Fältchen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Fältchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Fältchen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Fältchen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Fält·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wilhelm Hauff ^(→ WP): Othello. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 8 (URL) .", "text": "„Sie senkte das Glas; ein Wölkchen von getäuschter Erwartung und Trauer lagerte sich unter den blonden Locken, die schönen Bogen der Brau’n zogen sich zusammen und ließen ein kaum merkliches Fältchen des Unmuts sehen.“" }, { "author": "Michael Obert", "edition": "5.", "isbn": "978-3-89405-249-2", "pages": "183.", "place": "München", "publisher": "Malik National Geographic", "ref": "Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 183.", "text": "„Feine Fältchen spannten sich über ihren Nasenrücken.“", "title": "Regenzauber", "title_complement": "Auf dem Niger ins Innere Afrikas", "year": "2010" }, { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "pages": "70.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 70.", "text": "„Durch die Arbeit im Garten hat sie einen frischen Teint, aber an den Augen zeigen sich immer mehr kleine Fältchen.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "pages": "84.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 84.", "text": "„Als sie an der Zigarette zog, sah ich ein paar Fältchen um ihren Mund, die ich noch nie gesehen hatte.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" } ], "glosses": [ "eine leichte, kleine Falte" ], "id": "de-Fältchen-de-noun-3biMSfVz", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɛltçən" }, { "audio": "De-Fältchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Fältchen.ogg/De-Fältchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fältchen.ogg" }, { "rhymes": "ɛltçən" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "word": "fine wrinkle" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "word": "tiny wrinkle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ridule" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rughetta" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zmarszczka" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "morščinka", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "морщинка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "word": "liten rynka" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "word": "litet veck" } ], "word": "Fältchen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Augenfältchen" }, { "word": "Lachfältchen" } ], "etymology_text": "Derivation (Ableitung) des Substantivs Falte mit dem Suffix -chen (Wortbildungselement der Verkleinerung) (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "das Fältchen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Fältchen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Fältchens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Fältchen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Fältchen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Fältchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Fältchen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Fältchen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Fält·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wilhelm Hauff ^(→ WP): Othello. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 8 (URL) .", "text": "„Sie senkte das Glas; ein Wölkchen von getäuschter Erwartung und Trauer lagerte sich unter den blonden Locken, die schönen Bogen der Brau’n zogen sich zusammen und ließen ein kaum merkliches Fältchen des Unmuts sehen.“" }, { "author": "Michael Obert", "edition": "5.", "isbn": "978-3-89405-249-2", "pages": "183.", "place": "München", "publisher": "Malik National Geographic", "ref": "Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 183.", "text": "„Feine Fältchen spannten sich über ihren Nasenrücken.“", "title": "Regenzauber", "title_complement": "Auf dem Niger ins Innere Afrikas", "year": "2010" }, { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "pages": "70.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 70.", "text": "„Durch die Arbeit im Garten hat sie einen frischen Teint, aber an den Augen zeigen sich immer mehr kleine Fältchen.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" }, { "author": "Heinrich Böll", "isbn": "3-7351-0161-5", "pages": "84.", "place": "Leipzig", "publisher": "Insel", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 84.", "text": "„Als sie an der Zigarette zog, sah ich ein paar Fältchen um ihren Mund, die ich noch nie gesehen hatte.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1990" } ], "glosses": [ "eine leichte, kleine Falte" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɛltçən" }, { "audio": "De-Fältchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Fältchen.ogg/De-Fältchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fältchen.ogg" }, { "rhymes": "ɛltçən" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "word": "fine wrinkle" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "word": "tiny wrinkle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ridule" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rughetta" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zmarszczka" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "morščinka", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "морщинка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "word": "liten rynka" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine leichte, kleine Falte", "sense_index": "1", "word": "litet veck" } ], "word": "Fältchen" }
Download raw JSONL data for Fältchen meaning in Deutsch (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.