See Einbaum in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Einbaum gelangte um das Jahr 1800 aus dem Oberdeutschen, wo es entsprechende Boote auf bayerischen und schweizerischen Seen bezeichnete, ins Hochdeutsche. Zeugnisse antiker Schriftsteller weisen jedoch darauf hin, dass dieser Bootstyp bereits den Nordseegermanen bekannt gewesen ist. In einer Handschrift aus der Zeit des 11./12. Jahrhunderts wird das althochdeutsche einboumīg scif erwähnt. Ferner existierten im Altenglischen ānbȳme scip ^(→ ang) und im Mittelniederdeutschen ēnbōmenschip. Aus dem althochdeutschen Adjektiv, das für die nachfolgende Zeit nicht mehr nachzuweisen ist, könnte das Substantiv Einbaum rückgebildet worden sein. Das Adjektiv stellt eine Lehnübersetzung zum lateinischen monoxylus ^(→ la) ‚aus einem Stamme bestehend‘ dar, welches seinerseits auf das altgriechische μονόξυλος (monoxylos^☆) ^(→ grc) zurückzuführen ist.", "forms": [ { "form": "der Einbaum", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Einbäume", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Einbaums", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Einbäume", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Einbaum", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Einbäumen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Einbaum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Einbäume", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Boot" } ], "hyphenation": "Ein·baum", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "http://www.holzkanumuseum.de/pages-museum/pages-modellboot/einbaum/einbaum-frame.html", "text": "„Die Vermutung liegt nahe, dass der Einbaum zu den ersten Booten gehört, die der Mensch gebaut hat.“" }, { "author": "Mark Twain", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Insel", "ref": "Mark Twain: Durch dick und dünn. Insel, Frankfurt/Main 1985 , Seite 536. ISBN 3-485-32531-X. Das englische Original Roughing It ist 1872 zuerst erschienen.", "text": "„Der Einbaum liegt ganz leicht oben auf dem Wasser wie eine Ente, aber er hat einen Ausleger und kentert nicht leicht, wenn man stillsitzt.“", "title": "Durch dick und dünn", "year": "1985" }, { "author": "Robert Harms", "isbn": "3-570-00277-2", "pages": "269.", "place": "ohne Ort", "publisher": "C. Bertelsmann Verlag", "ref": "Robert Harms: Das Sklavenschiff. Eine Reise in die Welt des Sklavenhandels. C. Bertelsmann Verlag, ohne Ort 2004, ISBN 3-570-00277-2, Seite 269.", "text": "„Handelswaren wurden in großen Einbäumen von den Schiffen an Land gebracht: Die Eingeborenen verstanden es, ihre Boote geschickt durch die heimtückische Brandung zu steuern.“", "title": "Das Sklavenschiff", "title_complement": "Eine Reise in die Welt des Sklavenhandels", "year": "2004" }, { "author": "Wolf-Ulrich Cropp", "isbn": "978-3-7701-8280-0", "pages": "116.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Wolf-Ulrich Cropp: Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2016, ISBN 978-3-7701-8280-0, Seite 116.", "text": "„Afrikaner stakten ursprünglich in wackeligen Einbäumen an Mangrovenküsten umher.“", "title": "Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht" ], "id": "de-Einbaum-de-noun-pfZTIMdx", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɪ̯nˌbaʊ̯m" }, { "audio": "De-Einbaum.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Einbaum.ogg/De-Einbaum.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einbaum.ogg" }, { "audio": "De-Einbaum2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-Einbaum2.ogg/De-Einbaum2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einbaum2.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "dugout" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "dugout canoe" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "ruuhi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pirogue" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "boomstamkano" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "czółno" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dłubanka" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "piroga" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "stockbåt" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cayuco" } ], "word": "Einbaum" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Altenglisch)", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Einbaum gelangte um das Jahr 1800 aus dem Oberdeutschen, wo es entsprechende Boote auf bayerischen und schweizerischen Seen bezeichnete, ins Hochdeutsche. Zeugnisse antiker Schriftsteller weisen jedoch darauf hin, dass dieser Bootstyp bereits den Nordseegermanen bekannt gewesen ist. In einer Handschrift aus der Zeit des 11./12. Jahrhunderts wird das althochdeutsche einboumīg scif erwähnt. Ferner existierten im Altenglischen ānbȳme scip ^(→ ang) und im Mittelniederdeutschen ēnbōmenschip. Aus dem althochdeutschen Adjektiv, das für die nachfolgende Zeit nicht mehr nachzuweisen ist, könnte das Substantiv Einbaum rückgebildet worden sein. Das Adjektiv stellt eine Lehnübersetzung zum lateinischen monoxylus ^(→ la) ‚aus einem Stamme bestehend‘ dar, welches seinerseits auf das altgriechische μονόξυλος (monoxylos^☆) ^(→ grc) zurückzuführen ist.", "forms": [ { "form": "der Einbaum", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Einbäume", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Einbaums", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Einbäume", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Einbaum", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Einbäumen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Einbaum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Einbäume", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Boot" } ], "hyphenation": "Ein·baum", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "http://www.holzkanumuseum.de/pages-museum/pages-modellboot/einbaum/einbaum-frame.html", "text": "„Die Vermutung liegt nahe, dass der Einbaum zu den ersten Booten gehört, die der Mensch gebaut hat.“" }, { "author": "Mark Twain", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Insel", "ref": "Mark Twain: Durch dick und dünn. Insel, Frankfurt/Main 1985 , Seite 536. ISBN 3-485-32531-X. Das englische Original Roughing It ist 1872 zuerst erschienen.", "text": "„Der Einbaum liegt ganz leicht oben auf dem Wasser wie eine Ente, aber er hat einen Ausleger und kentert nicht leicht, wenn man stillsitzt.“", "title": "Durch dick und dünn", "year": "1985" }, { "author": "Robert Harms", "isbn": "3-570-00277-2", "pages": "269.", "place": "ohne Ort", "publisher": "C. Bertelsmann Verlag", "ref": "Robert Harms: Das Sklavenschiff. Eine Reise in die Welt des Sklavenhandels. C. Bertelsmann Verlag, ohne Ort 2004, ISBN 3-570-00277-2, Seite 269.", "text": "„Handelswaren wurden in großen Einbäumen von den Schiffen an Land gebracht: Die Eingeborenen verstanden es, ihre Boote geschickt durch die heimtückische Brandung zu steuern.“", "title": "Das Sklavenschiff", "title_complement": "Eine Reise in die Welt des Sklavenhandels", "year": "2004" }, { "author": "Wolf-Ulrich Cropp", "isbn": "978-3-7701-8280-0", "pages": "116.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Wolf-Ulrich Cropp: Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2016, ISBN 978-3-7701-8280-0, Seite 116.", "text": "„Afrikaner stakten ursprünglich in wackeligen Einbäumen an Mangrovenküsten umher.“", "title": "Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam", "year": "2016" } ], "glosses": [ "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɪ̯nˌbaʊ̯m" }, { "audio": "De-Einbaum.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Einbaum.ogg/De-Einbaum.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einbaum.ogg" }, { "audio": "De-Einbaum2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-Einbaum2.ogg/De-Einbaum2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einbaum2.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "dugout" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "dugout canoe" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "ruuhi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pirogue" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "boomstamkano" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "czółno" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dłubanka" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "piroga" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "word": "stockbåt" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bootstyp, dessen Rumpf aus einem ausgehöhlten Baumstamm besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cayuco" } ], "word": "Einbaum" }
Download raw JSONL data for Einbaum meaning in Deutsch (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.