"Einmachglas" meaning in Deutsch

See Einmachglas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈaɪ̯nmaxˌɡlaːs Audio: De-Einmachglas.ogg Forms: das Einmachglas [nominative, singular], die Einmachgläser [nominative, plural], des Einmachglases [genitive, singular], der Einmachgläser [genitive, plural], dem Einmachglas [dative, singular], dem Einmachglase [dative, singular], den Einmachgläsern [dative, plural], das Einmachglas [accusative, singular], die Einmachgläser [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm „einmach“ des Verbs einmachen und dem Substantiv Glas
  1. luftdicht verschließbarer Glasbehälter, in dem durch Erhitzen haltbar gemachte Früchte oder andere Lebensmittel aufbewahrt werden
    Sense id: de-Einmachglas-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Einkochglas, Einweckglas Hypernyms: Glas Hyponyms: Mini-Einmachglas Translations: bocal à conserves [masculine] (Französisch), pot en verre [masculine] (Französisch), verrine [feminine] (Französisch), βάζο (vázo) [neuter] (Griechisch (Neu-)), vaso per conserve [masculine] (Italienisch), słoik [masculine] (Polnisch), glasburk (Schwedisch), zavařovací sklenice [feminine] (Tschechisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Einmachglas meaning in Deutsch (5.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm „einmach“ des Verbs einmachen und dem Substantiv Glas",
  "forms": [
    {
      "form": "das Einmachglas",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einmachgläser",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Einmachglases",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Einmachgläser",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Einmachglas",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Einmachglase",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Einmachgläsern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Einmachglas",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einmachgläser",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Glas"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Mini-Einmachglas"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "271.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "raw_ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 271.",
          "text": "„In der Küche stand ein großes Einmachglas mit hartgekochten und gepellten Eiern in Salzwasser.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "David Whitehouse",
          "isbn": "978-3-608-50148-3",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "raw_ref": "David Whitehouse: Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek. Tropen, Stuttgart 2015 (übersetzt von Dorothee Merkel), ISBN 978-3-608-50148-3 , Zitat Seite 162.",
          "text": "„Er landete auf dem Einmachglas, das er sich in den Hosenbund gesteckt hatte und das beim Aufprall zerbrach.“",
          "title": "Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek",
          "translator": "Dorothee Merkel",
          "year": "2015"
        },
        {
          "accessdate": "2016-05-07",
          "author": "Lena Jakat",
          "day": "24",
          "month": "04",
          "raw_ref": "Lena Jakat: Ans Eingemachte. In: sueddeutsche.de. 24. April 2012, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 7. Mai 2016) .",
          "text": "„Mehr als ein Jahrhundert nach seiner Erfindung sind wir inzwischen nicht mehr auf das Einmachglas angewiesen - doch Selbermachen ist in Zeiten der bewussten und nachhaltigen Ernährung en vogue. Das gilt auch für Marmelade, Schwammerlsülze, Tomaten-Chutney - und alles, was sonst noch so ins Einmachglas passt.“",
          "title": "Ans Eingemachte",
          "url": "http://www.sueddeutsche.de/stil/jahre-weckglas-ans-eingemachte-1.1340150",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "159",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 159 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Er stellte das Einmachglas auf die Porzellanplatte des Küchentischs.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "luftdicht verschließbarer Glasbehälter, in dem durch Erhitzen haltbar gemachte Früchte oder andere Lebensmittel aufbewahrt werden"
      ],
      "id": "de-Einmachglas-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaɪ̯nmaxˌɡlaːs"
    },
    {
      "audio": "De-Einmachglas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Einmachglas.ogg/De-Einmachglas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einmachglas.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Einkochglas"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Einweckglas"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bocal à conserves"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pot en verre"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verrine"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "vázo",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "βάζο"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vaso per conserve"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "słoik"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "glasburk"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zavařovací sklenice"
    }
  ],
  "word": "Einmachglas"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm „einmach“ des Verbs einmachen und dem Substantiv Glas",
  "forms": [
    {
      "form": "das Einmachglas",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einmachgläser",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Einmachglases",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Einmachgläser",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Einmachglas",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Einmachglase",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Einmachgläsern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Einmachglas",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einmachgläser",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Glas"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Mini-Einmachglas"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Gerhard Henschel",
          "isbn": "3-455-03171-4",
          "pages": "271.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "raw_ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 271.",
          "text": "„In der Küche stand ein großes Einmachglas mit hartgekochten und gepellten Eiern in Salzwasser.“",
          "title": "Kindheitsroman",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "David Whitehouse",
          "isbn": "978-3-608-50148-3",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "raw_ref": "David Whitehouse: Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek. Tropen, Stuttgart 2015 (übersetzt von Dorothee Merkel), ISBN 978-3-608-50148-3 , Zitat Seite 162.",
          "text": "„Er landete auf dem Einmachglas, das er sich in den Hosenbund gesteckt hatte und das beim Aufprall zerbrach.“",
          "title": "Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek",
          "translator": "Dorothee Merkel",
          "year": "2015"
        },
        {
          "accessdate": "2016-05-07",
          "author": "Lena Jakat",
          "day": "24",
          "month": "04",
          "raw_ref": "Lena Jakat: Ans Eingemachte. In: sueddeutsche.de. 24. April 2012, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 7. Mai 2016) .",
          "text": "„Mehr als ein Jahrhundert nach seiner Erfindung sind wir inzwischen nicht mehr auf das Einmachglas angewiesen - doch Selbermachen ist in Zeiten der bewussten und nachhaltigen Ernährung en vogue. Das gilt auch für Marmelade, Schwammerlsülze, Tomaten-Chutney - und alles, was sonst noch so ins Einmachglas passt.“",
          "title": "Ans Eingemachte",
          "url": "http://www.sueddeutsche.de/stil/jahre-weckglas-ans-eingemachte-1.1340150",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "159",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 159 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Er stellte das Einmachglas auf die Porzellanplatte des Küchentischs.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "luftdicht verschließbarer Glasbehälter, in dem durch Erhitzen haltbar gemachte Früchte oder andere Lebensmittel aufbewahrt werden"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaɪ̯nmaxˌɡlaːs"
    },
    {
      "audio": "De-Einmachglas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Einmachglas.ogg/De-Einmachglas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einmachglas.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Einkochglas"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Einweckglas"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bocal à conserves"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pot en verre"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verrine"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "vázo",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "βάζο"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vaso per conserve"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "słoik"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "glasburk"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zavařovací sklenice"
    }
  ],
  "word": "Einmachglas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.