"Effeff" meaning in Deutsch

See Effeff in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɛfˈʔɛf, ˈɛfˈʔɛf Audio: De-Effeff.ogg Forms: dem Effeff [dative, singular]
Rhymes: -ɛf Etymology: Der Ausdruck ist seit dem 19. Jahrhundert belegt. Seine Herkunft ist nicht eindeutig geklärt, eventuell von der Abkürzung „ff.“, die unterschiedlich gedeutet werden kann
  1. „aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“
    Sense id: de-Effeff-de-noun-9gp97zue
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations („aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“): at one's fingertips (Englisch), sur le bout du doigt (Französisch), op zijn duimpje (Niederländisch), strålande (Schwedisch), jättebra (Schwedisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv defektiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Der Ausdruck ist seit dem 19. Jahrhundert belegt. Seine Herkunft ist nicht eindeutig geklärt, eventuell von der Abkürzung „ff.“, die unterschiedlich gedeutet werden kann",
  "forms": [
    {
      "form": "dem Effeff",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Steffen Möller",
          "place": "München",
          "publisher": "Malik",
          "ref": "Steffen Möller: Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express. Malik, München 2012 , Seite 269. ISBN 978-3-89029-399-8. Kursiv: „negative thinking“.",
          "text": "„Er beherrscht nicht nur die Standardphrasen des negative thinking aus dem Effeff, sondern beweist sogar literarischen Schliff.“",
          "title": "Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“"
      ],
      "id": "de-Effeff-de-noun-9gp97zue",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛfˈʔɛf"
    },
    {
      "ipa": "ˈɛfˈʔɛf"
    },
    {
      "audio": "De-Effeff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Effeff.ogg/De-Effeff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Effeff.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛf"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“",
      "sense_index": "1",
      "word": "at one's fingertips"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“",
      "sense_index": "1",
      "word": "sur le bout du doigt"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“",
      "sense_index": "1",
      "word": "op zijn duimpje"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“",
      "sense_index": "1",
      "word": "strålande"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“",
      "sense_index": "1",
      "word": "jättebra"
    }
  ],
  "word": "Effeff"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv defektiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Der Ausdruck ist seit dem 19. Jahrhundert belegt. Seine Herkunft ist nicht eindeutig geklärt, eventuell von der Abkürzung „ff.“, die unterschiedlich gedeutet werden kann",
  "forms": [
    {
      "form": "dem Effeff",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Steffen Möller",
          "place": "München",
          "publisher": "Malik",
          "ref": "Steffen Möller: Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express. Malik, München 2012 , Seite 269. ISBN 978-3-89029-399-8. Kursiv: „negative thinking“.",
          "text": "„Er beherrscht nicht nur die Standardphrasen des negative thinking aus dem Effeff, sondern beweist sogar literarischen Schliff.“",
          "title": "Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛfˈʔɛf"
    },
    {
      "ipa": "ˈɛfˈʔɛf"
    },
    {
      "audio": "De-Effeff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Effeff.ogg/De-Effeff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Effeff.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛf"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“",
      "sense_index": "1",
      "word": "at one's fingertips"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“",
      "sense_index": "1",
      "word": "sur le bout du doigt"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“",
      "sense_index": "1",
      "word": "op zijn duimpje"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“",
      "sense_index": "1",
      "word": "strålande"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "„aus dem Effeff“ bedeutet so viel wie „hervorragend“, „perfekt“",
      "sense_index": "1",
      "word": "jättebra"
    }
  ],
  "word": "Effeff"
}

Download raw JSONL data for Effeff meaning in Deutsch (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.