See Ehetrennung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Ehe und Trennung", "forms": [ { "form": "die Ehetrennung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ehetrennungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Ehetrennung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ehetrennungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Ehetrennung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ehetrennungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Ehetrennung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ehetrennungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ehe·tren·nung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "nach: Der Neue Herder. In 2 Bänden. Herder Verlag, Freiburg 1949 , Band 1, Spalte 853, Artikel „Ehetrennung“", "text": "Bei Ehebruch und anderen Gründen, die das Eheleben unerträglich machen, ist nach katholischem Kirchenrecht nur die Ehetrennung und nicht die Scheidung einer von Christen gültig geschlossenen und vollzogenen Ehe möglich." } ], "glosses": [ "nicht die förmliche Lösung der Ehe in einer Ehescheidung, sondern nur die Trennung von Tisch und Bett der Ehepartner" ], "id": "de-Ehetrennung-de-noun-xR1FQwE8", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Herbert Kalb: Das Eherecht in der Republik Österreich 1918–1978. In: Beiträge zur Rechtsgeschichte Österreichs. 2012, abgerufen am 16. August 2024.", "text": "„Das ABGB unterschied zwischen Scheidung von Tisch und Bett (§§ 103ff.) und der Ehetrennung (§§ 115ff.). Mit der Scheidung wurde nur die häusliche Gemeinschaft aufgelöst, eine Wiederverheiratung war nicht möglich. Demgegenüber bewirkte die Trennung die Auflösung des Ehebandes und ermöglichte das Eingehen einer weiteren Ehe.“" } ], "glosses": [ "bis 1938: förmliche Auflösung der Ehe" ], "id": "de-Ehetrennung-de-noun-Icf6N-6E", "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈeːəˌtʁɛnʊŋ" }, { "audio": "De-Ehetrennung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Ehetrennung.ogg/De-Ehetrennung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehetrennung.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Trennung der Eheleute", "sense_index": "1", "word": "legal separation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Trennung der Eheleute", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "séparation de corps et de biens" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ehescheidung", "sense_index": "2", "word": "divorce" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ehescheidung", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "divorce" } ], "word": "Ehetrennung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Ehe und Trennung", "forms": [ { "form": "die Ehetrennung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ehetrennungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Ehetrennung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ehetrennungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Ehetrennung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ehetrennungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Ehetrennung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ehetrennungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ehe·tren·nung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "nach: Der Neue Herder. In 2 Bänden. Herder Verlag, Freiburg 1949 , Band 1, Spalte 853, Artikel „Ehetrennung“", "text": "Bei Ehebruch und anderen Gründen, die das Eheleben unerträglich machen, ist nach katholischem Kirchenrecht nur die Ehetrennung und nicht die Scheidung einer von Christen gültig geschlossenen und vollzogenen Ehe möglich." } ], "glosses": [ "nicht die förmliche Lösung der Ehe in einer Ehescheidung, sondern nur die Trennung von Tisch und Bett der Ehepartner" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Herbert Kalb: Das Eherecht in der Republik Österreich 1918–1978. In: Beiträge zur Rechtsgeschichte Österreichs. 2012, abgerufen am 16. August 2024.", "text": "„Das ABGB unterschied zwischen Scheidung von Tisch und Bett (§§ 103ff.) und der Ehetrennung (§§ 115ff.). Mit der Scheidung wurde nur die häusliche Gemeinschaft aufgelöst, eine Wiederverheiratung war nicht möglich. Demgegenüber bewirkte die Trennung die Auflösung des Ehebandes und ermöglichte das Eingehen einer weiteren Ehe.“" } ], "glosses": [ "bis 1938: förmliche Auflösung der Ehe" ], "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈeːəˌtʁɛnʊŋ" }, { "audio": "De-Ehetrennung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Ehetrennung.ogg/De-Ehetrennung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehetrennung.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Trennung der Eheleute", "sense_index": "1", "word": "legal separation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Trennung der Eheleute", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "séparation de corps et de biens" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ehescheidung", "sense_index": "2", "word": "divorce" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ehescheidung", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "divorce" } ], "word": "Ehetrennung" }
Download raw JSONL data for Ehetrennung meaning in Deutsch (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.