See Eidam in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Urgermanisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch eidem ^(→ gmh), althochdeutsch eidum ^(→ goh), westgermanisch *eiþuma-, urgermanisch *aiþumaz ^(→ gem) „Schwiegersohn“, eine Ableitung von *aiþǭ ^(→ gem), „Mutter“, belegt seit dem 9. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "Eydam", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "der Eidam", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Eidame", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Eidams", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Eidame", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Eidam", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Eidamen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Eidam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Eidame", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ei·dam", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hermann Löns", "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV", "editor": "Hans A. Neunzig", "isbn": "3-485-00530-4", "pages": "7-193, Zitat Seite 169.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Hermann Löns: Der Wehrwolf. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 7-193, Zitat Seite 169.", "text": "„Mit solchen Gedanken hatte sich sein Eidam auch herumzuschlagen, aber am meisten Sorge machte ihm doch das, was vor ihm lag.“", "title": "Der Wehrwolf", "year": "1986" }, { "isbn": "3-549-06673-2", "pages": "28", "place": "Berlin/Frankfurt am Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 28 . Chinesisches Original 1755.", "text": "„Den Geschäftsführer Fu nannte sie Meister Fu, Tschen Djing-dji redete sie mit Eidam an.“", "title": "Djin Ping Meh", "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase", "translator": "Otto und Artur Kibat", "volume": "Band 2", "year": "1987" }, { "author": "Li Yü", "isbn": "3-596-22451-9", "pages": "48", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 48 . Chinesisches Original 1634.", "text": "„Welcher Familienvater hätte sich nicht ihn als Eidam, welche Haustochter hätte sich nicht ihn als Gatten gewünscht?“", "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)", "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit", "translator": "Franz Kuhn", "year": "1979" } ], "glosses": [ "Ehemann der Tochter" ], "id": "de-Eidam-de-noun-hGRnSQMp", "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "ursprüngliche Bedeutung: derjenige Mann, der in die Familie einheiratet und damit am Erbe der Tochter teilnimmt" ], "id": "de-Eidam-de-noun-1q4Mn3s3", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɪ̯dam" }, { "audio": "De-Eidam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-Eidam.ogg/De-Eidam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Eidam.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwiegersohn" }, { "sense_index": "1", "word": "Tochtermann" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Eidam" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "Übersetzungen (Urgermanisch)" ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch eidem ^(→ gmh), althochdeutsch eidum ^(→ goh), westgermanisch *eiþuma-, urgermanisch *aiþumaz ^(→ gem) „Schwiegersohn“, eine Ableitung von *aiþǭ ^(→ gem), „Mutter“, belegt seit dem 9. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "Eydam", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "der Eidam", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Eidame", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Eidams", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Eidame", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Eidam", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Eidamen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Eidam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Eidame", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ei·dam", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hermann Löns", "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV", "editor": "Hans A. Neunzig", "isbn": "3-485-00530-4", "pages": "7-193, Zitat Seite 169.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Hermann Löns: Der Wehrwolf. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 7-193, Zitat Seite 169.", "text": "„Mit solchen Gedanken hatte sich sein Eidam auch herumzuschlagen, aber am meisten Sorge machte ihm doch das, was vor ihm lag.“", "title": "Der Wehrwolf", "year": "1986" }, { "isbn": "3-549-06673-2", "pages": "28", "place": "Berlin/Frankfurt am Main", "publisher": "Ullstein", "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 28 . Chinesisches Original 1755.", "text": "„Den Geschäftsführer Fu nannte sie Meister Fu, Tschen Djing-dji redete sie mit Eidam an.“", "title": "Djin Ping Meh", "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase", "translator": "Otto und Artur Kibat", "volume": "Band 2", "year": "1987" }, { "author": "Li Yü", "isbn": "3-596-22451-9", "pages": "48", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 48 . Chinesisches Original 1634.", "text": "„Welcher Familienvater hätte sich nicht ihn als Eidam, welche Haustochter hätte sich nicht ihn als Gatten gewünscht?“", "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)", "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit", "translator": "Franz Kuhn", "year": "1979" } ], "glosses": [ "Ehemann der Tochter" ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "ursprüngliche Bedeutung: derjenige Mann, der in die Familie einheiratet und damit am Erbe der Tochter teilnimmt" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɪ̯dam" }, { "audio": "De-Eidam.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-Eidam.ogg/De-Eidam.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Eidam.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwiegersohn" }, { "sense_index": "1", "word": "Tochtermann" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Eidam" }
Download raw JSONL data for Eidam meaning in Deutsch (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.